日俄战争
日俄军马兵车行
借我东北修战营
西边一个“伙计”
东边一个“你”
都是中国的上眼皮
来了,中国人倒楣
去了,中国人倒楣
外国的骨头中国的肉
八国联军把你揍
俄国大鼻子
就是你的亲娘舅
去了一个“伙计”
来了一个“你”
丟下中国没地位!
2006/02/02
=====
我这里也童谣一下日俄战争。俄国人惯称中国人“老乡”、“伙计”
;日本人称中国人“你”,中国人以此反称。
这里谈“战争婴儿”:更严重的是战争创造出来的历史局面。
- Re: 日俄战争posted on 02/02/2006
唉,刚刚在奢望之土帖里赞了句XW
回头就见他连发两诗,继续捧场呗
我爱的诗在山腰,想去看她山太高
XW兄弟,也不能太胡适之周树人啊
- posted on 02/05/2006
我在大连旅顺古战场时,的确感受到了你所说的“外国的骨头中国的肉”。
写这种题材,这样还是太笼统。诗的最难之处,是引起别人的共鸣。我个人认为,此诗应该再加几句。
xw wrote:
日俄战争
日俄军马兵车行
借我东北修战营
西边一个“伙计”
东边一个“你”
都是中国的上眼皮
来了,中国人倒楣
去了,中国人倒楣
外国的骨头中国的肉
八国联军把你揍
俄国大鼻子
就是你的亲娘舅
去了一个“伙计”
来了一个“你”
丟下的中国人没地位!
2006/02/02
=====
我这里也童谣一下日俄战争。俄国人惯称中国人“老乡”、“伙计”
;日本人称中国人“你”,中国人以此反称。
这里谈“战争婴儿”:更严重的是战争创造出来的历史局面。
- posted on 02/06/2006
管他周树人胡适之,这历史上的战争用童谣形式来写,确实值得一尝
试。怕这个徐志摩戴望舒之类的笔头就短了。。。
诗的题材很广。写新诗的人爱谩骂旧诗,其实新诗里就题材比起旧诗
来便有九牛一毛的差别。难怪钱夫子对“新诗”眼皮都不眨一下。
时下写新诗的人个个都自许为慧能,个个无师自通。不是就连贺拉斯
的诗艺都看不上了吗?
可我觉得,诗是最需要有师通的。
&&&&&
为力说再加几句,我不是太明白。
前几有一首小诗“二战一幕中国战区”,尚可一读。
http://www.mayacafe.com/forum/topic1.php3?tkey=1127411373
发端于胡兰成的《今生今世》。草民一介,只写写草民而已。
谢谢两位读评! - Re: 日俄战争posted on 02/06/2006
你不再加几句,别人不好读出来:你写的是“战争婴儿”。
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation