《Where The Wild Rose Grow》
They call me the wild rose
but my name is Ellisa Day.
Why they call me it I do not know
for my name is Ellisa Day.
(CHORUS)
男声
From the first day I saw her I knew she was the one.
As she stared in my eyes and smiled
for her lips were the color of the roses
that grew down the river, all bloody and wild.
女声
When he knocked on my door and entered the room,
my trembling subsided in his true embrace.
He would be my first man,and with a careful hand
he wiped at tears that ran down myface.
(CHORUS)
男声
On the second day I brought her a flower.
She was more beautiful than any woman I’d seen.
I said,"Do you know where the wild roses grow
so sweet and scarlet and free?"
女声
On the second day he came with a single red rose.
Said:"Will you give me your loss and your sorrow?"
I nodded my head, as I lay on the bed.
He said,"if I show you the roses will you follow?"
(CHORUS)
女声
On the third day he took me to the river.
He showed me the roses and we kissed.
And the last thing I heard was a muttered word
as he stood smiling above me with a rock in his fist.
男声
On the last day I took her where the wild roses grow.
And she lay on the bank, the wind light as a thief.
As I kissed her goodbye,I said,"All beauty must die"
And lent down and planted a rose between her teeth.
<野玫瑰生长的地方>
他们叫我野玫瑰,
但我的名字是Ellisa Day。
我不知道为什么他们那样称呼我,我只知道我的名字是Ellisa Day。
从我看到她的第一天开始,
我就知道她是独一无二的。
她微笑着凝视我的眼睛,
她的唇有着玫瑰般的颜色,
就象那些生长在河边的玫瑰,那样血腥而狂野。
当他敲开我的房门走进来,
在他坚定的怀抱中,我的颤抖逐渐平息。
这个男人有着温柔的臂膀,他将是我的第一个男人。
他擦去我脸上滑落的泪水。
第二天我送给她一朵花,
她比我见过的任何女人都更美丽。
我说:“你知道哪里的野玫瑰可以生长得如此甜美、鲜红而又自由?”
第二天他带来了一朵红玫瑰,
他说:“你愿意让我分享你的失落和悲伤吗?”
我点点头,躺在床上。
他又说:“你愿意跟我一起去看玫瑰吗?”
第三天,他带我来到河边。
他让我看到玫瑰,我们接吻。
最后,他微笑着站在我上面,手里紧握着一块石头,
我听到他发出一声呢喃。
最后一天,我带她到野玫瑰生长的地方,
她静静地躺在岸边,微风缠绕。
我在她的唇齿间种下一朵玫瑰,
然后我吻别她:“美丽的归宿就是死亡。”
______________________________________
不知道歌词我翻译得对不对,还请高手指点。
没想到凯莉.米洛这个号称澳洲性感“豌豆宝贝”的疯婆娘,竟然也唱过如此凄婉迷幻的歌曲。
- posted on 06/26/2004
请赛姬讲讲这个凯莉.米洛。
你的名字让我想起poe的《致海伦》。
我很喜欢psyche这个名字。 这是有关psyche的神话故事:
邱比特看上凡人女子赛姬,便要求阿波罗下神谕,说是赛姬命定要嫁给一条带翅大蛇。于是赛姬着孝服独坐山顶,随后由西风送到邱比特宫殿。在那里,她只听见人声,却看不到任何人,并且被要求不准偷看夜夜与她相处的丈夫真面目。但由于好奇心及他人的怂恿,更由于害怕不肯曝光的丈夫真的是妖怪,她鼓起勇气拿着烛火正视了邱比特的面目,却因过度紧张而使烛油烫伤了邱比特。邱比特认为赛姬背信,对爱失去信赖,于是拂袖而去。最后,赛姬在接受了维纳斯的种种刁难之后,在宙斯的同意下,赛姬获得长生不老的身分,位列仙班,才得以与邱比特成为眷属。
称通灵的人为psyche,但脑子有毛病的人也是psyche;灵魂是psyche,智慧也是psyche
- Re: Kylie Minogueposted on 06/26/2004
身高158,体重30kg,如此袖珍身材,怪不得人们称她为“豌豆宝贝”。这个30多岁的女人,肆无忌惮地走着性感路线。在演唱会上,她会穿着热辣的超短裙大跳钢管舞。不过看她的照片,倒觉得性感而不淫邪。
我想,一个对自己的美丽了如指掌,并且放任地将这种美丽发挥到极至的女人,也是另人赞叹的。 - posted on 06/26/2004
台湾学者陈仪芬是这样讲这个神话的:
在这个神话故事中,邱比特与赛姬身分与权力位阶的差异是十分明显的,邱比特主导了两方关系的进行,而赛姬则是以宗教膜拜式地臣服于邱比特的魔力。整个故事最引人入胜也最类似迷相的是──赛姬必须要在看不见的想像中,以一种信仰的方式与邱比特交欢。在「迷」相中,迷fan通常是对物件的真实性视而不见或拒绝面对的,fan的想像或是信仰对于「迷」的状态维持有着决定性的影响。在神话中,邱比特的声音及爱抚是赛姬想像与信仰的媒介物,就像是影迷收集的影星相关物件一般,用来想像偶像的同在感。赛姬在黑暗中窥探「物件」的真实,是一种「迷」的禁忌,它会导致迷相的破除。以商品物件的立场来看,就如故事当中邱比特一再告诫赛姬,窥视真相将会导致分离,商品就是需要以一种维持魔力的骗术,使消费者陷于既喜又惊的心态下,不断地消费/做爱,想像/相信对方的确存在。然而,这种类似宗教或人类学(anthropological)恋物「迷」状,与性恋物(sexual fetishism)是有些许差距的。在Lorraine Gamman与Merija Makinen所合写的《女性恋物:新观点》(Female Fetishism: a New Look)中,对于影歌迷的恋物行为有精辟的探讨,即认为这类迷的行为「较趋近于宗教式的恋物,而非(以达到性目的为主的)性恋物状态」(20括号文为我所加)。其中,他们引用了一段女性迷众的说法,可令我们更加了解这样的观点:
「我从没有真的想像要嫁给他,我最多也只是想像他要求我嫁给他而已。因为一结婚就没什么好想的了,你已经达到目的了啊。」(Gamman21) 【8】
这种浸淫于想像,使物件之为符号的指涉不断流动衍生的状态,就是「迷」相的基本运作模式。如此以来我们可以知道,影歌星并非必然是欲望的对象,反而是欲望的符号,媒介着不受拘束的想像。而收集影歌星的相关产品物件(海报、录影音带,甚至是私人物品),都只是帮助星迷们有临场感的工具,就像原始宗教藉用物件(法器,神像等)来象徵神灵的存在一般,而影歌星也就如此地被神化(deified),让星迷们崇拜信仰着,而这崇拜表象的背后就正是「迷」相中无远弗届的想像。
那么当我们再回到神话故事当中,就可以发现能够威胁邱比特魔力(「迷」相)的就是赛姬那欲窥视真相的好奇心。虽然,洞悉真相会带来伤害(烫伤邱比特、赛姬受考验等),却也是赛姬终于可以位列仙班(与邱比特权力位置相当),「迷」相破除的必要因素。用一种文本阅读的方式来看这个故事情节结构,我们也可以说,这个神话(「迷」)的精采之处就在邱比特/赛姬(商品物件/消费迷)的权力结构流动时;当真相大白(物件魔力因人的窥视真相而消失),邱比特与赛姬同为神??(人不再受物件所宰制),故事也就没什么好讲的,「迷」相就此结束。
- RE: 野玫瑰生长的地方posted on 06/16/2020
Reply 赛姬ti
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation