Make me a nest on this water
Lying on it, I see stars dimly shine
Through centuries of darkness
Enlighten me then my predestined lover
Because of you I believe in the divine
Technology lifts me up high in the air
Yet I am farther from the celestial haven
Stars emit endless tides, so enchanting
That I forever yearn to see, or hear
From a crowded corner of civilization
Make me a nest on this water
Let my dream live and grow strong
Its feather shall be full and bright
It shall fly into the majestic sunset
And stir my wintry mind with a song
- posted on 10/01/2005
Life needs a radiant reason to go on
So I come to South, to the bluest ocean
Guarded by the carefree palm trees
My thoughts melt under the tropical sun
As the heat wraps man, bird, all the living
I indulge my feet in this indolent bliss
Dreamy and steamy, it’s a summer tale
Chaotically told, sluggishly hold
It swirls me to anywhere as it’d please
To sea, to sky, or the half moon over a sail
At nightfall all noises dissolve in wind
The ocean returns to her bleak mind
It’s this spirit that makes the kinship
Between us, Key West, my friend
Uncompromising, we’re both the lonely kind
- Re: At Midnight in Manhattanposted on 10/01/2005
In a dull hotel room with no memories
I’m thinking of you Key West
How you float in night’s gentle breeze
Beneath my building is a sea of sounds
Sirens and cars running by restlessly
This is an island isolated by desires
And locked in the present
Another is thousands miles away
Isolated by this era of ours
And locked in my memory
2005.9.29 - Re: At Midnight in Manhattanposted on 10/01/2005
Is Adagio falling in love? :-)
I like this trio. They are more modern in style. - Re: At Midnight in Manhattanposted on 10/02/2005
Yup. I fell in love with a fisherman in Key West. :)
The first two were still trying to stick to a rhyme (abcab), but the third one was a free style modern form. I am not sure which one is more appealing to me.
- Re: At Midnight in Manhattanposted on 10/02/2005
Is he Hemingway's tragic old fisherman ? - Re: At Midnight in Manhattanposted on 10/02/2005
He is old alright, but not tragic. :) - posted on 10/02/2005
I like the 3rd one most. The emotion just flows more freely, the images more vivid.
I really prefer free style more. The traditional styles can be more delicate, but they are more like... wallpapers. Delicate wallpapers. Sometimes I feel like to tear them down and see what is hidden inside the walls!
adagio wrote:
Yup. I fell in love with a fisherman in Key West. :)
The first two were still trying to stick to a rhyme (abcab), but the third one was a free style modern form. I am not sure which one is more appealing to me.
- Re: Key West Memoriesposted on 10/03/2005
Very nice.
this water - these waters?
adagio wrote:
Make me a nest on this water
Lying on it, I see stars dimly shine - Re: Key West Memoriesposted on 10/03/2005
no. this water. I want to specify the location, the quality, not any quantity.
To Suan: yes, you may be right about the traditional and the modern forms of English poetry, but how to combine the free style with music beauty is the hard part, I should do more experiment with respect to this. - posted on 10/03/2005
actually I didn’t mean any quantity either. :-)
I thought 一个特定的水域 the water of a particular sea, river, or lake is indicated with plural, e.g., the waters of Hudson Bay. just curious.
adagio wrote:
no. this water. I want to specify the location, the quality, not any quantity.
To Suan: yes, you may be right about the traditional and the modern forms of English poetry, but how to combine the free style with music beauty is the hard part, I should do more experiment with respect to this. - Re: Key West Memoriesposted on 10/03/2005
嘿嘿嘿,八兄有所不知,曾有一美国诗人批评我的(英文)诗不合文法,臭骂了我一通。写诗还要讲文法?烦啦。
具体到这首,我也想过是water还是waters?但觉得后者拗口,就没用它。 - Re: Key West Memoriesposted on 10/04/2005
是的是的,诗歌要文法来做什?:-)
再不然,第一句和第四句押起韵来麻烦大了。 :-)
你说这英语它往一个水体上加S干什么真是!
adagio wrote:
嘿嘿嘿,八兄有所不知,曾有一美国诗人批评我的(英文)诗不合文法,臭骂了我一通。写诗还要讲文法?烦啦。
具体到这首,我也想过是water还是waters?但觉得后者拗口,就没用它。 - Re: Key West Memoriesposted on 10/05/2005
Here "my predestined lover" refers to the stars, maybe I really should have used plural, but I wanted to stress the concept not the countless number of stars in the night sky.
Then again, "lovers" just doesn't sound right, does it? :)
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation