5个小时的火车上看完了这本有趣的童话故事《火狐狸》。记得很久以前翻过一本俄国童话叫《狐狸列娜的故事》,火狐狸是个公狐, 而俄国的列娜却是一只母狐狸。
国内的搜索还是很慢,查不到法文的原名。
请哪位朋友帮帮忙,告诉我这两本书到底是怎么回事情?
故事非常像,我怀疑是俄国人剽窃了季诺夫人的原著。
火狐狸作者:玛特 埃 季诺夫人(她的法文名字我也查不到。 中国的出版物就是这点让人头大。)
- posted on 08/16/2004
这是书封面的介绍:
本书是法国有史以来最伟大的、最畅销的史诗,德国最伟大的诗人歌德亲自把本书译成德文,并称它为“非神圣的俗世圣经”。 本书已经被译成46种文字,在全球发行累计1000多万册。几乎每个欧洲人在成长过程中都阅读过本书。 火狐狸机智、幽默,有时甚至显得有儿分狡猾,喜欢搞小恶作剧。在他的带领下,我们通过他的视角,走进了这个动物王国,认识了有勇无谋的叶森格仑、贪吃而好大喜功的狗熊勃伦、自认为聪明却又总被愚弄的雄猫梯培,还有凶悍霸道、自以为是却贪婪成性的最高统治者狮王诺勃勒和狮后菲燕儿。 火狐狸作为动物王国的一员,他没有强健的体魄,也没有显赫的身世。他生活在那个社会的夹缝之中,为了生存,他没有其他的选择,只有充分运用他的智慧,周旋于强者与弱者之问。他的生活也并不总是一帆风顺,不过他对自己充满信心;面对困难,他不会退缩,而是积极地想办法去应对,往往胜利就会青睐于他。 《火狐狸》与其说是对动物世界的描写,还不如说是对现实社会的刻画和描摹,统治者的愚蠢、贪婪,官场上的阿谀、奉承,小市民的狡黠、斤斤计较无不被表现得淋漓尽致。也就是说,换个视角,我们同样可以看清这个世界。
网上还查到图雅写的一段:
我的全部教育,大概有百分之六七十来自小人书。在所有的小人书中,最爱的是外国童话故事。记得曾读过一本“狐狸列娜的故事,”这个母狐狸的性格真写绝了。她狡滑而残忍,但又富于母爱,在俄国乌克兰的乡间万分复杂的环境下成功地生存下来,遂演成一篇篇多彩的故事。那小人书我真看到如 醉如痴的程度,也使我认识到世界上很难有纯粹的善和恶。
这是书里的目录:
目录
1 火孤独的诞生 2 火狐狸的亲朋们 3 装死偷鱼 4 剃度受戒 5 叶森格仑钓鱼 6 修道院的钟声 7 香肠大战 8 梯培断尾 9 白忙一场 10 进得去出不来 11 乌鸦的奶酪 12 火中取栗 13 火狐狸染布 14 井中天堂 15 火狐狸朝圣 16 第十张狐皮 17 借刀杀狼 18 朝廷上的控诉 19 特使狗熊勃伦 20 梯培出马 21 火狐狸归案 22 朝廷辩护 23 狼狐决斗 24 判决中的变故 25 兰姆成了替罪羊 26 攻打马贝渡 27 火狐狸归来 28 江湖郎中 29 回归乡野 30 火狐狸的“去世”
- posted on 08/16/2004
看书的时候,身边的朋友说, 这狐狸太像金庸的韦小宝了。我没有看过《鹿鼎记》,不知这韦小宝是不是如狐狸一样爱家,爱他的狐狸太太。
狐狸坑蒙拐骗都是为了糊口,只是为了不让他的太太和三个孩子饿饭。在得到狮子国王优厚的俸禄后,一点都不贪恋富贵权力,全身而退,最后还懂得伴君如伴虎的道理,来个“诈死”的收尾,季诺夫人真是高明啊。
童话总是比小说更适合大人们阅读。 而且童话甚至比真实的故事更现实,更残忍。 小孩子读了这样的童话心思能不复杂? 抑或是我自己就从来没长大,看童话书还觉得惊心动魄?
实际上,往往是童话书让我觉得人生荆棘遍布。 - posted on 08/16/2004
我查了一下相关资料,发现这些新的情况:
==================================================
这原为法国的一部以狐狸列那为主角的长篇动物故事诗,在中世纪法国家喻户晓,是中世纪市民文学中最重要的反封建讽刺作品。这部故事诗是由27篇意思连贯的组诗构成的,共3万多行,每篇都以列那狐为主人公。这些故事在9、10世纪即已口头流传,10或11世纪被记录下来,后经许多诗人修饰增删,到14世纪末叶达10万行以上。原作者有好些人,他们中间能查考的只有彼尔·德·圣克卢(第二组诗)、里查·德·利松(第十二组诗)和一位神父(第九组诗)。这部作品问世后,法国有好几个诗人为它写作续篇,德国、英国、意大利等国都有译本或模仿作品。1794年德国诗人歌德根据这个故事写成叙事诗《列那狐》。近代很多法国和欧美作家把《列那狐的故事》改写成散文,成了一部生动优美的童话,流行于全世界。
今天流传最广的版本是法国女作家玛·阿希-季诺夫人改编的33篇本的故事。
列那狐的故事,是由许多短篇故事缀合而成,或取自古希腊罗马寓言,或取自印度等东方国家的故事,或取自日耳曼民族的故事,但主要来源还是法国北部的民间传说,因此可说是东西方动物故事的荟萃。
==================================================
可见,这个作者应该是作者等,而且应该叫玛·阿希-季诺夫人等编著,如此才贴切。
- posted on 08/17/2004
谢七格帮忙找到线索。我还查到如下英文资料:
"One can gloss, think, study, and muse upon Renart
more than upon anything else there is."
Thus wrote the author of Renart le Contrefait more than two hundred years after the colorful, metaphoric animals of Le Roman de Renart (Renard the Fox) began to have an impact on the medieval imagination.
Approximately fifteen of the more than twenty-five tales were written between 1174 and 1205, and their enormous popularity encouraged the writing of several more through the middle of the thirteenth century. For the medieval world, Renard the Fox entertained and educated on many levels, but its influence did not end with the dawning of the Renaissance. Throughout the fifteenth, sixteenth, and seventeenth centuries, writers drew on the themes and sometimes used the stock personality traits of the animals the clever fox, the greedy wolf, the gluttonous bear to characterize human beings.
By the nineteenth century, several translations of the tales appeared in many languages, and Renard became a favorite character of children's books. Even more recently, one can see the characters from Renard the Fox in the Disney version of Robin Hood. The universality of Renard's adventures and narrow escapes has never ceased to amaze readers throughout the centuries. Just as twelfth-century audiences loved these tales for their revealing truths about the powerful members of society, today's audiences can find many parallels between the world of Renard the Fox and present-day politics.
还有这一段是从The Cambridge History of English and American Literature上摘来的, 在谈到另一本书Le Roman de la Rose(玫瑰传奇??)时提到火狐狸:
Satirical writing found a congenial soil in France, where the interminable chansons de geste required a relief. Thus were produced Le Roman de Renart and the fables bestiaires, often attributed to Ysopet, the French counterpart of Aesop. But Le Roman de la Rose stands out as the most important production of the kind and as exercising a wide-reaching influence on the literature of Europe.
另外狐狸列娜的动画片今年年底会上演。是卢森堡一家公司制作的。 名字就叫 Renart the Fox。
http://www.animwatch.com/Spotlight-Renart.shtml - Re: 《火狐狸》与《狐狸列那的故事》posted on 07/13/2009
书架上掉下来一本书,外面烈日炎炎,就重温了一遍狐狸的故事。
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation