波波
在南方读经
一
从南方开始。读经
一时。半睡半醒地
穿过帝国无眠的道风
梦回东方大悲之城
城墙上空转的风车
重复地咿呀残缺的经文
此一时,彼一时也
微笑地展开经文
读经的春风
立即吹落沉默的黄金
在南方读经
南无佛。南无
无产者云游的天空
鱼群暂时占领的苦海
从天而降的劫石
向幽暗下沉
慈航从荒芜的方位
接近彼岸
以嗡开始,嘛、呢、叭、弥
哄的一声结束
暗中的行动
二
遥想故园的雨季
泪水关闭了
身后重重无尽的门
这是解脱的捷径
离开多余的季节
放弃剩余的生活
一花一世界
盛开的头颅
那一世才能结果
根在娑婆
平分水火
群峰环绕着半帘丝雨
微尘数的雪花刚刚旋入地下
加速度坚持着
惯性的坠落
都市中荒芜的田园
危言耸听的风还在诉说
回到自己的春天
石头说法的广场上空
星星燃烧着夜的死结
三
我突然放手之后
一行白鹭脱口而出
有学接近无学
有无相间的小河
泄露了卫生的因果
太阳既出,大事已明
野马驮着本愿的天空
一段家喻户晓的经文
让一颗颗星辰
转出各自的困境
这个念头
这个年头
攀登耻辱的高度
放下拈花的手
离尘而去的法轮
滚动着弯曲的欢乐
四
与岸一起,坐在浪头之外
看转弯抹角的潮水
粉碎精致的夜景
在浪涛之间
仔细打量头顶上的星星
默默地把它们瞧在眼中
微笑,笑颜如花
落花流水
有道无路
我的乡愁
一轮黑色的太阳
斜挂在清明时节的麦地上
最活跃的冰雹
幻化成明珠的罗网
多少年大道蒙羞
多少次大刀在握
春江花月
又一次作为夜的旁观者
以阅读的名义
对视天际零星的冷眼
五
请用你手中柔软的杨柳
抽我、打我、抽打
我缺少慈悲的温度
你合掌,迎风而立
一种孤寒的清醒,我承认
把我逼向绝路的人
让我感恩
让我感恩的风
吹透了我临时的身体
它填满虚空的可能性
答案已经肯定
只要没有容纳不了的
自知之明
咬紧牙关的新月
在杨柳轻扬的树梢上
提醒我归纳
不值一提的苦难
觉悟的第一根白发
突破春天的黑暗
六
起心。动念
黄金中的杂质闪光
手忙脚乱的冲动
堵不住相反的方向
绝望中升华
蝴蝶飞翔着五色土的坚硬
纵然不能让大地清醒
云,不再有心
一脉芳香的野岭
逶迤而行
七
原始,原来已经开始
周游列国的鼻孔
放大道德的面孔
非礼勿视非礼勿听
大夫小人
天子地母
生命的漏洞同归方寸
而方寸已乱
沧海中横流的水
在寻找火的喉咙
一只垂死的凤凰在云头立着
它将最后歌唱
大地上流离的丁香
残阳如水
如果你愿意
镜子中微微前倾的就是遗体
向星辰密布的深渊倒退
世界是你的遗物
这样的世界,你怎忍心
把它遗留给谁
八
晨风中摇曳的清露
在草尖上起舞
最后再来一场模仿
生命的短促
夜的旷野上
温柔的小路
深入碑林的腹地
却放不下灯光的引诱
墓碑旁的草根
与成为地下工作者的祖先
在野火烧不到的深度
交流
春风的孤独
与碑文无关的经文
再一次被误读
坚硬的白骨
解脱的元素
九
舞台上旋转的光环
顺着松弛的眼睑缓缓滑下
事故成为故事
只需要一瞬间的黑暗
我专注地看着鼻尖
谢幕的掌声意外地仓促
呼吸的从容令人健忘
命运的荒谬
在情理之中再一次回光
悲剧的闪电撕裂在沧海上
从天而降的雪花
以初始的姿态测量
苦难自知之明的高度
坐在波涛起伏的观众席上
像一尊下沉的石头
以你为榜样
把牢底 坐穿
十
人的一生应该在某个地方
回头。以短暂的阅读
阻止一个方位的悲剧
月光翻不动冰凉的回忆
过去心不可得
过,不可得
去,不可得
心,不可得
不可得,也不可得
过失的云烟过去
一去不复返
在心的背面消散
等待一轮亘古的明月
升起一杯透明的水
清洗冬天的创伤
十一
恶的源头
回光返照
天地变小。变小
在燃烧的明镜中
落地生根
在世外模棱两可的双树之间
以涅般的姿态
右胁而卧
天下从此太平
如救头燃的云霞
删繁就简的雨点
绝壁上的千佛洞
在月光下敞开着
流浪的经卷
十二
举杯的人受到祝福
在大悲的奥秘中
我们风中的命运
被闪电烙下优美的伤痕
亡羊补牢的队伍
在收获的季节播种
对春天一无所知的
冲动,跌倒之后
才看清残缺的经文
出发在这里
道路在别的地方
伤疤浓缩了时光的香气
眼冒金星的孩子们
养成了摸黑的习惯
青灯熄灭的狂欢
每家的灯光都陷在广场上
十三
家是有为法
有家就有国
国是有为法。国家的拳头
像雨点,梦幻泡影一般
倾斜地飘落
在无为的领土上
一个太阳
不可能淹没全部星辰
水底下的淤泥
脚底下的莲花
引力牵引着愤怒的朝霞
总要恢复夜晚的真相
那燃烧云朵的火焰
低垂着眼帘,眼观鼻
鼻观心
我心不净
祸及故乡的河流
在龟裂的河床上
安抚宪法的尘土
十四
瞧不见自己
瞧不起别人
深不可测的黑暗
笼罩着故乡的前沿
城头继续表演
以大王旗覆盖硝烟
妙哇!妙!猫
忽然读懂了春天
巧舌如簧的风
陷入遥远的缄默
鼠辈的典故不可说
长歌当哭的觉者
苦口婆心的长夜
你以一字真经
替幸存者鸣冤
十五
少水之鱼仍然在游走
越来越短的迷途
合不拢嘴
闭不上眼
赤裸裸的怒吼被水没收
黑暗里闪光的墓志铭
穿过梦幻的苍穹
忍。无可忍之人
暂时离开火
清凉的夜晚
我眼睁睁地盯着自己心
比夜色更暗
地下舞台显影
在铁床铜柱中表演的女郎们
突然共复一形
以独唱的姿态合唱
阿门阿门
十六
你坐在欢乐的余光里
绝无仅有,精妙绝伦
青狮之上持剑的童子
无言的斯文
来自天空
而我不同,因为缺陷
才能在地面上生存
春风中萌动的心事
刚刚逃离一场雪花的追踪
十七
桃花盛开
门内缓缓闪烁的灯光
僵持不下的双眼
忽略了桃子快速的腐烂
飞流直下
乘着愿望的翅膀
能信、能解、能让
空中的一片云怎能承担
善后的断崖
误伤致残的乡亲
夸大了复活的剧情
后悔,太晚的台词
并没有补偿
在无辜的物质之上
改道。不动
在白雪翻译的经文中
一门深入的风
推翻了桃树的答案
十八
音符出没的过门
万难当头
其过在水
顺流而下的经文
以偈语的方式
抚摸光滑的顽石
污染的元素
拓宽了道路
向下的、加速的
如梦如幻的水泡
在深渊里集中
天堂未就
地狱先成
惊慌失措的过客
错过了主人的倒影
十九
这些发芽的石头
在突变的音阶中发育
奠基石变成绊脚石
纵横在经文的空行中
披头散发地倾诉
…舞…物…误…污…无…
从小读不起经
一生经不起读
…舞…物…误…污…无…
从小读不起经
一生经不起读
2008年9月初定。
- Re: 在南方的一组诗posted on 10/06/2008
波波好诗,很多的血和泪。 - Re: 在南方的一组诗posted on 10/06/2008
惊艳!
波波好?是从哪里找到咖啡的呢? - Re: 在南方的一组诗posted on 10/06/2008
感谢!
这些血泪,也不全是我个体的。
雪兄与诗绝缘了,我一时尚没有坐穿牢底的决心,
忍不住这样诉诉苦,可能有些放肆。见笑了。
- Re: 在南方的一组诗posted on 10/06/2008
波波好笔触,比雪阳的温情些,能否更精炼些?
这年代,能读经,诗与思,真是难得!
我是说象海子那样的。
- Re: 在南方的一组诗posted on 10/06/2008
难得的作品。粗读,已很多精彩纷呈处。 - Re: 在南方的一组诗posted on 10/06/2008
不错。四与十四的收尾不错,有男儿之气。十九的收尾也一样,只是有点象饶口令,折衷了一点效果。太长,快读了一下,总的感觉是有些过于隐晦了。过于隐晦,在我们老百姓个人看来,就不容易达意了。 - Re: 在南方的一组诗posted on 10/06/2008
敬谢诸仁者!
诗写得啰嗦又词不达意,真的还需要改。
没有写诗的天分,可心头感有许多l血泪时,也只能这样草草喷出。 - posted on 10/07/2008
波波不用客气。大家熟,才说熟人话。
这诗精炼一下,把最重要的内容留下,肯定强。
我也不敢多说,转两节古罗马贺拉斯的组诗,我觉得写诗不该惧怕
清晰:
===
3—1.我讨厌庸俗的人群
我讨厌庸俗的人群,我避居
而缄默。作为诗神的祭司,
我只把从未听过的歌
献给你们——少男和少女
可怕的帝王只统治他的臣民,
帝王自身又受尤庇特统治,
挟战胜巨人族的余威,
他以一颦一蹙把万物控制。
不错,有的人种植的葡萄园
比别人大;在露天大剧场上
有的候选人凭出身高贵,
有的凭人品和个人名望,
也有人凭的是家臣食客们
人多势众;但公平的必然性
把诸姓摇在同一个瓮中:
不分贵贱,把命运扯平。
如果头顶有一把出鞘的剑
高悬,哪怕有西西里的盛宴
也将食不甘味,哪怕有
百啭的鸟鸣、悠扬的琴弦
也难安眠。温柔的梦不嫌弃
农民居住的简陋的茅屋,
不嫌弃荫凉的河岸
或和风吹拂的坦佩幽谷。
如果能知足常乐,你就不会
遭受海上风浪的狂暴折磨,
不会见到牧夫星沉没
山羊星升起就惊慌失措。
也不会因葡萄园遭了雹灾
或农庄失收,林木时而抱怨
雨水多,时而抱怨天旱
或冬季严寒而满心忧烦。
鱼类发觉它们的海水变窄——
石堤把它们围困起来。建造者
叫大群奴隶填下石块;
看不起陆地的主人向海
扩展。但不论主人来到哪里,
恐惧和威胁和他形影不离;
战船上,忧虑与你同乘,
在马鞍上,忧虑与你同骑。
既然佛里几亚名贵大理石、
比星星更为灿烂的紫红袍、
法莱尔努斯美酒、波斯
甘松香都不能解除烦恼,
我又何必营造新式的厅堂,
立起高高的圆柱招人嫉妒?
我又何必用萨宾山谷
去换更重更累人的财富?
3—6.罗马人啊,尽管不是你的罪
罗马人啊,尽管不是你的罪,
你也要赎还你祖先的罪愆,
直到你重塑烟熏的神像,
直到你重修崩塌的神殿。
唯有谦恭敬神你才能治国;
众神是万物之源,又决定结果
因遭怠慢,他们给西班牙
降下了数不清的灾祸。
摩奈色斯人和帕科卢斯军
已两次打碎我们不利的进军,
并在他们寒酸的项链上
得意洋洋地加上了战利品。
我们为内讧所困的罗马
几乎被达齐亚和埃塞俄比亚
所灭,前者的舰队可怕,
后者胜人一筹的是箭法。
我们当今的时代罪恶横流,
玷污我们的婚床、后代、家园;
出自这源泉,灾难泛滥,
祖国和人民都已被淹。
少女刚成熟就学爱奥尼亚舞,
抓紧把自己的媚眼娇态培养,
从纤纤十指起,全身心向往
投入情场中的风流放荡。
趁丈夫宴饮,她马上就找到
年轻的情人,把非法的欢乐
不加选择地轻率赠人,
迫不及待地熄灭了灯火;
甚至于公然地,不避讳丈夫
她应召而去,——不论是大商
或是西班牙来的船长——
千金买羞耻的阔气买主。
这些青年并非生自英雄祖先——
祖先曾使腓尼基血染海涯,
曾击败皮洛士、伟大的
安条克和可怕的汉尼拔;
而是生自当兵的庄稼汉,
他们从小学会锄翻草皮,
并听从严格的母亲的
吩咐,砍柴运回家里,
当太阳把山岭的影子移到
一侧,给劳累一天的牲口
卸下牛轭,他的牛车
曾带来过安详的时刻……
无情的岁月啊,能毁掉一切!
父代比祖代已相形见绌;
再生出我们这不肖一代;
下一代注定要更加堕落。
- Re: 在南方的一组诗posted on 10/08/2008
波波已有许多经历哦,我读来觉得甚美,清纯尤甚。整体而言,有历史的纵深感。 - Re: 在南方的一组诗posted on 10/09/2008
这诗虽有可取之处,的确需要修改压缩,只是我
一时尚无力。
罗马时代,那是人类的黎明,而现在已是黄昏久矣,
这越来越暗的时候,人没有了,希望没有了,怎能
相比呢?看不清,自然就说不清;有时候不忍说清,
有时候不敢说清。
在今天,保持内心的希望是多么艰难,说出内心
的希望是多么稀罕!写下这些诗,有时难免露出
绝望的呻吟,那也许只是鼓励自己不能放弃生命
最后的尊严:坚守一份破碎的希望。
- posted on 10/10/2008
为什么会是这样呢?难道金刚经是这样的么?
应云何住?云何降伏其心?
波波 wrote:
这诗虽有可取之处,的确需要修改压缩,只是我
一时尚无力。
罗马时代,那是人类的黎明,而现在已是黄昏久矣,
这越来越暗的时候,人没有了,希望没有了,怎能
相比呢?看不清,自然就说不清;有时候不忍说清,
有时候不敢说清。
在今天,保持内心的希望是多么艰难,说出内心
的希望是多么稀罕!写下这些诗,有时难免露出
绝望的呻吟,那也许只是鼓励自己不能放弃生命
最后的尊严:坚守一份破碎的希望。
- Re: 在南方的一组诗posted on 10/10/2008
金刚经,说的是法身觉者的境界,
我辈不过是酬业习者。
岂能一概而论?
- Re: 在南方的一组诗posted on 10/10/2008
若人欲了知,三世一切佛;应观法界性,一切唯心造。
波波 wrote:
金刚经,说的是法身觉者的境界,
我辈不过是酬业习者。
岂能一概而论?
这么说话,就失去了对话的意义。拒绝清晰,设置门弟,,待佛教大
师中出一个达尔文,或者马丁*路德*金,再谈。
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation