深夜暴雨之后

现在,你象雾幕一样,
阴郁的女神,悬挂在我的窗口。
惨白的雪花纷乱飞扬,
汹涌的溪流訇然长吼。

呵!那突然闪亮的电弧,
那桀骜不驯的雷鸣,
那山谷的瘴气,女巫,
是你在把死亡的毒液浇淋!

午夜时分,我颤栗着倾听
你的欢喊和悲号,
看炯炯怒眸,看雷霆
威严地把正义之剑拨出剑鞘。

你就这样走向我凄凉的眠床,
全副武装,刀光闪烁,
用矿石的锁链敲击寒窗,
对我喝斥:“听着,我是什么!

“我是伟大永生的亚玛逊女,
绝不怯弱、驯良和温柔,
我是有大丈夫的仇恨和冷嘲的女战士
既是女中豪杰,又是母兽!

“我足迹所到之处一片尸体,
我的眼睛射出愤怒的烈火,
我的头脑恶毒--现在下跪吧!祈告
或腐烂吧,蛆虫!熄灭吧,鬼火”

1871


漂泊者

一个漂泊者彻夜赶路
迈着坚定的脚步;
他的伴侣是--
绵亘的高原和弯曲的峡谷。
夜色多么美丽--
可他健步向前,不肯歇停
不知道他的路通向哪里。

一只鸟儿彻夜唱歌;
“鸟儿呵,你这是何苦!
你何苦要阻留我的心和脚,
向我诉说甜蜜的隐衷和烦恼。
使我不得不站住,
不得不倾听--
你何苦要用歌和问候把我诱扰?”-

可爱的鸟儿悄然辩护:
“不,漂泊者,我的歌并不
并不是要把你招引--
我招引的是我在高原的情人--
这与你何干?
我不能孤零零地欣赏夜的美景。
这与你何干?因为你非要匆匆夜行
而且永远永远不能停顿!
你为什么还伫立着?
我的鸣啭对你何损,
你这漂泊的人?”

可爱的鸟儿悄然思忖:
“我的鸣啭对他何损?
他为什么还伫立着?--
这可怜的、可怜的漂泊的人!”。

1876


“天使号”小双桅船

人人叫我小天使--
现在是只船,往后是姑娘,
哎,永远永远是姑娘!
我那精巧小舵盘
为爱情转得多欢畅。

人人叫我小天使--
一百面小旗为我化妆,
英俊绝顶的小船长
站在舱前多神气,
活象第一百零一面小旗飘扬。

人人叫我小天使--
哪里为我点燃火光,
我就驶向哪里,象只小羊,
急急忙忙把路赶:
我从来是这么一只小羊。

人人叫我小天使--
信不信由你,象只小狗,
我会吠会叫会汪汪,
口喷火焰和蒸汽,
哎,我的樱桃小嘴是魔王!

人人叫我小天使--
说话刻毒又颠狂,
吓坏了我的小情郎,
逃之夭夭无消息,
真的,他为我的恶言把命丧!

人人叫我小天使--
触礁从来不沉舟,
一根肋骨未碰伤,
可爱灵魂会禳灾:
真的,就靠那根肋骨把灾禳!

人人叫我小天使--
灵魂象只小猫咪,
一,二,三,四,五,
三跳两跳上了船--
真的,它跳舞敏捷又轻扬。

1882

(周国平译)

===

尼采的诗不错,多年以来,愈读愈有味。