在网上找巴赫亭(Baxtin, Bakhtin)的中文资料,竟然只有这样一篇。拿来收在这里,估计会有人感兴趣。
也许国内译成“巴克亭”,回头再找找。不信国内不注意他。
解凍的巴赫亭
(涅瓦風 周正滄)
在近二十年來,西方學術界上掀起了研究巴赫亭的一股熱潮,迄今歷時不衰,且有越來越盛之勢。美國知識界於80年代左右開始著手對他研究,八五年之後他的某些翻譯著作陸陸續續成為大學研究所的教材之一。巴赫亭的著作不僅為俄文學生的經典,甚至對法文系、西語系、中文系、語言學、比較文學...等等的學生給與輔助的功能,幫助他們擴大思維視野,故屢屢成為教授喜好,學生必修的教材之一。除此之外,不定期地的在美國,歐洲,俄國、、、等地都有舉行他的研討會,由各地來的學者,相互地溝通,討論,發展,應用他的"論理"(註:他的著作闡明的是新的觀點而非一套完整的理論, 故曰"論理"。)最近一期的研討會于一九九四年一月下旬假借美國奧斯丁德薩斯大學 (U. of Texas, Austin) 舉行,會中出席的有美國著名的巴赫亭學者及翻譯人何奎依斯特教授 (Prof. Michael Holquist) 等人發表論文,互相溝通心得,確立發展的成果。
巴氏觀點的討論不單單止於文學界,他的影響遍及語言學,哲學,歷史研究,甚至人類學,中世紀研究、、、等數大領域。在美國,巴赫亭的著作已于一九九三年中全數譯出。歐洲方面,據敝人所知德文,法文版已問世。至於亞洲,日本學者對巴氏也有多年的研究,日文譯版也已告出現。而中文對他的研究呢?據敝人所知,台灣的學術界裡巴氏的名字已陸續地出現在國外學術翻譯作品中,如,法國符號學大師羅蘭巴特 (Roland Barthes) 所著,由董學文及王葵所譯的符號學美學 (Semiology)中第十頁中提及到他,然而只是提要的一瞥,並非對他的論述。至於譯本仍是難求。
既然巴氏的學說如此地受到重視,那麼他是何許人物?其影響為何?其研究之困難處?便成為本文陳述的重點。
一.巴赫亭生平
巴赫亭生於革命前的俄國,一個動蕩的時代裡,歷經革命、大戰、內戰、政權轉移、經濟轉變、文革、清算、流沛、、、等的外在遭遇,使得他經常地遷徙,更換職業。雖然學問淵博,精通數國語言 (俄、德、法、希、拉),但久病纏身,懷材不遇,一生坎坷多變。對於如此的人生,要全面地了解探討他並非易事。敝人僅將其一生略分為四個階段,予以簡要的敘述。
(1)啟蒙時期 (維爾紐斯-奧德薩時期,Вильнюс-Одесса):
巴氏的全名為米亥而‧米亥而勒維奇‧巴赫亭 (Михаил Михайлович Бахтин)。一八九五年十一月十六日誕生于莫斯科南方的奧廖爾省 (Орёл)。父親從商,育兩男三女。巴氏排行第二,上有兄長,下有妹妹三人。他的家庭源自貴族,故父母從小便很重視他們的教育。巴氏九歲時,父親由於職務上的需求,舉家遷移至維爾紐斯,現立陶宛首府。當時的維爾紐斯在文化上、語言上、宗教上為俄國、德國、波蘭三民族的交融中心,這對巴氏造成無比的衝擊,影響他日後的「紛異性」,「多音體」,「對話性」的觀念。同時他的德國女家庭教師,慢慢地引導帶領他閱讀德國詩人作品及某些哲學文選。十五歲時,全家又遷徙到奧德薩,這一次他感受到的是猶太文化的衝擊。也是在這個時期,藉由學校老師的引見入門,他將西方哲學始末以德文將之流覽全畢。這段時期培養了他哲學性的邏輯思考方式(尤以齊可果及康德的影響最甚),奠定了他日後的思緒模式。
(2)集社與創作時期 (涅偉爾-維捷布斯克-列寧格勒時期,Невель-Витебск-Ленинград)
一九一三年巴氏進入奧德薩大學,翌年轉入聖彼得堡大學,就讀於古典文學系歷史哲學科。巴氏古典歷史地理、文化語言的背景,便是在此時建立起來的。一九一八年畢業後任教於涅偉爾當地的高中。在此他匯聚了志同道合的知識份子開始了他的集社及創作。他集結了日後在俄國文化界上顯赫成就的摯友,如卡甘(Каган)與瓦洛戌諾夫(Волошинов,日後巴氏的掛名作者之一),作逍遙派似地熱忱地討論哲學宗教,相互激辯,公開演講。一九二O年後,由於大部份的朋友致氺都s一百公里以南的維捷布斯克,故聚會轉移到維市。在此他遇到蔑德冶捷夫(Медведев,巴氏另一掛名作者)及他未來的夫人。從一九一八年到一九二四年,柯恩 (Cohen) 領導的新康德學派 (Marburg Neo-Kantism) 影響他甚劇,認為純理性的思維勝於外在世界的感官。一九二四年後,由於腳骨髓炎的病痛,回到列寧格勒就醫,同時講授於藝術史學院。就在此時加入使得他受流沛之苦的宗教性社團聖塞拉芬兄弟會 (St.Seraphim),探討佛羅連斯基(Флоренский)的神秘哲學(試將希臘羅馬文化與俄國東正教融為一體的理念)及印度佛學。一九二四年到一九二九年被捕前是巴氏創作的全盛時期,他的四部重要著作都是在此時完成:1、批判弗洛依德;2、論形式主義;3、評馬克思主義與語言哲學的關係;4、探討杜氏作品結構的問題,而僅有最後一部著作於一九二九年以本名出版。總之,巴氏這時期的前半段(集社時期),可被視為他人生哲學的蘊釀階段,自我辯論哲學的形成期,而後半段的創作時期(一九二四年後)則是巴氏與他人觀點,當代理論的交鋒「對話」期。
(3)流沛時期 (庫斯塔奈-薩蘭斯克時期,Кустанай-Саранск):
一九二九年由於加入宗教團體,抵觸共產主義的無神論,巴氏被捕,將他流沛到哈薩克的庫斯塔奈六年。基於身體狀況惡劣,巴氏被分派到當地消費合作基金社裡幫助籌畫經濟建設。從一九二九到一九三六年前往摩爾達維亞任教前,他的創作幾乎等於零。一九三六到一九三七年又碰上文革,辭去職位避難。一九三八年癌細胞蔓延,只得踞掉左腳。從大學時期到一九四五年任教於薩蘭斯克的帕哩賈耶夫教育學院止,由於身體狀況惡劣,巴氏的家計幾乎仰賴救濟金及友人的接濟,妻子的照料。雖極為貧困,巴氏仍敦敦不倦地博覽群籍,勤力致學。一九三O年末完成解析拉伯雷(François Rabelais, 1494-1553, 法國文藝復興時期作家)小說中民眾「粗俗」文化及嘉年華會象徵意義的名著,作為其博士論文。由於觀點有違社會主義的意識形態,此論文被駁回。到第一次出版,前後經歷了二十五年。到一九六一年退休為止,巴氏都執教於上述的教育學院裡。
(4)解凍時期 (莫斯科時期):
一九五五年美國著名的杜氏學者弗拉基米爾.血杜羅 (Vladimir Seduro),在其評論杜氏的作品中第一次提及到巴赫亭一九二九年出版有關評論杜氏作品的著作,對他的觀點頗為贊譽。一九五七年俄國形式主義大師維特‧須克囉夫斯基(Виктор Шкловский)於其著作「贊成與反對:杜氏隨記」中評論到巴氏的杜氏創作,再次地提及他的重要性。但最具影響力,讓巴氏的名字從埃塵濘土中重見天日的學者首推移民到美國的俄國形式主義大師及著名語言學家羅曼‧雅克森(Роман Якобсон)。他於一九五六年的國際斯拉夫研究會上公開力贊巴氏對杜氏作品的新創解,闡述巴氏的貢獻,將其重要性首此地帶入西方的學術界。在俄國讓巴氏的著作重現的功臣是為當時莫斯科大學在校生卡吉諾夫(В. В. Кожинов),攜及摯友巴洽羅夫(С. Г. Бочаров)與卡裘夫(Г. Д. Гачев,上述數人都成為研究巴氏的重要學者),憑著一股熱忱,不願見如此經典之作就此埋沒,而努力不懈周旋於當局百般刁難之中,甚至發起學術文化界的輿論力量,迫使當局讓步,重新出版巴氏著作--杜氏一書和被禁的拉伯雷及其他論文集 。
此期的巴氏已在蘇聯文化界奠定了他的名望,朋友們基於他身體狀況的顧忌,幫助他能夠接受莫斯科醫院的照顧,給與他更好的住宿環境,使得他能夠繼續創作。因此,一九六九年讓巴氏搬遷到莫斯科。可惜在這段期間裡,一九六九到一七七五年病逝前,創作不多。他將大部份時間都花費在整理過去未發表的手稿。力竭體衰加上痛失一生相互依賴的愛妻,對他的影響很大。因此到逝世時,巴氏留下的只是對果戈里和杜氏與感傷主義關係的一些未完成手稿。
二.巴赫亭著作的重要性
巴氏的學說既具有一定的重要性及影響力,那麼他作品中主要探討的是什麼呢?這是個複雜的問題,敝人僅以粗湹穆灾陨蕴峒鞍褪蠋讉重要觀點,而不嘗試做深入的詮釋。巴氏主要的著作可分為六大主題,雖主題各異,但三個基本概念橫跨主題與主題之間。
(1)基本概念:
1."紛異性" (разновидность) 強調事物的多層面性,多義性,多變化性,給與無限的創造和動力。
2."對話性" (диалогизм) 人認知與求真的過程,是經過自我意識的直悟省思和外在世界感受間之相互差距下而產生。這個差距是自我的意識藉由語言話語的紛異性不停地與 他人意識或是外在世界觀呈三角關係相互拉距,互相批判否決,故曰對話。
3."非完全化傾向" (незавешённость) :當事物完全化後,成為完整無缺的整體,不容添增補減,它將成為死氣沉沉的僵硬體。為了智笏季S主體上絕對的自由,人們經由對話手段,允以事物紛異性的態度,讓它不斷的演變成長。因此最重要的便是拒絕成規 化,否定狹隘的定義傾向性,達到思想的非完全化。
(2)六大主題
下面前三個主題以巴氏的真名發表,後三個在巴氏無法出版的時期時,他的摯友代他名義發表出版。其作者的真偽到目前仍具爭議性。
1."杜氏小說結構上的問題"。在此著作中,巴氏宣稱杜氏首創真正地"多音體"小說。小說中的人物充分發揮其對話性及不願被完全化的傾向。除此,巴氏探析人物意識在結構上如何達到其完全自主性。本著作的精華是為第五章節的"對話"類型。巴氏精湛地闡述 對話的紛異性與功能。
2."拉伯雷作品與中世紀文藝復興的民眾文化"。巴氏在此一書中以法國文藝復興時期作家拉伯雷的作品"加爾綱督亞與邦大格律也勒"(Gargantua et Pantagruel,中文
有時譯為"巨人傳")為對象,來解析中世紀一般民眾的世界觀,民眾風俗所象徵的意義,尤以中世紀的嘉年華會為探討對象。巴氏在此贊允笑的傳統意義和民俗穢褻犯瀆的正面意義,甚至視其為創造生命動力的泉源。
3.第三個主題指的是五篇探討小說文體為主題的論文(全部收集於"文學與美學的問題" 一書中)。巴氏以原創性的觀點,別於傳統對小說的定義,來探討何為小說體,其淵源 及演變的過程。指出史歌與小說極端的差異性,他認為史歌代表的是已定型的,被完全化的,死寂無生氣的文體,它具有的僅是特殊的履行義務功能。反觀,小說體是一種無時無刻自身在演變成長的,非完全性的,活於過去現在未來的文體。巴氏還建議用自創的"時間地域單位"來理解小說與其它文體的差別。
4."弗洛依德主義"一書是以瓦洛戌諾夫的名義出版的。巴氏斥駁弗洛依德以"性"及"純精神"來解釋人的一切行為。弗氏的自我意識或下意識太偏向純個人的自我存在。巴氏認為人的意識存在不是孤立的,不是超歷史性的,它是和世界觀相互作用下,不停移動的平衡點。弗氏的錯誤是將複雜的心靈精神作用,視為僅僅生物的機械性動作。
5."文學理論之形式主義方法論"是以茂德冶捷夫的名義出版。二O年代初俄國形式主義成為俄國文學評論的主軸,主導當時的文藝思潮。他們認為文學作品是寫作技巧的總合,特殊技巧,如奇異化(остранение)造成讀者感官的強烈反應是為表現的新方向,貶謫其歷史附與的意義。此觀點和巴氏相抵觸。巴氏認為語言的功能在於表達其價值觀,話語經過歷史以非完全化的傾向表其詞義,故語言具有時空上複雜的思維變化,其價值意義不是如形式主義學者所宣稱平面的直接給與。因此巴氏反對形式主義機械性地挖掘寫作技巧和對詞義的超歷史觀。
6."馬克思與語言哲學"也是以瓦洛戌諾夫的名義出版。它和弗洛依德一書同樣地批判以經濟為理論基礎的狹隘馬克思文學批評理論。巴氏認為語言詞義再次地被局限住了。語言要達到其意,必須放置於活生生的"話語"中。"話語"是貫串過去現在未來的"對話"單位。對話便是兩人溝通時預設的交談環境。無此環境話語便失去與上下文的關係,成為斷章取義的截段文句,失去其真義,淪為純粹語言學上無生命的例句或單字。
除了這六個主題外,巴氏仍有一些探討語言與話語關係的文章及隨筆,和上述的主題多有重複,在此不贅述。
三.參考資料
巴氏的創作
Бахтин М. М. Проблемы творчества Достоевского. Л., 1929.
Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. Изд. 2, М., 1963; Изд. 3, М., 1972; Изд. 4, 1978. (第一版與第二版相隔三十多年,因此,兩版在內容上有顯著的差異。三十多年以來,巴氏的思想達到成熟,,尤以第五章話語對話裡有明顯的增添與修改。)
Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и ренессанса. М., 1965; Изд. 2, 1990.
Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. (五篇探討小說
的論文收集於此).
Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. (論文集)
Бахтин М. М. Литературно-критические статьи. М., 1986.
Бахтин М. М. К философии поступка // Философия и социология науки и техники. Ежегодник. 1984-1985. М., 1986.
仍具爭議的巴氏作品
Волошинов В. Н. Фрейдизм // Критический почерк. М.;Л., 1927.
Волошинов В. Н. Марксизм и философия языка // Основние проблемы социологического метода в науке о языке. Изд. 2, Л., 1930.
Медведев П. В. Формальный метод в литературоведении: Критическое введение в социологическую поэтику. М., 1928.
參考書目
Гоготишвили Л. А. и П. С. Гуревич. Ответственныче редакторы. М. М. Бахтин как философ. М., 1992. (探討巴赫亭與文化社 會語言對話的論文集).
Куюнджич Д. и В. Л. Махлин. Отв. Ред. Бахтинский сорник II: Бахтин между Россией и западом. М., 1991. ( 巴赫亭與近代的哲 學文學宗教思潮的論文集).
Махлин Б. Л., А. Е. Махов, И. В. Пешков. Риторика поступка М. Вахтина. (?)
西方學者參考資料:
Clark, Katerina. Michael Holquist. Mikhail Bakhtin. Harvard UP, Cambridge, Massachusetts, 1984.(目前探討巴赫亭生平及其著作 最完整的學術作品).
Hirschkop K. and D. Shepherd. ed. Bakhtin and Cultural Theory. Manchester, 1989.
Holoquist, Michael. Dialogism: Bakhtin and His World. Routledge, London and New York. 1990.(探討話語對話).
Kelly, C., M.Makin, D. Sherherd. Discontinuous Discourses in Modern Russian Literature. L., 1989
Morson, Cary Saul, Caryl Emerson. Mikhail Bakhtin: Creation of a Prosaics. Stanford UP, Stanford, California, 1990.(詮釋巴氏概念最好的著作).
Morson, Cary Saul, ed. Bakhtin: Essays and Dialogues on His Work. Chicago UP, Chicago and London, 1986.
Todorov, Tzvetan. Wlad Godzich trans. Mikhail Bakhtin: the Dialogical Principle. Minnesota UP, Minneapolis, 1984.(原文法文.對巴氏爭議性的著作提出精湛的看法).(完)
- Re: ZT: 解?龅陌秃胀posted on 05/11/2006
国内译成巴赫金 - Re: ZT: 解?龅陌秃胀posted on 05/11/2006
哈, 也不是冷门了。 - posted on 05/15/2006
读巴赫金 - [ Translate this page ]钱中文教授在“论巴赫金的意义”时说“理论是可以常青的”,好书也可以是常新的。 巴赫金 是“前苏联”思想家兼文学批评家,1929年因宣讲康德哲学被捕并流放到北哈萨克 ...
www.gmw.cn/02blqs/2004-11/07/content_190225.htm - 19k - Cached - Similar pages
走近巴赫金的符号王国 - [ Translate this page ]本论集的首篇论文是北京大学胡壮麟教授所作的讲座,题为“走近巴赫金的符号王国”。 巴赫金(1895-1975)是20世纪享有世界声誉的俄罗斯学者,他在哲学、美学、文艺学和语言 ...
www.clal.org.cn/baseinfo/Forum/vol2.htm - 512k - Cached - Similar pages
巴赫金四重奏 - [ Translate this page ]时间到了1929年,有个叫米哈伊尔·巴赫金的俄国人出版了一本题为《陀斯妥耶夫斯基 ... 巴赫金自少年时期就谙熟陀氏,但更熟悉康德、克尔凯郭尔和柯亨,在这个小小的俄 ...
www.booker.com.cn/gb/paper17/ 4/class001700002/hwz25774.htm - 8k - Cached - Similar pages
《巴赫金文集》PDF | 资料→ 图书杂志| VeryCD → 下载 - [ Translate this page ]巴赫金《巴赫金全集》(共六卷) 钱中文主编出版社: 河北教育出版社出版年: 1998-06-01 在进口无数“思想家”之后,把巴赫金也视为“本世纪最重要的思想家之一”,可能会 ...
lib.verycd.com/2006/04/14/0000098881.html - 27k - Cached - Similar pages
接受的复调:中国巴赫金接受史研究: 综合: 文学评论与研究: 文学理论 ... - [ Translate this page ]接受的复调:中国巴赫金接受史研究,作者:曾军著,广西师范大学出版社。84折优惠, 定价28元。快递送货上门,货到付款。
www.joyo.com/shop/shop_product. asp?uid=&prodid=zhbk001469 - 37k - Cached - Similar pages
关于巴赫金复调小说理论的初探- 梅子君的个人空间- 中华传媒网- 传媒公社 - [ Translate this page ]blog,bbs,board,php,mysql,forums,传媒,传媒论坛,博客,记者,编辑,学术,市场, 计划,买,卖,广告,电视,广播,报纸,杂志,消费者,统计,调查,互联网,媒体,中国,北京, ...
blog.mediachina.net/blog.php?do_showone/tid_187.html - 15k - Cached - Similar pages
--湖南:巴赫金学术思想国际研讨会—中国社会科学院网站 - [ Translate this page ]与会者认为,巴赫金的学术思想博大精深,内容涉及美学、诗学、语言学、符号学、 ... 专家们从不同的视角出发,深入探讨并分析了巴赫金的对话理论、狂欢化理论、时空体 ...
www.cass.net.cn/file/2004072115577.html - 6k - Cached - Similar pages
--《接受的复调》—接受史研究的重要突破—中国社会科学院网站 - [ Translate this page ]但如果仅仅从这方面着眼,如同大多数综述性论文一样,对中国的巴赫金接受史 ... 在专著中,作者深入地研究了这三种不同的话语形态对巴赫金接受所产生的巨大制约作用。 ...
www.cass.net.cn/file/2004110225583.html - 8k - Cached - Similar pages
亡灵间的对话――关于巴赫金 - [ Translate this page ]巴赫金死于1975年。他如今成了亡灵,但他依然是喜爱对话的亡灵。 ... 即便是生者与 亡灵对话,比如与马克思亡灵的对话,巴赫金也未必感到怎样放松和自由。 ...
www.be-word-art.com.cn/no30/document7.htm - 14k - Cached - Similar pages
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation