诺贝尔得主也是中国人之宝杨振宁,不开心作家平路写了一篇文字,分析他的老少情。杨大科学家生气地要平路公开道歉,我认为杨振宁做了一件很不科学的事。
杨振宁恨平路,恨得有没有道理?有。因为平路的文章写得太真了,也太穿了;被她当成写作对象的当事人,像被迫剥光了衣服的一对男女,在众人面前,没得遮掩,于是原本世俗定义下的美好就成了世俗镜框下的赤裸裸;没人会舒服。
其实爱情原本有它的交易性质,老少配的交易不见得比其他「正常」婚配的交易规模大,只是交换的「礼品」项目比较特别。平路的文字,相当不媚俗地点出这桩老少配的双方所得,压抑彼此因年龄世代背景差异的孤独,交换双方特有的地位与青春。
爱情最怕被人看穿
如果杨振宁坚持这是一桩美满且成功的婚姻,那也只是表示他们俩人结合之后获得比失去的多,算算,因此就有了一种幸福感。
平路可爱地回答,她只是在开玩笑,希望杨振宁以幽默对之。这是平路式的狡滑;她的文字很好、很深刻、很冲击,尤其独到;但不是幽默。平路为文的目的,还是在说明一个男体与女体的性别精神认同。川端康成愈到老年,愈忠实地叙述他对年轻女体的异色想像。晚年的川端,常到京都左京区,找一名艺妓,往往凝视她一整个下午,什么事也不做。川端可以承认,因为他是不受儒学压抑的日本男人。
日本文人向来大大方方,从不隐瞒他们对自己错过青春肉体的惆怅;于是每个日本作家的晚年,总有一个白皙的年轻女体,让他回忆一生紧致缠绕的人生点滴。惟有如此,垂垂老矣的身躯,才能形成悲剧的怆凉之美。
爱情,最怕的,还是看穿了。爱得天昏地暗时,一对恋人往往误以为他们拥有全世界,彼此没有隔阂。旁观好事者,若来个平路般的聪明女人,抽丝剥茧,那个美好的妄想就成了精神分析下的不同脑皮质分泌;这一块可能是自我的实现,那一份可能是自卑感的满足,再下一区,则以物质或身分地位的欲望为主轴。
没有一个爱情,经得起「美好的」分析,就好像没有一个人生永远可以维持如意事。我们总在渴望人生,就好像我们总在渴望爱情,最后往往以失望收场。莎士比亚笔下,人只是在不同的戏剧里串演他或她的悲剧,接受就侥幸地活下来,不接受就痛苦的选择分离。
真正让杨振宁痛苦地,还是平路无情地道出他们夫妻俩灵魂中渴望却又不肯承认的秘密。那个秘密不见得是杨振宁和他的妻子个人的,而是性别类型的秘密。
我们俗称的郎才女貌,说的就是两个性别的「商品」竞争力。男要有才,女要有貌。但这个才在世俗中绝非李敖或李白式的才气,而是财大的「财」。中国人伪善,爱钱不好说穿;男子作为婚姻的对象,女方算计的无非是身分地位财富。《傲慢与偏见》里写的母亲,其实是天下所有的女人,表面妇德妇言,心里还是只会算计,遇到一名男子,就算算他在现实世界的斤两,拨拨合算,加点自我催眠的想像,就爱上了。
婚姻把爱情制度化
爱情本身其实就是一种虚妄,婚姻更是。婚姻把爱情交易制度化、合理化、也道德化。我们总想把自己的婚姻吹得天花乱坠,祝福得举世无双,说穿了,其性质不过是彼此需要,接着有了精神认同,接着想像的美好来了,于是那个叫「爱情」的玩意儿就出现了。
杨振宁与他的年轻妻子,在这样的性别类型中,惟一独特的只是地位与年龄的落差太大,但这也是俗世惊奇欣羡之处。
平路不开心地说他们不世俗,却也最符合世俗,并强化了世俗。我会说,作为一场爱情交易,他们的买卖贸易额度比凡人大,女的换到了所有年轻女人梦寐以求的地位;男的获得了所有年老男子共同渴望的年轻肉体。至于平路对婚姻孤独的想像。唉,天杀的!天底下有哪几个婚姻不孤独?
而杨振宁又何必生气呢?
《苹果日报》
- Re: 杨振宁的平路经验posted on 02/19/2006
陈文茜 wrote:
而杨振宁又何必生气呢?
《苹果日报》
修炼还不够呗。已是超过‘从心之所欲’的年龄了,心却不静,无法。心不静也好,说明还受荷尔蒙控制,还有欲望,是好事,‘老子哪天生个儿子给你们看看!’ :-)
其实婚姻对于女子远比对于男人重要。如果杨夫人得到了她想要的,那么其他人除了祝福她,都应该没什么好说的。当然要大家闭嘴是不可能的。
- posted on 02/20/2006
这种辩解没意思,虽然低格式和高格式都可以解释同一件事情,但实际上高格式下的解释是不可以完全还原到低格式下的,这一点,以前在和zen他们的争辩中我已经接受了。
我们可以把爱情分解为一系列双方的条件排列然后读取,或者更低格式一下,以多肽和五羟色胺等来解释,但是这样是往下分解,是解释的,这些无法向上建构,建构一些美好,而这些美好因为没有对应物于是是不可还原的至少是不可完全还原。
所以,存在一些不可还原的象,因为我们的世界不是一个金字塔结构而是两个金字塔结构,爱情,和对爱情的解释,分别对应于“象”金字塔和“语言”金字塔,平路她们做的是在语言金字塔上的逐层向下分解,当然可以完成当年拉罗什福科早就完成过的工作,但是,我要说的是,这两个金字塔之间不是一一映射关系,就是说,存在一些靠近金字塔塔尖上象,是不可以逐层向下分解并找到相对应的语言集合里的解释的。因此,希望平路以及她的支持者,补充一下语言学上的理论知识,也许可以帮助她们意识到她们分析方法上的失误。
有时候,愤世嫉俗不是来源于我们对世界的理解,而是来源于对我们世界投射于我们大脑的理解,当这两者并非是一一对应的时候,就是理解发生偏差的时候。
翻译和表达,多么有趣的事情,所以在语言学上的问题还没解决之前,先不要在伦理上对杨的婚姻进行数落。
- Re: 杨振宁的平路经验posted on 02/20/2006
七格理论太高深,不懂.
但是路平拿一个80岁老人的身理来开笑,让人怎么幽默得起来. - Re: 杨振宁的平路经验posted on 02/20/2006
路平拿一个80岁老人的身理来开笑 because he made an international joke first.
rain wrote:
七格理论太高深,不懂.
但是路平拿一个80岁老人的身理来开笑,让人怎么幽默得起来. - posted on 02/20/2006
陈文茜当初不是说最想嫁辜振甫吗?
比较同意下面的评论:
台湾的媒体人陈凤馨说:路平的文章充满了小说家的想象,这些想象也许是真实的,这里面有很多生活中难堪的细节,但人和人之间相处难堪的细节不是生活的全部,当我们最后回忆和别人的交往时,如果你的感受是美好的,你所记得的就会是美好的,而路平把他们生活中难堪的小细节放大到他们生活的全部,然后去判断他们不幸福,用小说家的方式去介入他人的隐私,然后用八卦的方式去形容他人的生活,最后说我认为你们不浪漫,而且我比你们更了解你们的不浪漫。陈凤馨认为,作家的文章如果介入到真实的个人时,要知道节制,否则伤害了别人还自以为幽默。
- posted on 02/22/2006
杨振宁前半生最大的遗憾,莫过于当初没能一人独揽诺贝尔物理奖。不过根据玛雅在另一线上的提名,以他后半生老翁少妻的经济学优化成果证明,杨先生有理由获得诺贝尔经济学终身成就奖。同理可证,杨夫人应该竞逐奥斯卡女配角最佳媒体效果奖。
雨MM,我不知道中国的成语中,究竟用“德高望重”还是“艺高人胆大”才能精确地注解这个案例。抛开婚姻的法律定义或儒学的礼教伦理,单从性别落差造成小康社会可持续发展的瓶颈出发,如果八二老妇有心解决二八少年的人生疑难,我们责无旁贷地鼎力声援,而任何对有限资源的潜在滥用,在道义上则无法回避公众的监督批评。
- Re: 杨振宁的平路经验posted on 02/23/2006
从道德和做人的角度,在公开的场合,评论或异想别人的婚姻应该是慎之又慎。如果有那么丰富且幽默的想象力,何不用在提高自己的婚姻质量上?
总之,就是那句话“做人要厚道”。 - Re: 杨振宁的平路经验posted on 02/23/2006
慎之又慎的鱼,多谢你冒泡之余还操心我的婚姻,实不相瞒,婚姻质量如何提高,关键是如何培养幽默的搞笑。我的土办法是寓幽默于搞笑,油墨实在不够就干脆纯搞笑。总之,就是那句话“做人要搞笑”。
天上掉下这么大的幽默,逗得地球人都扶了腰,你居然忍住莞尔不笑,腰板子未免过于厚道了吧?
- Re: 杨振宁的平路经验posted on 02/23/2006
靠,今天才明白WOA为什么含油量和含墨量都居高不下了,人家有
人生座右铭的啊:做人要搞笑。哈哈,好好好,够幽默。
慎之又慎的鱼,多谢你冒泡之余还操心我的婚姻,实不相瞒,婚姻质量如何提高,关键是如何培养幽默的搞笑。我的土办法是寓幽默于搞笑,油墨实在不够就干脆纯搞笑。总之,就是那句话“做人要搞笑”。
天上掉下这么大的幽默,乐得地球人都扶了腰,你居然忍住莞尔不笑,腰板子未免过于厚道了吧?
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation