前两天工作时在网上搜索,读到一篇嵌入式软件系统的市场报告。白皮书首页上竟然引用了George Santayana的一句话,
"It is a revenge that the devil somtimes takes upon the virtuous, that he entraps them with the force of very passion they have suppressed and thinks themselves superior to”
称之为“The curse of Santayana”。目光停滞了一会儿,还是忍不住点了点头。另起一个窗口,迅速查了一下Satayana的生平,看了一下别人对其“官方”评价,也算相当之高。在看这位“哲学家”的其它所谓名言片断节录,大多干燥之句,不过有些确实很朴素。
人若相信自己的理性和智慧,指引自己的行为方式,持之以恒,时间久了,可能难免略有收获。于是果真认为自己的手指摸着了理性的圣杯,可以百毒不侵,放纵的邪念和狂热的本能当以成他人之属,这个时候,那个“devil”就要被派来检查工作了。所以,大凡明智的人虽然都很自信,却又似乎都喜欢保持低姿态,大概并非民俗与文化之熏陶,跟这种暗中的私人经历亦有关系。
当然,由此而生,为人适度的放纵似乎就找到了理由。至少可以帮助人自己不要活的“太累”,算是打防疫针了。理智竟然要接受直接的挑战,这好像也不是让人感到特别意外。善人、恶人、常人、狂人都有自己存在的理由,平心静气,想一想,善心常思受到的挑战、挫折和磨难似乎确实更多一些、更持久一些、更琐碎一些,是不是? 至少感觉上如此。 恶狂之人显然更潇洒和主动一些,如有回报,也大多是一次性完成,所谓革命他人亦哀叹“不是不报,时候不到”。
“Passion of the Christ”看题目至少让人吓一调,在Mel Gibson的心里,Jesus原来是从熊熊Passion之火中诞生的?他的出现,不知是要来救赎还是复仇。19世纪以来的理性之光如今以深入了世俗社会,似乎到了顶峰,人们又开始需要放纵一下Passion了。电影不放不知道,美国竟然也有如此之众的狂热之徒。人类的本性,大概从来没有改变多少。
- posted on 03/08/2004
桑塔亚那说的激情大概跟宗教的激情还是两回事。无激情,宗教不能成其为宗教。故超常理智的人对信教总抱着审慎的态度。
另一方面,桑塔亚那的话到是让我想起悲剧的一个古老定义:一个人被使他变得伟大的品质所毁灭。sigh, sigh.
还是敲几句不朽的莎士比亚吧 -
那云彩遮掩的塔楼,那华丽的宫殿,
那凝重的庙堂,那伟大的地球自身,
是的,它继承的一切,都将化解,
如同这虚幻的场景会消失,
连一块残物也不留下。我们是这样的料子
如同梦幻制作;我们轻薄的生命
被环围在一次睡眠之中。
How I become fascinated every time seeing a poetic idea like this!
- Which zoo am I entering by mistake?posted on 03/08/2004
test :) - Re: 令胡这一段写得好啊!posted on 03/09/2004
- Re: 放纵的理由posted on 03/10/2004
“Passion of the Christ”看题目至少让人吓一调,在Mel Gibson的心里,Jesus原来是从熊熊Passion之火中诞生的?他的出现,不知是要来救赎还是复仇。19世纪以来的理性之光如今以深入了世俗社会,似乎到了顶峰,人们又开始需要放纵一下Passion了。电影不放不知道,美国竟然也有如此之众的狂热之徒。人类的本性,大概从来没有改变多少。" >
Passion原来的意思是pain and suffering,所以,这标题是基督受难的意思,大概挺切合电影内容。
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation