把这本书推荐给xw兄弟,作为今年的生日礼物.
唯有能与自然同心,感觉万物之情, 愿意俯身聆听植物话语的人才能被神灵遴选,授予sastun成为药草知识的传承者.
google后,看到这部书还被拍成了电影.
书后还有玛雅语, Inca Inca.
**************
藥草師蘿西塔(Rosita)遠從芝加哥來到雨林中的小國貝里斯,和她親愛的丈夫、可愛的孩子一起開農場與藥草运鶠闃I,可是她學到的藥草知識在溼熱的雨林中似乎派不上用場,昆蟲入侵她的農場、摘下的藥草很快就腐爛,眼看就要坐困愁城。
某一天,她遇到了雨林中的傳奇藥草師─艾利吉歐,這位和善的八十多歲老先生,帶領她走進充滿奇蹟的瑪雅森林,與古老的瑪雅九大神靈透過神奇的小石頭賽斯通(Sastun)溝通,並且,整理流傳下來的藥草知識,讓人們再度看到大自然的慈愛。
艾利吉歐是個普通平凡的人,但是在採藥草時,他要求蘿西塔一定要唸感謝藥草的祈对~,他也犯過錯,卻不會藉由自己的藥草知識做壞事。
故事主要是在講羅西塔與艾利吉歐的師徒情誼、雨林中的生活、瑪雅的神靈,還有塞斯通是如何被九大神靈送給羅西塔與艾利吉歐。
賽斯通的形狀有大有小,可能是顆小彈珠、大水晶,甚至一串項鍊,瑪雅藥草師藉由神靈在夢中教導,從石頭的閃光、色澤判斷神靈所給予的答案,如果艾利吉歐實在不知如何是好,經由祈求神靈幫忙,他往往可以得到意想不到的答案。
有一個環節非常有趣:艾利吉歐表示,在幾百年前,聖母瑪麗亞、耶穌與馬雅的九大神靈曾經開過會,並且決定要一起幫助人類。
艾利吉歐的老師是一位通曉變身的藥草師,但是他卻由於變成豹而死亡,所以他決定不要學習這個技藝,藥草師也有自己的缺點、優點,不必什麼都要會。
另外,艾利吉歐收到塞斯通的當晚就夢見兩位著白衣、典型瑪雅臉孔的神靈來教他使用,只有得到神明認可才會得到塞斯通,當蘿西塔自來貝里斯拍片的朋友手中收到一顆大水晶,艾利吉歐立刻就辨認出那是神靈送給蘿西塔的禮物,這次,蘿西塔卻夢見一位高加索女人來教她,我想,這可能是神靈並沒有形象,羅西塔被接受為瑪雅的醫祭師,所以祂們便以她所習慣的模樣出現。
^^^^^
Rose Arvigo and Don Elijio Panti are carrying on a very valuable tradition of herbal healing, and while I don't accept all that the old man has to say about his cures (the concept that some illnesses are caused by evil spirits and black magic strikes me as downright silly, and a return to medieval attitudes towards disease, for one thing) nonetheless, it is apparent that his cures frequently work, regardless of whether his understanding of their cause is correct. I'm glad that there are people willing to live and work in the rainforest to learn these herbal cures and preserve them, because I know I wouldn't be. I'm a city boy at heart; as far as I'm concerned, the entire purpose of thousands of years of developing civilization is to learn how to keep "the great outdoors" OUTDOORS. Still, I appreciate the value of herbal medicine.
The book is well-written and interesting, and I wish all concerned with the attempts to preserve the rainforest and its herbs the best of luck and much success.
- posted on 04/27/2008
谢谢玛雅。
拉克美(LAKME )才听到印度铃歌,敲词YouTube一下,给玛雅!
印度铃歌
啊!……啊!……啊!……
啊!……啊!……
啊 啊 啊 啊!
啊! 啊! 啊,啊!啊!……
啊啊啊啊啊 啊啊!
年轻的印度姑娘,
她奔向何方?
月光多么明亮,
照耀在含羞草上,
那月光照耀在含羞草上。
年轻的穷姑娘,
奔跑在青苔上,
被人们侮辱损伤,
她也不记心上。
她奔跑在那青苔上,
她穿过花丛,
带着甜蜜的梦想,
啊!………她脚步轻盈,
黑夜里笑声爽朗,
多爽朗!
在黑暗密林的深处,
旅行者迷失了方向,
野兽的眼睛在黑暗中闪亮,
他加快步伐,
他是多么慌张!
那得意的野兽在嚎叫,
眼看就要扑到他身上,
姑娘跑来制服了野兽的疯狂,
她手上拿着小木棒,
木棒上铃儿响叮当,
那神秘的铃儿响叮当。
啊啊啊 啊啊啊!
啊啊啊啊 啊啊啊啊!
啊啊啊 啊啊啊 啊!
啊啊啊 啊!
啊啊啊啊啊啊!啊啊!
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!……
旅行者望着姑娘,
使姑娘感到迷惘,
他看来象一位亲王,
他要是知道救他的是位姑娘,
他的脸会红得发胀。
但他却让姑娘入梦乡,
并将姑娘带进了天堂,
他轻声说:
你到了家!
我叫毗湿奴,父亲是布拉玛!
从这天起,在密林里,
那旅行家就常听到木棒上铃儿响叮当,
木棒上铃儿响叮当,
那神秘的铃儿响叮当。
啊啊啊 啊啊啊
啊啊啊啊啊啊啊 啊!
啊 啊啊 啊!
啊 啊啊 啊!
啊啊啊 啊!
啊啊啊 啊!
啊啊啊啊啊啊 啊啊啊!
啊啊! 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
啊啊啊啊 啊!啊!
啊!…………啊!……
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
啊啊啊啊啊! 啊! 啊!
http://www.yidian.org/viewthread.php?tid=7224&fpage=1&highlight=LAKME
====
毗湿奴Vishnu, 布拉玛Brahma
Lakmé - Joan Sutherland
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation