¡Ò»¸öÈËÔçÄê×÷µÄÊ«ÊÇÕâ°ã·¦ÒâÒ壬ÎÒÃÇÓ¦¸Ã±ÏÉúÆÚ´ýºÍ²É¼¯£¬Èç¹û
¿ÉÄÜ£¬»¹Òª´ýÉÏÓÆ³¤µÄÒ»Éú£»È»ºó£¬µ½ÍíÄ꣬»òÕß¿Éд³öÊ®ÐкÃÊ«¡£
ÒòΪʫ²¢²»Ïó´ó¼ÒËùÏëÏó£¬Í½ÊÇÇé¸Ð£¨ÕâÊÇÎÒÃǺÜÔç¾ÍÓÐÁ˵ģ©£¬¶ø
ÊǾÑé¡£
µ¥ÒªÐ´Ò»¾äÊ«£¬ÎÒÃǵÃÒª¹Û²ì¹ýÐí¶à³ÇÐí¶àÈËÐí¶àÎµÃÒªÈÏʶ×ßÊÞ
£¬µÃÒª¸Ðµ½Äñ¶ùÔõÑù·ÉÏèºÍÖªµÀС»¨Çå³¿ÊæÕ¹µÄ×ËÊÆ¡£µÃÒªÄܹ»»ØÒä
Ðí¶àԶ·ºÍƧ¾³£¬ÒâÍâµÄåâåË£¬ÑÛ¹â¹âÍûËü½Ó½üµÄ·ÖÀ룬ÉñÃØ»¹Î´Æô
Ã÷µÄͯÄ꣬ºÍÈÝÒ×ÉúÆøµÄ¸¸Ä¸£¬µ±Ëû¸øÄãÒ»¼þÀñÎï¶øÄã²»Ã÷°×µÄʱºò
£¨ÒòΪÄÇÔÊÇΪ±ðÒ»ÈËÉèµÄ»¶Ï²£©ºÍÀëÆæ±ä»ÃµÄСº¢×ӵIJ¡£¬ºÍÔÚÒ»
¼ä¾²Ä¶ø½ô±ÕµÄ·¿Àï¶È¹ýµÄÈÕ×Ó£¬º£±õµÄÇ峿ºÍº£µÄ×ÔÉí£¬ºÍÄÇÓëÐÇ
¶·Æë·ÉµÄ¸ßÉùºôºÅµÄÒ¹¼äµÄÂÃÐУ£¶øµ¥ÊÇÕâЩÓÌδ×㣬»¹ÒªÏíÊܹý
Ðí¶àÒ¹²»Í¬µÄ¿ñ»¶£¬Ìý¹ý¸¾È˲úʱµÄÉëÒ÷£¬ºÍ×¹µØ±ãî¨Ä¿µÄÓ¤¶ùÇá΢
µÄ¿ÞÉù£¬»¹ÒªÔø¾×øÔÚÁÙÖÕÈ˵Ĵ²Í·ºÍËÀÕßµÄÉí±ß£¬ÔÚÄÇ´ò¿ªµÄ¡¢Íâ
±ßµÄÉùÒôÒ»ÕóÕóÓµ½øÀ´µÄ·¿Àï¡£
¿ÉÊǵ¥ÓмÇÒäÓÌδ×㣬»¹ÒªÄܹ»Íü¼ÇËüÃÇ£¬µ±ËüÃÇ̫ӵ¼·µÄʱºò£¬»¹
ÒªÓкܴóµÄÈÌÄÍÈ¥ÆÚ´ýËüÃÇ»ØÀ´¡£ÒòΪ»ØÒä±¾Éí»¹²»ÊÇÕâ¸ö£¬±ØÒªµÈ
µ½ËüÃDZä³ÉÎÒÃǵÄѪҺ¡¢ÑÛÉ«ºÍ×ËÊÆÁË£¬µÈµ½ËüÃÇûÓÐÁËÃû×Ö¶øÇÒ²»
ÄܱðÓÚÎÒÃÇ×Ô¼ºÁË£¬ÄÇô£¬È»ºó¿ÉÒÔÏ£ÍûÔÚ¼«ÄѵõÄÇê¿Ì£¬ÔÚËüÃǵ±
ÖÐÉì³öÒ»¾äÊ«µÄÍ·Ò»¸ö×ÖÀ´¡£
£¨Áº×Úá·Ò룩
=====
Àï¶û¿ËµÄÊ«»¹¿´²»Ôõô¶®£¬µ«ËûÕâÒ»¶Î»°»¹Êǽ²µÃ¶¥°ôµÄ£¬ÖµµÃÖÕÉí
ѧϰ¡£
ÎÒ¶Á¶«Î÷±È½Ï½²¾¿£¬ÏóÕâÑùµÄ»°£¬ÎÒÖÐÎĶÁ£¬Ó¢ÎĶÁ£¬ÄÜÕÒµ½µÂÎÄÎÒ
»¹¶Á¡£Ï塈ȯ¼ÒÎÞÊ£¬ÔÙ¶ÁÒ»±é£¬È»ºóÇÃÒ»±é¡£Ô糿ÔÙ¶ÁÒ»±é£¬ÔÙ·Ö
·Ö¶Î£¬Ìù³öÀ´Óë´ó¼Ò¹²Ïí¡£
½ñÄêÌùÁ˺ɶûµÂÁÖ£¬ÌùÁËÀï¶û¿Ë£¬ÀíÂÛ¹»ÓÃÁË£¬Ê£ÏµÄʱ¼äµÃºÃºÃѧ
ϰ¡£
- posted on 02/03/2005
ÎÒÕâÀïÓÐÆª´ÄÍþ¸ñµÄ¡°¸æ±ðÀï¶û¿Ë¡±£¬ÂÌÔÒ룬ÆäÖÐÒýÁËÀï¶û¿ËͬÑùµÄÒ»¶Î»°£¬¸Ð¾õ±ÈÁº×Úá·µÄÎÄç§ç§ÒªºÃ£¬ÎÒËä´ò×ÖÂý£¬Ò²»¨µãʱ¼äÇÃÏÂÀ´°É£¬ÒÔÓ¦ÏóØè -
Ê«²¢²»ÊÇÈçÈËÃÇËù˵ÊǸÐÇé - ¸ÐÇéÔç¾Í¹»ÁË - ËüÊǾÑ顣ΪÁËÒ»Ê×Ê«µÄÔµ¹Ê£¬±ØÐë¹Û¿´Ðí¶à³ÇÊУ¬È˺ÍÊÂÎ±ØÐëÈÏʶ¶¯Î±ØÐë¸Ð¾õÄñÔõÑù·É£¬ÖªµÀС»¨ÔçÉϽèÒÔ¿ª·ÅµÄ×ËÊÆ¡£±ØÐëÄܹ»ÏëÆðİÉúµØÇøµÄµÀ·£¬²»ÆÚ¶øÓöµÄ»áÎÑÛ¼ûÒªÀ´µÄ±ðÀë - ÏëµÃÆð»¹Ã»¸ãÇå³þµÄͯÄêÈÕ×Ó£¬ÏëµÃÆðÒ»¶¨ºÜÉËÐĵÄË«Ç×£¬µ±ËûÃÇΪÄã´øÀ´Ä³ÖÖÀÖȤ£¬¶øÄã²¢²»Àí½âËûÃǵÄʱºò£¨Õâ¿ÉÊDZðµÄº¢×Ó»¶Ï²µÄÀÖȤ°¡£©- ÏëµÃÆðÈç´ËÏ¡º±µØ´«È¾ÓÖÈç´ËÉîÖØµØ±ä»¯ÎÞ³£µÄ¶ù¿Æ¼²²¡£¬ÏëµÃÆð¾²¾²µÄ¹Ø±ÕµÄСÊÒÀïµÄÈÕ×Ó£¬ÏëµÃÆðº£ÉϵÄÔ糿£¬ÓÈÆäÊǺ££¬Ã£Ã£µÄº£Ñó£¬ÏëµÃÆðÔڸ߿պôÐ¥¶ø¹ý£¬²¢ÓëȺÐǹ²·ÉµÄÂÃ;֮ҹ - Ïëµ½ÕâÒ»Çл¹²»¹»¡£»¹±ØÐë¼ÇµÃÐí¶à±Ë´Ë²»Í¬µÄ×ö°®µÄÒ¹Íí£¬¼ÇµÃ²ú¸¾µÄºôº°£¬¼ÇµÃÈáºÍ²Ò°×µÄ£¬Êì˯µÄÒѾÓúºÏµÄ²ú¸¾¡£µ«ÊÇ£¬ÄãÉõÖÁ»¹±ØÐëͬÁÙÖÕÕß´ýÔÚÒ»Æð£¬±ØÐë×øÔÚСÊÒÀï°éÊØ×ÅËÀÕߣ¬´°»§¿ª×Å£¬É³É³ÉùÕóÕó×÷Ïì¡£ÓмÇÒ仹²»¹»£¬»¹±ØÐëÄܹ»Íü¼ÇËüÃÇ£¬Èç¹û¼ÇµÃÌ«¶àµÄ»°£¬»¹±ØÐëÓкܴóµÄÄÍÐÔ£¬µÈ´ýËüÃÇÔÙÀ´¡£ÒòΪ¼ÇÒä±¾Éí»¹²»ÊǽôÒªµÄ¡£Ö»Óе±ËüÃÇÔÚÎÒÃÇÉíÉϱä³ÉѪҺ£¬±ä³ÉÄ¿¹âºÍÊÖÊÆ£¬²»¿ÉÃû×´¶øÓÖ²»ÔÙºÍÎÒÃÇÇø±ð¿ªÀ´£¬Ö»ÓÐÕâʱ²Å»á·¢Éú£¬ÔÚÒ»¸ö·Ç³£Ï¡º±µÄʱ¿Ì£¬ÔÚËüÃÇÖмä³öÏÖ²¢´ÓËüÃÇ×ß³öÀ´Ò»Ê×Ê«µÄµÚÒ»¸ö×Ö¡£ - Re: 里尔克论诗posted on 02/03/2005
Your translation is definitely more clear...
I thought those two translations were possibly from different
resources. Not only language (German, English), but also the versions ?
Do you have the English version of those ?
Any other poeple can help find German version ? Dasha ? Mangnolia ?
Jimbut ?
Thanks, a little scared of Zweig's version.
- Re: 里尔克论诗posted on 02/03/2005
No, I don't have the English translation. According to Zweig (is your spelling right?) this quote is from Rilke's DIE AUFZEICHNUNGEN DES MALTE LAURIDS BRIGGE, 1910 (THE NOTEBOOK OF MALTE LAURIDS BRIGGE). Do some Google maybe you can find it. I can't help more since I don't know German, sorry.
- posted on 02/03/2005
Âí¶ûÌØ¡¤ÀÍÀû×È¡¤²¼Àï¸ñËæ±Ê£¨ÕªÒ룩
·ëÖÁ Òë
·ë ÖÁ
£¨ÉÏ´«Ê±¼ä£º2003-5-19 3:21:20 ÐÞ¸Äʱ¼ä£º2003-7-7 12:43:02£©
ÎÒÈÏΪ£¬ÏÖÔÚÒòΪÎÒѧϰ¹Û¿´£¬ÎÒ±ØÐëÆðʼ×öһЩ¹¤×÷¡£ÎÒ¶þÊ®°ËËêÁË£¬µÈÓÚʲôҲûÓÐ×ö¹ý¡£ÎÒÃÇÊýÒ»Êý£ºÎÒд¹ýһƪ¿¨¶û°ÍÎ÷°ÂÑо¿£¬¿ÉÊǺܻµ£»Ò»²¿½Ð×÷¡¶·ò¸¾¡·µÄÏ·¾ç£¬ÓÃÄ£ÀâÁ½¿ÉµÄ·½·¨Ö¤Ã÷һЩÐéαµÄÊ£»»¹Ð´¹ýÊ«¡£°¡£¬Ëµµ½Ê«£ºÊDz»»áÓÐʲô³É¼¨µÄ£¬Èç¹ûдµÃÌ«ÔçÁË¡£ÎÒÃÇÓ¦¸ÃÒ»ÉúÖ®¾Ã£¬¾¡¿ÉÄÜÄÇÑù¾ÃµØÈ¥µÈ´ý£¬²É¼¯ÕæÒâÓ뾫»ª£¬×îºó»òÐíÄÜд³öÊ®ÐкÃÊ«¡£
ÒòΪʫ²¢²»ÏóÒ»°ãÈËËù˵µÄÊÇÇé¸Ð£¨Çé¸ÐÈËÃÇÔç¾ÍºÜ¹»ÁË£©£¬¡ª¡ªÊ«ÊǾÑ顣ΪÁËÒ»Ê×Ê«ÎÒÃDZØÐë¹Û¿´Ðí¶à³ÇÊУ¬¹Û¿´È˺ÍÎÎÒÃDZØÐëÈÏʶ¶¯ÎÎÒÃDZØÐëÈ¥¸Ð¾õÄñÔõÑù·ÉÏ裬֪µÀССµÄ»¨¶äÔÚÔ糿¿ª·ÅʱµÄ×Ë̬¡£ÎÒÃDZØÐëÄܹ»»ØÏ룺ÒìÏçµÄ·;£¬²»ÆÚµÄÏàÓö£¬Öð½¥ÁÙ½üµÄ±ðÀ룻¡ª¡ª»ØÏëÄÇ»¹²»Çå³þµÄͯÄêµÄËêÔ£»Ïëµ½¸¸Ä¸£¬Èç¹ûËûÃǸøÎÒÃÇÒ»ÖÖ»¶ÀÖ£¬ÎÒÃDz¢²»Àí½âËûÃÇ£¬²»µÃ²»Ê¹ËûÃÇ¿àÄÕ£¨ÄÇÊÇÒ»ÖÖ¶ÔÓÚÁíÍâÒ»¸öÈ˵ĿìÀÖ£©£»Ïëµ½¶ùͯµÄ¼²²¡£¬²¡×´ÀëÆæµØ·¢×÷£¬Õâô¶àÉî³ÁµÄ±ä»¯£»Ïëµ½¼Å¾²¡¢³ÁÃÆµÄСÎÝÄڵİ×ÖçºÍº£±õµÄÔ糿£¬Ïëµ½º£µÄÒ»°ã£¬Ïëµ½Ðí¶àµÄº££¬Ïëµ½ÂÃ;֮ҹ£¬ÔÚÕâЩҹÀïÍòô¥ÆëÃù£¬ÈºÐÇ·ÉÎ裬¡ª¡ª¿ÉÊÇÕ⻹²»¹»£¬Èç¹ûÕâÒ»Çж¼ÄÜÏëµÃµ½¡£ÎÒÃDZØÐë»ØÒäÐí¶à°®ÇéµÄÒ¹£¬Ò»Ò¹ÓëÒ»Ò¹²»Í¬£¬Òª¼Çס·ÖÃäÕßÍ´¿àµÄºôº°ºÍÇáÇá˯Ãß×Å¡¢ôâÖ¹Á˵İ×Ò²ú¸¾¡£µ«ÊÇÎÒÃÇ»¹ÒªÅã°é¹ýÁÙËÀµÄÈË£¬×øÔÚËÀÕßµÄÉí±ß£¬ÔÚ´°×Ó¿ª×ŵÄСÎÝÀïÓÐЩͻÈçÆäÀ´µÄÉùÏ¢¡£ÎÒÃÇÓлØÒ䣬Ҳ»¹²»¹»¡£Èç¹û»ØÒäºÜ¶à£¬ÎÒÃDZØÐëÄܹ»Íü¼Ç£¬ÎÒÃÇÒªÓдóµÄÈÌÄÍÁ¦µÈ×ÅËüÃÇÔÙÀ´¡£ÒòΪֻÊÇ»ØÒ仹²»ËãÊý¡£µÈµ½ËüÃdzÉΪÎÒÃÇÉíÄÚµÄѪ¡¢ÎÒÃǵÄÄ¿¹âºÍ×Ë̬£¬ÎÞÃûµØºÍÎÒÃÇ×Ô¼ºÔÙÒ²²»ÄÜÇø·Ö£¬ÄDzÅÄÜÒÔʵÏÖ£¬ÔÚÒ»¸öºÜÏ¡ÓеÄʱ¿ÌÓÐÒ»ÐÐÊ«µÄµÚÒ»¸ö×ÖÔÚËüÃǵÄÖÐÐÄÐγɣ¬ÍÑÓ±¶ø³ö¡£
http://www.myrilke.com/text.asp?ID=1203
Ich glaube, ich m¨¹ßte anfangen, etwas zu arbeiten, jetzt, da ich sehen lerne. Ich bin achtundzwanzig,und es ist so gut wie nichts geschehen. Wiederholen wir: ich habe eine Studie ¨¹ber Carpacciogeschrieben, die schlecht ist, ein Drama, das >Ehe< heißt und etwas Falsches mit zweideutigen Mittelnbeweisen will, und Verse. Ach, aber mit Versen ist so wenig getan, wenn man sie fr¨¹h schreibt.Man sollte warten damit und Sinn und S¨¹ßigkeit sammeln ein ganzes Leben lang und ein langeswomöglich, und dann, ganz zum Schluß, vielleicht könnte man dann zehn Zeilen schreiben, die gutsind.
Denn Verse sind nicht, wie die Leute meinen, Gef¨¹hle (die hat man fr¨¹h genug), - es sind Erfahrungen.Um eines Verses willen muß man viele Städte sehen, Menschen und Dinge, man muß dieTiere kennen, man muß f¨¹hlen, wie die Vögel fliegen, und die Gebärde wissen, mit welcher die kleinenBlumen sich auftun am Morgen. Man muß zur¨¹ckdenken können an Wege in unbekannten Gegenden,an unerwartete Begegnungen und an Abschiede, die man lange kommen sah, - an Kindheitstage,die noch unaufgeklärt sind, an die Eltern, die man kränken mußte, wenn sie einem eine Freude brachtenund man begriff sie nicht (es war eine Freude f¨¹r einen anderen -), an Kinderkrankheiten, die soseltsam anheben mit so vielen tiefen und schweren Verwandlungen, an Tage in stillen, verhaltenenStuben und an Morgen am Meer, an das Meer ¨¹berhaupt, an Meere, an Reisenächte, die hoch dahinrauschtenund mit allen Sternen flogen, - und es ist noch nicht genug, wenn man an alles das denkendarf. Man muß Erinnerungen haben an viele Liebesnächte, von denen keine der andern glich, an Schreievon Kreißenden und an leichte, weiße, schlafende Wöchnerinnen, die sich schließen. Aber auch beiSterbenden muß man gewesen sein, muß bei Toten gesessen haben in der Stube mit dem offenenFenster und den stoßweisen Geräuschen. Und es gen¨¹gt auch noch nicht, daß man Erinnerungen hat.Man muß sie vergessen kön nen, wenn es viele sind, und man muß die große Geduld haben, zu warten,daß sie wiederkommen. Denn die Erinnerungen selbst es noch nicht. Erst wenn sie Blut werden in uns,Blick und Gebärde, namenlos und nicht mehr zu unterscheiden von uns selbst, erst dann kann esgeschehen, daß in einer sehr seltenen Stunde das erste Wort eines Verses aufsteht in ihrer Mitte und ausihnen ausgeht.
- Re: 里尔克论诗posted on 02/03/2005
ºÇºÇ£¬Ò»ÇÐÓйØÀï¶û¿ËµÄÊÂÇéÓÉDashaÀ´¸ÉÔÙºÏÊʲ»¹ý£¬µ«ºÃÏñÔÝʱ²»ÔÚ¿§·Èµê£¬VIVO¾ÍССÙÔԽһϡ£^_^ - Re: 里尔克论诗posted on 02/03/2005
xw, ß@ÑeÄã¿ÉÒÔÕÒµ½Àï –¿Ë(Ren¨¦ Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke)µÄÔÎÄ£¬°üÀ¨ÔŠ¸è£¬Ð¡Õh£¬•øÐÅ£¬Ë‡ÐgÔuÕ“µÈµÈ¡£
Viel Spaß beim Lernen!:-)
http://www.rilke.de/
- Re: 里尔克论诗posted on 02/03/2005
¡Ò»¸öÈËÔçÄê×÷µÄÊ«ÊÇÕâ°ã·¦ÒâÒ壬ÎÒÃÇÓ¦¸Ã±ÏÉúÆÚ´ýºÍ²É¼¯£¬Èç¹û
¿ÉÄÜ£¬»¹Òª´ýÉÏÓÆ³¤µÄÒ»Éú£»È»ºó£¬µ½ÍíÄ꣬»òÕß¿Éд³öÊ®ÐкÃÊ«¡£
ÎÒÏÖÔÚ¸ü¸ÐÐËȤµÄÊÇÈçºÎÃæ¶Ô¼«¶È»³ÒÉËù´øÀ´µÄ¿àÄÕ~~£º£¨
ÖÁÓÚÊ«~~Õâ¶«Î÷²»¶®~~²»¹ý×ܾõמÍËãÊÇÊ«È˵ľÑéÒ²Ö»ÊǸöÈ˾Ñé¶øÒÑ~~
Õ¾ÔÚʱ¼äÃæÇ°ÈËÀà´´Ôì³öµÄ¶«Î÷×ÜÊÇÏÔµÃÄÇôÇáÆ®~~~ - Re: 里尔克论诗posted on 02/03/2005
ÀëÖìÀϵܲ»×°Éµ³åã¶µÄʱºò˵³öÀ´µÄһЩ»°Ìض԰³Î¸¿Ú,ʱ³£»¹ÓÐ×ÔÀ¢²»ÈçµÄ¸Ð¾õ.
ÎÒÏÖÔÚ¸ü¸ÐÐËȤµÄÊÇÈçºÎÃæ¶Ô¼«¶È»³ÒÉËù´øÀ´µÄ¿àÄÕ~~£º£¨
ÖÁÓÚÊ«~~Õâ¶«Î÷²»¶®~~²»¹ý×ܾõמÍËãÊÇÊ«È˵ľÑéÒ²Ö»ÊǸöÈ˾Ñé¶øÒÑ~~
Õ¾ÔÚʱ¼äÃæÇ°ÈËÀà´´Ôì³öµÄ¶«Î÷×ÜÊÇÏÔµÃÄÇôÇáÆ®~~~ - Re: 里尔克论诗posted on 02/03/2005
º¹~~Ò»°ãÕâ»°×Ô¼ºÒ²²»ÖªµÀ˵ɶÒâ˼ ÄÉ´âÐÖ±íµ±Õæ
°ÝÄê ÏÈÏÂÁË ½ñÌìÔõôҲ´ò²»ÍêÁË Ã÷Ìì°×ÌìÀ´~¡ª¡ªÒ»¸ö±È½ÏÍǵÄÎÄ - posted on 02/04/2005
VIVOÕâÀ︽µÄÍøÒ³ÊÇDashaÏÈÉúµÄ°É£¿È¥¿´ÁËһϣ¬ËûÓÐע˵£¬´ËÎijö×Ô·ëÖÁÒëµÄ¡°¸øÒ»¸öÇàÄêÊ«È˵ÄÊ®·âÐÅ¡±£¬ÎÒÓÐÕâ±¾ÊéµÄÓ¢Òë±¾£¨ÒëÕßJoan Burnham)£¬Ó¡ÏóÖÐÔÚ¡°Ê®·âÐÅ¡±Àïû¼û¹ýÕâÆª£¬¸ÕÓÖ²éÁ˲飬»¹ÊÇû¿´µ½£¬¹À¼ÆÊÇ·ëÖÁµÄÖÐÎİæÁíÊÕÁËÕâÆª£¬Ëü³ö×ÔÀï¶û¿ËµÄС˵¡°Âí¶ûÌØ¡¤ÀÍÀû×È¡¤²¼Àï¸ñËæ±Ê¡±¡£ÎÒµ¹ÊǺÜÏë¿´¿´´ËƪµÄÓ¢Ò룬Ҳ¿ÉÄܵÃÂòÊéÀ´¿´ÁË£¬ÉÏÑÇÂíÑ·¿´ÁË¿´£¬¾Ý˵ÒëµÃºÜ°ô¡£
- Re: 里尔克论诗posted on 02/04/2005
ÄÇ´ó¸Å»¹ÊÇÕâ¡°´´Ôì³öµÄ¶«Î÷¡±·ÝÁ¿²»¹» £º£©
Àï¶û¿Ë²»ÇáÆ®£¬É¯Êϲ»ÇáÆ®£¬¸èµÂÒ²²»ÇáÆ®£¨Ëæ±ã¾Ù¼¸¸ö£©£¬¶à¶Á¶Á¾ÍÖªµÀÁË
ÀëÖì wrote:
Õ¾ÔÚʱ¼äÃæÇ°ÈËÀà´´Ôì³öµÄ¶«Î÷×ÜÊÇÏÔµÃÄÇôÇáÆ®~~~ - Re: 里尔克论诗posted on 02/04/2005
ÄÇ´ó¸Å»¹ÊÇÕâ¡°´´Ôì³öµÄ¶«Î÷¡±·ÝÁ¿²»¹» £º£©
Àï¶û¿Ë²»ÇáÆ®£¬É¯Êϲ»ÇáÆ®£¬¸èµÂÒ²²»ÇáÆ®£¨Ëæ±ã¾Ù¼¸¸ö£©£¬¶à¶Á¶Á¾ÍÖªµÀÁË
ÀëÖì wrote:
Õ¾ÔÚʱ¼äÃæÇ°ÈËÀà´´Ôì³öµÄ¶«Î÷×ÜÊÇÏÔµÃÄÇôÇáÆ®~~~
ÄÇÒª¿´Ê±¼ä¿ç¶È¶à´óÁË ÎÒ»ù±¾ÉÏÊǸö·´ÈËÀàÕßºÇºÇ £¨¿ªÍæÐ¦£© - posted on 02/04/2005
ÄÇʱÎÒÔÚÄϵ¤Âó´óѧµÄÎÄѧ¿ÆÑ§Ïµ¶Á¾µäÎÄѧ£¬¿¼ÊÔÊÇÐû½²Àï¶û¿ËµÄµÚÒ»±¯¸è£¬½á¹û²»¼°¸ñ£¬Õâʱ»ÎÒд½øÁËС˵£º
I come back to the tent with the others. Torben¡¯s gotten up and is sitting by the Swedes¡¯ tent. Mads and Ruben are there too. Beer again. How dull I am!
¡°It¡¯s great to see the sun again, isn¡¯t it?¡± I say, as I move my heavy feet in the mud. Stupid weather! Why wasn¡¯t there sun yesterday, or the day before? I walk over and sit down beside them.
Hash? No thanks, I don¡¯t want to now. Ruben doesn¡¯t either. So Torben and Mads smoke. Julia is sitting lovingly beside Torben. I know what she¡¯s thinking ¡ª people are going home tomorrow. She is really in love with Torben.
¡°What about your book? Torben said that you¡¯re writing a novel, what¡¯s it about?¡± Mads asks me.
¡°I¡¯m writing about the parties. Also a little about the festival here ¡ª for example, I¡¯ll definitely write in the novel what we¡¯ve just talked about now,¡± I say.
¡°Well, that¡¯s exciting,¡± says Mads. It was politeness. I know very well that it doesn¡¯t necessarily mean that it¡¯s exciting when someone says ¡°that¡¯s exciting¡±; but I have to be thankful for the word anyway, and it is really exciting to think like that.
¡°I¡¯m still linguistically handicapped in the Danish language. So I¡¯m going to ask for help from my Danish friends.¡± I mean that too.
¡°But you speak Danish well,¡± says Mads.
¡°I just failed a class,¡± I say, and pluck the flower from my eye and give it to him. Now the sunlight is way too strong.
¡°Did you?¡± He took the flower.
¡°Yes. It was an interdisciplinary class in literature. I had to interpret a poem by Rilke, but I¡¯d made a bad translation from German to Danish instead,¡± I say.
I¡¯d had a poor exam, but I won¡¯t say that I didn¡¯t understand the poem. Of course I understand Rilke¡¯s The First Elegy. At the same time I won¡¯t say that it was unfair that they didn¡¯t let me pass either, and if the examiner had been me, I would have been sour and failed someone who had ¡°interpreted¡± Rilke like I did too. It was a kind of blasphemy. I worshipped Rilke myself. My problem was my language. It was an exam, and it wasn¡¯t the same as writing a novel in Danish. By reading a novel, the reader forgives if the author has to use tricks when he wants to veil his weakness; but the examiners at exams don¡¯t do it like that. For example, I¡¯m writing this novel now; in the novel there are lots of strange things that can make my friendly readers believe that they were part of the modernist technique, but in reality, it isn¡¯t technique ¡ª it¡¯s just a symptom of my miserable Danish, and if I have to go to an exam with this, I¡¯ll definitely fail.
- posted on 02/05/2005
ÎÒ²»Ï볤´ó!!!
Èç¹ûÒ»¸öÈ˲»ÖªµÀÔõÑù´ÓÇàÄê¹ý¶É³ÉÄê,ÔõÑù´Ó³ÉÄê¹ý¶ÉÀÏÄê
ÄÇôÑо¿¹¤×÷µÄÈ·ÊǸöµ¼Ê¦.
ÎÒ¸öÈËϲ»¶Æ«¼¤µÄ,ÍǷϵÄ,Òõ°µµÄ,±ä̬µÄ,ÅÑÄæµÄ
µ«Éú»î±ØÐëÊDZ£ÊصÄ,»ý¼«µÄ,ÀÖ¹ÛµÄ,Õý³£µÄ,¹æ¾ØµÄ
ÎÒÏòÀ´ºÜ×ð¾´Ñо¿É¯Ê¿±ÈÑÇ,µ«¶¡,¸èµÂ,ºìѧ,Èý¹úѧ¡¡ÖîÈç´ËÀàµÄѧÕß.Åå·þËûÃÇ¿ÉÒ԰ѵÊ×Óĥƽ,Ä¥µÃ¹âÁÁ,ÉõÖÁ,°ÑµÊ½ÅÒ²×ø¶Ï.
¿ÉÊÇ,ÎÒÌìÉúÊǸöµõ¶ùÀɵ±µÄÈË. :(
³É²»ÁËÆøºò.
ÎÒ5Ë꿪ʼ°ÚÏóÆå,ºÜС¾Í¶®µÃÏÂÏóÆå.¿ÉÊdzõÖÐÒÔºó,Æå¼¼¾ÍÔÙҲûÓгɳ¤ÁË.ÒòΪÎÒ¾õµÃ,ÏóÆå´¿´âÊÇÓéÀÖ.û±ØÒªÄÇôÈÏÕæ.û±ØÒªÄÇôΪһÅÌʤ¸º½ï½ï¼Æ½Ï.
¿ÉÊÇ,Èç½ñÏëÀ´.°ë;¶ø·Ï×Åʵ¿ÉÁ¯!
µ±È»Ã»Óм¸¸öÈËÖªµÀ,»òÕßÖ§³ÖÄãΪʲô°ë;¶ø·ÏµÄ.
³¤Æª´óÂÛ,ÎÒÔÙÒ²¿´²»ÏÂÈ¥ÁË.¹ý¶àµÄÀíÂÛ,ÁîÎÒ¾õµÃ²»ÖªËùÔÆ.¹ý¶àµÄżÏñÁîÎÒÀ§»ó.ËûÃǵÄÃÀѧ,×ÚÖ¼,ÔÔò,ÕÜѧ,¾«Éñ,ÉõÖÁ˽Éú»îµÄ̽ÌÖ,ÎÒ¾õµÃ¿àɬ.
²ðÉ¢Ò»¸öЦ»°,ÖØÐÂÑÝÒï.ÓÐʲô¼ÛÖµ?
Ìá¸ßÉóÃÀ,»ýÀÛ֪ʶ,Èç½ñ¶ÔÎÒÀ´Ëµ,ÏԵÿàɬ.Ðéα,ÓнÌÓýÒâÒå.
µ«»¹µÃ»î×Å,»òÕß×öÈË»¹ÊDZȽÏÈÝÒ×µÄ.ÄÇÑù,ÎҾͻáÏÂÏóÆå.µ«Èç¹û ´ÓС¿ÉÒÔÈÌÊÜÕâÒ»ÇÐ,Ïë±ØÌìÌìŲ×ÅÄÇ16¸öÆå×ÓÒ²²»¾õµÃ¿àÃÆ.
×òÌì,ÓÖÏÂ×ÅСÓê.ÊÇÐÂÄêµÄ´ºÓê,´ø×Å͸³¹µÄº®Òâ.¼¸¸öÀÏÈËÔÚͤ×Ó¶ÔÞÄ.ÎÒÔÚÅÔ±ß×ÐϸÅÔ¿´Á˺ܾÃ.ËûÃÇ´Óû̧ͷÍû¹ýÎÒ.Ò²ÐíËûÃǸüÓ¦¸ÃÈ¥¹ä¹ä»¨ÊÐ,ÌùÌù¶ÔÁª.Éϼ¸ÖùÏã.Ϊ³ö˧,ÉÏÊ¿,·ÉÏó,ÌøÂí,¿ª³µ,´òÅÚ,ͦ±ø·Ñ¾¡ÐÄ˼.¶øÇÒÀ´À´È¥È¥¾ÍÄǼ¸ÏÂ,żȻ¾ªÑÈÓÚÉÙ¼ûµÄÆå¾Ö,ÊDz»»áÐÄÔಡ·¢µÄ.ÍêÈ«ºöÂÔÁË:ÏÂ×ÅСÓê.ÊÇÐÂÄêµÄ´ºÓê,´øÕß͸³¹µÄº®Òâ.
ÐÒºÃ,¹â»¬,Ä£ºý,²ÐÆÆµÄÆå×Ó,»¹ÄÜÒÆ¶¯. - posted on 04/22/2005
Finally I encountered these words of Rilke's last night from The Notebooks of Malte Laurids Brigge, let me spend some time typing -
Ah, but poems amount to so little when you write them too early in your life. You ought to wait and gather sense and sweetness for a whole lifetime, and a long one if possible, and then, at the very end, you might perhaps be able to write ten good lines. For poems are not, as people think, simply emotions (one has emotions early enough) - they are experiences. For the sake of a single poem, you must see many cities, many people and Things, you must understand animals, must feel how birds fly, and know the gesture which small flowers make when they open in the morning. You must be able to think back to streets in unknown neighborhoods, to unexpected encounters, and to partings you had long seen coming; to days of childhood whose mystery is still unexplained, to parents whom you had to hurt when they brought in a joy and you didn't pick it up (it was a joy meant for somebody else -); to childhood illnesses that began so strangely with so many profound and difficult transformations, to days in quiet, restrained rooms and to mornings by the sea, to the sea itself, to seas, to nights of travel that rushed along high overhead and went flying with all the stars, - and it is still not enough to be able to think of all that. You must have memories of many nights of love, each one different from all the others, memories of women screaming in labor, and of light, pale, sleeping girls who have just given birth and are closing again. But you must also have been beside the dying, must have sat beside the dead in the room with the open window and the scattered noises. And it is not yet enough to have memories. You must be able to forget them when they are many, and you must have the immense patience to wait until they return. For the memories themselves are not important. Only when they have changed into our very blood, into glance and gesture, and are nameless, no longer to be distinguished from ourselves - only when can it happen that in some very rare hour the first word of a poem arises in their midst and goes forth from them.
adagio wrote:
ÎÒÕâÀïÓÐÆª´ÄÍþ¸ñµÄ¡°¸æ±ðÀï¶û¿Ë¡±£¬ÂÌÔÒ룬ÆäÖÐÒýÁËÀï¶û¿ËͬÑùµÄÒ»¶Î»°£¬¸Ð¾õ±ÈÁº×Úá·µÄÎÄç§ç§ÒªºÃ£¬ÎÒËä´ò×ÖÂý£¬Ò²»¨µãʱ¼äÇÃÏÂÀ´°É£¬ÒÔÓ¦ÏóØè -
Ê«²¢²»ÊÇÈçÈËÃÇËù˵ÊǸÐÇé - ¸ÐÇéÔç¾Í¹»ÁË - ËüÊǾÑ顣ΪÁËÒ»Ê×Ê«µÄÔµ¹Ê£¬±ØÐë¹Û¿´Ðí¶à³ÇÊУ¬È˺ÍÊÂÎ±ØÐëÈÏʶ¶¯Î±ØÐë¸Ð¾õÄñÔõÑù·É£¬ÖªµÀС»¨ÔçÉϽèÒÔ¿ª·ÅµÄ×ËÊÆ¡£±ØÐëÄܹ»ÏëÆðİÉúµØÇøµÄµÀ·£¬²»ÆÚ¶øÓöµÄ»áÎÑÛ¼ûÒªÀ´µÄ±ðÀë - ÏëµÃÆð»¹Ã»¸ãÇå³þµÄͯÄêÈÕ×Ó£¬ÏëµÃÆðÒ»¶¨ºÜÉËÐĵÄË«Ç×£¬µ±ËûÃÇΪÄã´øÀ´Ä³ÖÖÀÖȤ£¬¶øÄã²¢²»Àí½âËûÃǵÄʱºò£¨Õâ¿ÉÊDZðµÄº¢×Ó»¶Ï²µÄÀÖȤ°¡£©- ÏëµÃÆðÈç´ËÏ¡º±µØ´«È¾ÓÖÈç´ËÉîÖØµØ±ä»¯ÎÞ³£µÄ¶ù¿Æ¼²²¡£¬ÏëµÃÆð¾²¾²µÄ¹Ø±ÕµÄСÊÒÀïµÄÈÕ×Ó£¬ÏëµÃÆðº£ÉϵÄÔ糿£¬ÓÈÆäÊǺ££¬Ã£Ã£µÄº£Ñó£¬ÏëµÃÆðÔڸ߿պôÐ¥¶ø¹ý£¬²¢ÓëȺÐǹ²·ÉµÄÂÃ;֮ҹ - Ïëµ½ÕâÒ»Çл¹²»¹»¡£»¹±ØÐë¼ÇµÃÐí¶à±Ë´Ë²»Í¬µÄ×ö°®µÄÒ¹Íí£¬¼ÇµÃ²ú¸¾µÄºôº°£¬¼ÇµÃÈáºÍ²Ò°×µÄ£¬Êì˯µÄÒѾÓúºÏµÄ²ú¸¾¡£µ«ÊÇ£¬ÄãÉõÖÁ»¹±ØÐëͬÁÙÖÕÕß´ýÔÚÒ»Æð£¬±ØÐë×øÔÚСÊÒÀï°éÊØ×ÅËÀÕߣ¬´°»§¿ª×Å£¬É³É³ÉùÕóÕó×÷Ïì¡£ÓмÇÒ仹²»¹»£¬»¹±ØÐëÄܹ»Íü¼ÇËüÃÇ£¬Èç¹û¼ÇµÃÌ«¶àµÄ»°£¬»¹±ØÐëÓкܴóµÄÄÍÐÔ£¬µÈ´ýËüÃÇÔÙÀ´¡£ÒòΪ¼ÇÒä±¾Éí»¹²»ÊǽôÒªµÄ¡£Ö»Óе±ËüÃÇÔÚÎÒÃÇÉíÉϱä³ÉѪҺ£¬±ä³ÉÄ¿¹âºÍÊÖÊÆ£¬²»¿ÉÃû×´¶øÓÖ²»ÔÙºÍÎÒÃÇÇø±ð¿ªÀ´£¬Ö»ÓÐÕâʱ²Å»á·¢Éú£¬ÔÚÒ»¸ö·Ç³£Ï¡º±µÄʱ¿Ì£¬ÔÚËüÃÇÖмä³öÏÖ²¢´ÓËüÃÇ×ß³öÀ´Ò»Ê×Ê«µÄµÚÒ»¸ö×Ö¡£
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation
