想你
在初冬的午后
燃一炉香
默祈一个心愿
任思念在青雾中弥漫

聊聊数笔,勾勒出简明的画面,头开得自然。“燃一炉香”挺别致,感觉禅气重了
些。用“一枝香”是不是更雅一点?

“思念”是赘词,既然“想你”的主旋律已经贯穿全曲,其它地方则不宜再直接、
反复地强调这个“思”,除非想塑造一个祥林嫂的形象。高明的做法是以实际行动
告诉读者你怎样在思念。

“默祈一个心愿/久久凝视着/青雾弥漫”如何?


将火热的脸颊 贴在
清凉的窗前
呵气成霜 将心事
反复涂抹成
或浅 或深的印痕

一个怀春少女形象跃然纸上,白描得新颖、细腻。
“心事”也是赘词,既然读者已经从形象的肢体语言中读出了你的心理活动,你嘴
上就无须这么坦白了,甚至可以半遮琵琶口非心是一下。要知道,含蓄常常更有力量。


想你
在夏日的星空下
无眠的夜挂在枝头

淡淡的花香在流

转眼由冬至夏,痴情女还在相思,时空转换得不露斧痕。“无眠的夜挂在枝头”
“淡淡的花香在流”都是平淡中见雅致的好句。“挂”“流”两动词用得尤妙,支
起了一幅宁静且轻盈的动感图画。

“有”这一行累赘,词义多余,结构上更是。看得出作者对诗的音律是有意识的,
努力写出节奏感。此段朗读起来,“有”行可以起到某种类似休止符的过渡连接作
用,即便如此也不妥当,因为弊大于利。一字一行夹于段落中,非常影响视觉上的
整体平衡感。

“在夏日的星空下/无眠的夜挂在枝头/.../淡淡的花香在流”,得想办法去掉一两
个“在”。作诗基本原则之一,尽最大努力不用或少用重复或同音的字、词。


月色水一样清纯
将柔柔的月光 捉住
托她去亲吻熟睡的你
风过枝头
吹落一地的叹息

典型的小女子情态,虽不失几分生动,但比喻拟人都缺少新意,“月光如水”不用
提了,托清风、托白云、托燕子、托明月等给恋人捎去点什么的手段也过于陈旧了
吧。都21世纪了,发个手机短信不就结了。

上段刚刚麻烦了“枝头”,这段就免了吧。“叹息”一词似乎也过于直露了点。


想你
在落英缤纷的暮春
在枫叶飘零的深秋
将相思写满
每一片花瓣
每一张落叶
却又 全部
投入清冽的溪水中
任它们缓缓远去
一如 我对你的
思念

最后这一节问题多多。
首先是结构。前四节都只有5行,这里一下子扩张到了11,全诗的视觉效果大打折扣。

再来谈谈排比。古诗词中,除了少数民歌,排比形式极少被采用;律诗的禁忌之一
就是重复字,派比违反了这基本原则。上世纪初自由体新诗兴起后,排比滥觞于郭
沫若的女神,直至80年代朦胧派主将北岛,历久不衰。大体而言,排比句易书难工,
缺乏美感,且容易被滥用,一不小心就流于口号(难怪革命诗人们对其青睐有加),所
以必须谨慎对待。笔者印象中,排比于西洋诗也是一种次要的修辞手法,信手拈来
一例:“你毁了所有的盟誓/你得了轻浮的名声/听别人说起你的名字/连我也羞愧难
禁”(拜伦《当初我们俩分别》杨德豫译)。
本段的两处排比,看上去都给人以牵强感,作者的用意是递进烘托,目的即使勉强
达到,也损害了其他方面如视觉效果等。

“将相思写满”:又来了,已经左“想你”右“想你”的了,再赤裸裸“相思”
“思念”地唠叨就...就......(抓耳挠腮:除了祥林嫂还有什么帽子可扣?)

“却又全部”:赘句。“却、而、但、虽然、于是、并且”等等联接转折词,慎用!
写诗不同于作文,逻辑无须演绎得天衣无缝,句与句之间的承启转合也不必拘泥,
这样才能建立起语句的弹性和张力。更且,要相信读者的审美能力,不用这突兀难
看的“却又”句,读者就体会不出“却又”之意吗?不,他们只有感觉得更深刻。(注
意到作者的三首诗中,都用了这个“却”字,这不是一个良性偏爱)

“一如我对你的/思念”:典型的蛇足,将原本就不够充足的读者想象空间,以又
一个“思念”,最后地加以剥夺。
这样是不是好一些?

想你
从落英缤纷到枫叶凋零
将你、我的名字写上
一片片花瓣、落叶
放入蜿蜒的小溪
目送着,随风逝去


纵观全诗,情感真挚细腻,忧而不伤;语言纯朴自然,淡雅宜人;虽无妙语联珠,
灵光不时闪现。

不足之处:遣词造句、修辞的运用都比较凡俗;格调平庸,缺少情思深刻、意境高
远的诗眼。

--------------------

《想你》- 如霏

想你
在初冬的午后
燃一炉香
默祈一个心愿
任思念在青雾中弥漫

将火热的脸颊 贴在
清凉的窗前
呵气成霜 将心事
反复涂抹成
或浅 或深的印痕

想你
在夏日的星空下
无眠的夜挂在枝头

淡淡的花香在流

月色水一样清纯
将柔柔的月光 捉住
托她去亲吻熟睡的你
风过枝头
吹落一地的叹息

想你
在落英缤纷的暮春
在枫叶飘零的深秋
将相思写满
每一片花瓣
每一张落叶
却又 全部
投入清冽的溪水中
任它们缓缓远去
一如 我对你的
思念