这回在火地岛(Tierra del Fuego )的一个小岛(Gablo Isl.)上远足,
遇见两种奇特的蘑菇,给咖啡馆里喜欢蘑菇的人画几张蘑菇饼。
第一种叫达尔文菇(Darwin's Fungus),又叫印弟安人的面包(Pan de
Indio),喜欢生长在一种叫假山毛榉(Nothofagus)树干上。
当地印弟安人以捕食海狮为主食,当然伴食以一些浆果和该种菇。白人
们都说没有任何滋味,我却努力尝了几颗生的,淡甜的滋味,口感介于
木耳(wood-ear)与蘑菇之间,有很精美的口味。
后来读达尔文日记,他也尝了几颗,觉出其中淡淡的甜味,并且尝出很
好的蘑菇口味。
我不知道为什么白人们多尝不出滋味,也许他们口味太重。曾经听说欧
美人不喜欢中国的海哲皮、木耳、海带什么的,也许只因为我是蒙古亚
种人,口胃相通吧。
当然现代欧美游客连当地的自来水漱口都不敢,生怕得黄热病,这就另
当别论了。
#####
第二种叫马勃(Puffball),个头有一个蓝球那么大,表面黝黑斑斑的,
很有弹性。
那是一片Balsam Bog(伞形科)的原地,马勃就象一块白石,头一次
发现时是因为一个髅骷头,一只羊头,白石头原来是蘑菇。
这让我心仪良久!
晚上用餐特别点了马勃,尝起来很苦。这个我就尝不出味道来了,就
象喝马黛茶,我尝出的也只是苦味,但渐渐喜欢了。
但是马勃不方便携带。后来查书,果然是一种高级药物呢。
&&&&&
这南半球遍地的羊,从南非到澳大利亚新西兰到巴塔戈尼亚,究其源
头,恐怕只是巴勒斯坦一带的一只羊,乘着圣经的帆船。。。
而火地岛的土著,虽然经传教士办学,办厂,教学手艺(有许多照片,
面孔都仿佛我童年同班照)。现在也因为文化的丧失而只剩下一位老
妇,八十七岁,独身,住在猎狗海峡(Beagle Channel)对面智利的
WilliamTown。
我想如果克隆人,首先得把她克隆一下。
当年达尔文到火地岛时,他们还都能说一点英语,给来往的船只出卖
一点小礼品什么的。
- Re: 两种火地岛的蘑菇posted on 12/14/2004
For puffballs, take a look at
http://botit.botany.wisc.edu/toms_fungi/calvatia.html
The tricky part of picking up puffballs is it can only be eaten fresh and its freshness lasts only a few hours. This summer I got a phone called around nightnight. A friend found one and asked me to come over to have a taste. The giant puffball is about the size of a basketball.
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation