趁着休假,总算把这本<<麦田守望者>>看完了。全书写的是一个高中生因期末考砸了被退学后,不敢提前回家,在外面游荡了两天的详细记录。由此可见,小说写的并不是书名所指的守麦田的人。这名字的由来,按作者交代的意思是这样的:
“人们从麦田里走出来,要是不知道边上的悬崖,那就太危险了。我将来就做个看守吧。”
通过人物对话,作者表达了很多严肃的东西:老师如何苦口婆心的育人,兄妹间的亲情,等等。作者甚至借用一个中国女孩表达了“东方哲学比西方哲学更合我意”这样的看法。
全书“粗话”很多(为此曾被列为禁书)。想像那作者的模样,肯定是在一盏白炽灯下,光着膀子,汗流浃背,歪叼根烟,烟灰洒落键盘,似乎每次回车前都得敲出个stupid, moron, dopey 才行。其实,这正是此书的特色。而且,这些字眼,哪个正常人不经常吐它几个才后快哪?!
更何况,有些实在不成体统的话,作者巧妙地用了婉转的写法,并没直捅捅地写出。比如:sonuvabitch。最幽默的是“我”碰到头疼的东西时必说的那句:That kills me。看完书,这也成了我的口头禅了。
- Re: 麦田守望者posted on 07/30/2007
搞了半天, 没读过英文原版的果然亏大了, 估计我看的是中文洁本, 或许脏话都美化翻译了, 所以一直把Holden当偶像: ))
只可惜这本小说至今没有改编成电影。
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation