鳟鱼(德:舒伯尔特)
明亮的小河里面
有一条小鳟鱼
快活地游来游去
象箭儿一样
我站在小河岸上
静静地朝它望
在清清的河水里面
它游得多欢畅
在清清的河水里面
它游得多欢畅
那渔夫带着钓竿
也站在河岸旁
冷酷地看着河水
想把鱼儿钓上
我暗中这样期望
只要河水清又亮
他别想用那钓钩
把小鱼钓上
他别想用那钓钩
把小鱼钓上
但渔夫不愿久等
浪费时光
立刻就把那河水弄浑
我还来不及想
他就已提起钓竿
把小鳟鱼钓到水面
我满怀激动的心情
看鳟鱼受欺骗
我满怀激动的心情
看鳟鱼受欺骗
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
狗的歌(俄:叶赛宁)
清晨,在黑麦秆搭的狗窝里
那草席儿闪着金色的光
一条母狗下了七只狗崽
七只狗崽的毛色都一溜棕黄
从早到晚母狗抚爱着它的小狗
用舌头舔梳它们身上的茸毛
雪花儿融化成一滴滴的水
在它温暖的肚皮下流过
傍晚,当一群公鸡
栖落在暖和的炉台
主人阴沉地走过来
把七只小狗统统装进了麻袋
母狗沿着雪堆奔跑
跟着主人的脚迹追踪
而那没有结冻的水面
长久地,长久地颤动
当它踉踉跄跄回来时已无精打采
边走边舔着两肋的汗水
那牛栏上空悬挂的月牙
在它眼里也好像是自己的小宝贝
它凝望蓝色的天空
悲伤地大声哀叫
纤细的月牙滑过去了
隐入小丘后田野的怀抱
当人们嘲笑地向它扔掷石块
像是扔过一串串赏钱
只有两只狗眼在无声地滚动
宛若闪亮的金星跌落雪面
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
天鹅(法:圣·桑)
静悄悄湖面上夜幕降,啊!
有如梦儿一样迷惘。
明月在水波上闪磷光,啊!
天鹅默默游在水面上。
谁知道她心中的悲怆,
绝望地祈求着上苍,
她失去了心爱的伴侣,
孤独的心沉痛难当。
伴侣啊永眠在梦乡,
只听得水波轻轻歌唱,
天鹅她垂头眼泪汪汪,
她在月亮下独自彷徨。
静悄悄湖面上夜幕降,啊!
有如梦儿一样迷惘。
明月在水波上闪磷光,啊!
天鹅默默游在水面上。
- Re: 三只小动物,三支老歌posted on 04/17/2003
这鳟鱼和鳟鱼四重奏,天鹅和动物狂欢节中的天鹅乐段有无直接联系?
直感是天鹅之歌最动人。 - posted on 04/17/2003
xw,可否将舒尔伯特改成大家熟悉的“舒伯特”, 打字有一处错,帮你改了。
圣桑的这段天鹅是我小时最喜欢的一段,还有马斯涅的那首小提琴曲“meditation"? 沉思? 这两段是国内音乐普及最经常播的。
说到古典音乐就想起夏天的午睡。因为那时厂里的高音喇叭经常放古典音乐。对呀,都是知识分子扎堆的地方,当然,我们从小也耳濡目染。 那高音喇叭相当于军队里的军号,现在的电视。6.30am就开始,然后在12.00,2.30pm一个小时,5.00pm-8.00pm 3 个小时。
我们的广播员是厂里最漂亮的姑娘。 关于那女人还有不少精彩故事要讲。言归正传,她最喜欢在午睡结束的时候放古典音乐叫大家起床。 她喜欢的有柴…斯基,舒伯特,肖邦,当然还有莫扎特。
听到这些曲都不想起床去上课,总想找借口不去上学,下午上课我经常迟到。那时去学校好像去受刑一样,都是为了父母才去。
牛虻 wrote:
> 这鳟鱼和鳟鱼四重奏,天鹅和动物狂欢节中的天鹅乐段有无直接联系?
>
> 直感是天鹅之歌最动人。 - Re: 三只小动物,三支老歌posted on 04/17/2003
Oh, i am sorry, this Schubart is not the musician Schubert.
interesting, the poem is by Schubart, but the music is made by schubert, right?
Man meets trout, and trout loses, in Schubert's classic song from 1817. His Op. 32 (D. 550) sets a poem by Christin Friedrich Daniel Schubart. - posted on 04/17/2003
说到马斯涅的“沉思”“meditation”,我一直想让你去看一
部歌剧呢,叫Thais(泰绮丝)。歌剧有基督教初期埃及的场
面,罗马时的纵乐,受难的苦行僧,COPTIC。有一位叫泰
绮丝的风华女子,接受了苦行僧的生活,在干热的沙漠
上,沉思……
她进入了天国。
有一部波兰的同名电影,场面也极动人。只可惜少了马
思涅的音乐“沉思”,不知为什么没用,也许是太通俗了。
比比“泰绮丝”和圣*桑的“参孙与德丽拉”,觉着马斯涅
的似更高一着。
这里有个网站:
http://www.geocities.com/Athens/Agora/1985/thais.html
如果是电影,看完了保你会惊于波兰的电影,不愧是响遍
东欧的波兰学派。 - posted on 04/17/2003
提到叶赛宁,就想起现代舞蹈家邓肯。邓肯自传是那个年代的”新女性“启蒙读物。后来又看过她的自传电影。她是我的一个少年偶像。 喜欢她所崇尚的希腊古风,她的”主义“。 与叶赛宁的恋情也有趣。这样的两个人怎么能长久在一起?电影里描写的叶赛宁非常非常浪漫。
邓肯死得也精彩,一条长长的丝巾缠在飞转的汽车轮胎里,美人飞天。
俄文诗翻译过来都变成了嚼不动的”木屑“,这也包括叶赛宁的。翻过他的情书集。 看别人的情书,都不舒服。写得再好,也读不下去。
你说在地下的人会不会脸红?后人把他们的情书都翻出来发表,还当成文学,除了像那个编远东大词典的八、九十岁了还发表情书之外,我想很多的著名死者恐怕都不想让他们的私生活被人这样糟蹋。
这一对人让我喜欢,尽管隔了这么多年。
邓肯在madison大街的剧院里,裸体裹了一个红旗跳现代舞,舞终,红旗落下,美人现身,看得第五大街的富贵太太下巴都掉了。我在纽约的舞蹈学校就在老剧院里。老师是一对前苏联的舞蹈演员。老太太70多,老头儿腿瘸了,但还教高级班。
后来迷上舞蹈,江青和邓肯都有功劳。 - Re: 三只小动物,三支老歌posted on 04/17/2003
谢了。我一定找来看。 - posted on 04/18/2003
提 到 邓 肯, 我 想 起 了 我 的 一 个 勤 勤 垦 垦 的 大 学 同 学。 他 是 一 个 从 农 村 来 的 男 生, 皮 肤 黑 黑 的 而 且 有 几 分 粗。 平 时 一 声 不 响, 学 习 成 绩 一 直 很 好。
一 个 寒 冷 冬 天 的 晚 上, 外 面 刮 着 刺 骨 的 凉 风, 我 在 浴 室 砬 见 他 在 用 水 管 的 冷 水 冲 脚。 我 大 惊, 问 其 故。 他 给 了 我 一 个 非 鹿 非 马 的 答 案“ ...一 代 舞 蹈 大 师 邓 肯 常 年 坚 持 用 冷 水 洗 脸 以 美 容。 ...” 他 是 想 健 身 还 是 想 美 容 足 底 皮 肤 我 至 今 不 得 而 知。 后 来 他 结 婚 了, 太 太 名 字 正 巧 叫“ 美 容”。
玛雅 wrote:
> 提到叶赛宁,就想起现代舞蹈家邓肯。 - Re: 叶赛宁posted on 04/18/2003
疯子,我要上笑死人寿保险了。
真想不到邓肯居然在男生那里都有这样的号召力。
还想说一个有趣的细节,这都是从电影上看来的,没有考据过。邓肯死之前,有死亡预感,当时她身边有一个男秘书陪着。那天在街上,她为一个开红色Bugatti的男人吸引,上了他的跑车, 长长的丝巾就缠在车轮里了。 - posted on 04/18/2003
舒伯特先谱《鳟鱼》的歌(LIEDER)再有五重奏的。也许是歌
谱得太美了,那轻捷的旋律,伴着流水般的钢琴……浑然一曲
,似为天成!
动物狂欢节有一章《天鹅》,此词似为后附的。记得古诺在听
巴赫的《C大调前奏曲》后,听出了著名的《圣母颂》的旋律
。另外,肖帮的降E大调夜曲也有很好的填词。
当然用于音乐的诗再好,也被作曲家的音乐掩盖了。这是音乐
史上一直有的问题。莫扎特在《魔笛》里用一流的音乐来补足
脚本和情节上的不足,更可见一般。
说到这三首词,最喜欢的还是《狗的歌》。玛雅说叶塞宁没有
好译文,我以为不确。就诗而言,刘湛秋等人的译笔真可谓流
畅大方。读诗,绝不能以美文的方式。诗有时是奇险的,是不
合逻辑的,甚至破落不堪,或晦涩不明,居住于语言的边沿上
。叶塞宁的诗写于上个世纪初,本身凝聚着乡土气息……
狗的歌,字句里透出真情,并不能被翻译掩饰,是第一手逼真
的诗。以情贯穿诗的意象和音律,似为德国古典大师的音乐作
品。鳟鱼有着淡淡的同情,但似乎景(音)大于情。而第三首
天鹅作为诗,第一性的成分更轻(当然很典范性),前面说过
了。
最好的诗,还是诗,不是音乐和画。可诵,但未必唱,可想象
,但未必成画。这样的诗与音、画一样,都能把人带入不可言
之境,象上回讨论的那样。
这里仅是xw一已私见,不足之处,万望提示。
(以此且作为上回论诗的一答!)
BTW:
大家谈叶塞宁,都谈到邓肯那里去了。xw谈一件轶事:
在列宁时代,莫斯科的大街都以革命元帅的名字命名,并且经
常更改,车夫们可难为了。叶塞宁和一帮先锋诗人们,把自己
的名字贴上街牌,然后叫车夫们找叶塞宁大街。车夫一头雾水
,叶塞宁说:以伟大的叶塞宁元帅命名的大街,你们不知道?
车夫们唯唯诺诺,东摸西探,总算找到"叶塞宁"大街…
这样便影响到交通,事情被告发给列宁,列宁把他们找去,问
明原委,苦笑着把他们打发走了。
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation