總部設在紐約曼哈頓中城﹐距《紐約時報》僅有數街之隔的美國最大的中文報紙之一的《僑報》(The China Press)﹐今年迎來了創刊的第15個年頭﹐筆者作為《僑報》的忠實讀者﹐目睹她的成長﹐看到她後來居上﹐往美國第一大華文報紙地位衝刺的氣勢﹐在為她高興之余﹐也想為她品頭論足一番。
幾年前﹐《僑報》在美東四大華文報紙中﹐尚處於弱勢﹐但如今這種情形已有了根本的改變﹐筆者在這裡並不想排名﹐以免得罪其他幾份友報﹐但我相信聰明的讀者心中自有一番公道的評價。
1999年秋天﹐《僑報》經歷了一次重要的高層人事調整﹐由中國當代傑出的報人范長江之子范東生先生接掌《僑報》﹐出任社長一職﹐范東生不僅出生於聲名顯望的新聞世家﹐而且本身也是資深報人﹐自此﹐《僑報》在全體同仁的共同努力下開始了令人印象深刻的改變﹐這種改變更多地體現在報紙的核心即版面和內容上﹐《僑報》的整體質量得到大幅提昇﹐成為美國華文讀者最喜愛的中文大報之一。
縱觀《僑報》各版面﹐《僑報》每天推出A﹑B﹑C三套共40多個版面﹐包括頭版要聞﹐A2版的《中華圈》﹐A3版的《焦點新聞》。A4到A6的三個「大陸」新聞專版﹐A8﹑A9的「台北傳真(一)」﹑「台北傳真(二)」﹐A10的「港/臺新聞」﹐A11的「東南亞新聞」﹐A12﹑A13的「體育」版﹐A14﹑A15的「紐約社區動態」﹑「紐約社區新聞」﹐A16的「紐約華人熱線」。B1版有「美國焦點」﹐B2「大紐約新聞」﹐B3「工商新聞」﹐B4「新聞追蹤」﹐B5「華人社區新聞」﹐B7「財經新聞」﹐B8﹑B9「大陸財經」﹐B10﹑B11「今日廣東」﹐B12「今日福建」﹐B13「古今軼聞」或「論壇」﹐B15「大陸文摘」﹐B16「工商巡禮」。C1﹑C2「副刊」或「教育頻道」﹐C3﹑C4「醫藥衛生」﹐C5﹑C6「精緻生活」﹐C8「美國/國際影藝」﹐C9「港臺影藝」﹐C10「大陸娛樂」﹐C11「大陸影藝」等。
《僑報》自創刊始﹐即將自己的讀者定位為主要面對來自大陸的新移民的綜合類日報﹐因此﹐來自大陸的內容最豐富﹑最翔實﹑最生動﹐《僑報》報導中國大陸動態的新聞是美國各大華文報紙中數量最多的﹐共達16至24個版﹐其「今日廣東」﹐「今日福建」欄目成為旅美粵﹑閩籍移民了解故鄉的重要的窗口﹐除了定期開僻「廣東」﹑「福建」專版外﹐《僑報》並且還不定期開僻有中國各地方省﹑市﹑自治區專版﹐這些專版深受旅美僑胞的歡迎。根據美國人口普查局的一項統計﹐至2002年﹐美國華裔移民中﹐來自中國大陸的移民比例已上昇到72%﹐已遠遠超過來自港﹑臺﹐東南亞及海外華裔移民的總和﹐由此可見﹐美國華裔移民中﹐來自中國大陸的移民已佔絕對多數﹐這就為《僑報》提供了穩定增長的讀者群。近年來﹐《僑報》為了方便來自大陸的移民閱讀﹐特別將整個報紙改成簡體字出版﹐這在海外華文傳媒中引起不少的震憾﹐但是《僑報》似有勢在必行的考量﹐除了作業技術上方便與中國大陸媒體接口之外﹐也讓旅美大陸新移民感到親切。但同時﹐在另一方面﹐她也無形中隔絕了部份以看繁體字為主的非大陸地區的移民﹐包括一些居美多年的老移民﹐可謂“魚與熊掌不可兼得也”﹐有人認為 ﹐不久的將來﹐海外中文將是簡體字的天下﹐若從移民的結構比例的變化來看﹐亦非空穴來風之說。
近年來﹐《僑報》內容的最大充實和改變來自與中國著名的幾家報刊的合作﹐其中包括《三聯生活週刊》﹑《經濟觀察家報》﹑《中國科學週報》﹐中國廣播影視報屬下的《明星週刊》等﹐這些報刊的精萃內容會出現在星期六和星期天《僑報》的版面上﹐讓讀者們既驚喜又感激和滿足﹐因為﹐這些大篇幅的專題文章是在其他的華文大報上不易看到的﹐這些極受讀者歡迎的文章使《僑報》的內容達到前所未有的深度﹐它提供給北美華人深入了解急遽變化中的中國的全新視野和客觀報導。《明星》週刊包括影視明星和體育明星的多姿多彩的逸聞趣事﹐令追星族大呼過癮﹗如此一來﹐等於訂一份《僑報》可以同時看到四份知名的中國大陸報刊雜誌﹐這對廣大讀者來說﹐不能不說是 “物超所值”。
尤其值得大書特書的是﹐《僑報》的副刊近年來已成為廣大讀者的最愛﹐《僑報》副刊自由資深傳媒人﹑才女力揚主編以來﹐其內容之多元﹑豐富﹑生動﹑精彩令人激賞﹐力揚主持副刊以後﹐網羅了一批才女加入﹐包括﹕裔迓暕p瑪雅﹑娜斯﹑陳瑞林﹑施雨﹑馬蘭﹐任寰﹑米子學等﹐她們多為才情橫溢的寫作高手﹐組成了《僑報》副刊的核心作者群。由力揚親自組稿撰寫的系列長篇人物口述紀實《北美生活實錄》以被採訪者真實感人的經歷﹐展現了漂泊北美的游子精神和現實生活的實相﹐據悉﹐這些文章即將結集出版﹐相信可成為暢銷書。而以“瓷娃娃”為筆名親自撰稿及組稿的美女編輯任寰在C1副刊上開僻《超級大玩家》專欄﹐來稿內容有登山攀岩﹑漂流﹑釣魚﹑露營﹑烤獵等戶外活動﹐實為旅行者的最愛。而“紐約美食地圖” ﹑“時尚” 等欄目和專欄除了對紐約的各種美食餐廳進行介紹﹐還對各種酒吧﹑劇場﹑著名景點等大篇推介﹐內容包羅萬象﹐令人目不暇接﹐總之﹐瓷娃娃恨不得將紐約一切魅力的極致都呈現給讀者。由於力揚在《僑報》的出色表現﹐不久前榮升為該報副總編﹐可謂實至名歸。在僑報副刊上開僻的「書林漫話」欄目﹐列有《紐約時報》暢銷書排行榜﹐由季思聰執筆﹐不僅羅列﹐而且簡評﹐是美國華文媒體的創舉﹗
作為一份主要的美國華文大報﹐僑報近年來﹐將發行區域擴展到新澤西和長島的腹地﹐並加強了費城﹑波士頓。
《僑報》除在美東發行美東版外﹐並在舊金山和洛杉磯發行美西版﹐美西版由謝一寧主持﹐相信美西版也有亮麗的表現﹐但筆者不甚了解﹐不便置評。
以上說《僑報》這麼多好話﹐《僑報》是否就沒有不是之處呢﹖當然不可能﹐《僑報》要改進地方很多﹐在美國辦報﹐廣告是其經營的命脈﹐《僑報》的廣告一直上不去﹐不是工商記者不努力﹐而是《僑報》的受眾讀者群大都為初來乍到的大陸新移民﹐經濟實力不夠﹐羽翼尚未丰滿﹐而美國此地的華人土豪﹑地主大都為港臺移民﹐這些地主大都看繁體字的其他大報﹐比較不習慣接受《僑報》﹐不過﹐長江後浪推前浪﹐等大陸移民不僅在人數上﹐而且在票上壓倒那些港臺來的地主﹑土豪﹐《僑報》在加強發行的同時﹐廣告收入一定會攀升。只是﹐有一件事實﹐是值得《僑報》去反省的﹐此間第一大報《世界日報》的大陸移民廣告客戶已成為其最重要的收入支柱之一﹐個中緣由﹐值得深究。
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation