- Re: 【 歌集 】posted on 09/26/2007
- posted on 09/27/2007
La Vie En Rose 玫瑰人生
歌手:Danielle Vidal
专辑:香榭大道
http://www.7yin.com/play_ok/c444bb7bedc69314.htm
Pour Un Mot De Toi 只要你说出来
歌手:Danielle Vidal
专辑:香榭大道
http://www.7yin.com/play_ok/ebbc3efc917a38e6.htm
Je Suis Une Chanson 我是一首歌
歌手:Danielle Vidal
专辑:香榭大道
http://www.7yin.com/play_ok/4bf1929d19017870.htm
Catherine 凯萨林
歌手:Danielle Vidal
专辑:香榭大道
http://www.7yin.com/play_ok/0dfdbfd83c984432.htm
Aime Ceux QUt T’Aiment 爱着爱你的人
歌手:Danielle Vidal
专辑:香榭大道
http://www.7yin.com/play_ok/0fdd7d589a6e3a55.htm
Pinocchio 小木偶
歌手:Danielle Vidal
专辑:香榭大道
http://www.7yin.com/play_ok/58c200d1ef695742.htm
Ou Vont Nos Amours 我们的爱到哪去了?
歌手:Danielle Vidal
专辑:香榭大道
http://www.7yin.com/play_ok/acb088404882227b.htm
Quand Refleuriront Les Lilas Blancs 当白丁香盛开时
歌手:Danielle Vidal
专辑:香榭大道
http://www.7yin.com/play_ok/288c2da165c78595.htm
Paris En Colere 巴黎在愤怒
歌手:Danielle Vidal
专辑:香榭大道
http://www.7yin.com/play_ok/c364cd0927014163.htm
Mademoiselle Paris 巴黎小姐
歌手:Danielle Vidal
专辑:香榭大道
http://www.7yin.com/play_ok/bde433bc65905613.htm
Une Fille De 16 Ans 16岁少女
歌手:Danielle Vidal
专辑:香榭大道
http://www.7yin.com/play_ok/0f77ff82975e4bfa.htm - posted on 09/27/2007
La Vie En Rose
玫瑰人生
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l’homme auquel j’appartiens
Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d’amour
Des mots de tous les jours,
Et ca me fait quelque chose
Il est entré dans mon coeur,
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C’est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré
Pour la vie.
Et dès que je l’apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat.
Des nuits d’amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s’effacent
Heureux, heureux à en mourir
(REFRAIN)
Des nuits d’amour à en mourir
Un grand bonheur qui prend sa place
Les ennuis, les chagrins s’effacent
Heureux, heureux pour mon plaisir
-------------------
Hymne A L’Amour
爱的礼赞
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer,
Et la terre peut bien s'écrouler,
Peu m'importe si tu m'aimes,
Je me fous du monde entier.
Tant qu' l'amour innondera mes matins,
Tant qu'mon corps frémira sous tes mains,
Peu m'importent les problèmes,
Mon amour, puisque tu m'aimes.
J'irais jusqu'au bout du monde,
Je me ferais teindre en blonde,
Si tu me le demandais.
J'irais décrocher la lune,
J'irais voler la fortune,
Si tu me le demandais.
Je renierais ma patrie,
Je renierais mes amis,
Si tu me le demandais.
On peut bien rire de moi,
Je ferais n'importe quoi,
Si tu me le demandais.
Si un jour, la vie t'arrache à moi,
Si tu meurs, que tu sois loin de moi,
Peu m'importe si tu m'aimes,
Car moi je mourrais aussi.
Nous aurons pour nous l'éternité,
Dans le bleu de toute l'immensité,
Dans le ciel, plus de problème,
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime?
Dieu réunit ceux qui s'aiment
- posted on 09/27/2007
Domino 多明诺
歌手:Danielle Vidal
专辑:香榭大道
http://www.7yin.com/play_ok/2fa47ef5972abe60.htm
Paris Je T’Aime D’Amour 巴黎,我是真心地爱你
歌手:Danielle Vidal
专辑:香榭大道
http://www.7yin.com/play_ok/5ba650893f1065ae.htm
Hymne A L’Amour 爱的礼赞
歌手:Danielle Vidal
专辑:香榭大道
http://www.7yin.com/play_ok/a79882aeb0753db7.htm
Les Feuilles Mortes 秋叶(Danielle Vidal)
歌手:Danielle Vidal
专辑:香榭大道
http://www.7yin.com/play_ok/183620ffd9987484.htm
Parlez-Moi D’Amour 跟我说爱
歌手:Danielle Vidal
专辑:香榭大道
http://www.7yin.com/play_ok/04486bdd6af968bf.htm
Catherine 凯萨林
歌手:Danielle Vidal
专辑:香榭大道
http://www.7yin.com/play_ok/0dfdbfd83c984432.htm
Les Champs-Elysees 香榭大道
歌手:Danielle Vidal
专辑:香榭大道
http://www.7yin.com/play_ok/0a79995aa17d2651.htm
Hymne A L’Amour 爱的礼赞
歌手:Danielle Vidal
专辑:香榭大道
http://www.7yin.com/play_ok/a79882aeb0753db7.htm
- Re: 【 歌集 】posted on 09/27/2007
bill,这些歌是你写的?圣经语言, 妙极了!
咖啡店又一个高人冒泡儿了。 - Re: 【 歌集 】posted on 09/28/2007
- Re: 【 歌集 】posted on 09/28/2007
- Re: 【 歌集 】posted on 09/28/2007
- Re: 【 歌集 】posted on 09/28/2007
呵呵,bill还骂过我,我怎么不记得呢?请常来常贴。 - Re: 【 歌集 】posted on 09/29/2007
- Re: 【 歌集 】posted on 09/29/2007
- Re: 【 歌集 】posted on 09/30/2007
感觉Bill已经达到一种状态,是我不能准确定义的状态,源于世俗的爱怜,却高于世俗的忧患。
也谢Bill的问候,如果真能够用法文写出来,哪怕只是试一试,也是一桩了不起的成绩。不要象林语堂等到晚年,想翻译自己都来不及:)
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation