不知大家去过医院,看见老人们没有尊严地老去吗?看见过他们衣冠不整,臭不可近的身体吗? 最近一个朋友的母亲在医院里进进出出,用病痛与衰老精神折磨周围的亲友,读到她的信,非常感慨,社会越来越老龄化,人越来越孤独地被圈在高楼大厦里面,电脑屏幕后面。我们对老年人有社会关怀之外,看看我们从前的民族是如何对待衰老与死亡,老,不可怕,可怕的是在死亡与病痛前失去尊严,哀求生命,卑屈懦弱地老死。
在古代中亚有个游牧民族叫马萨革太(Massagetae),在里海南部的大草原上放牧,是个勇敢骠悍,能征善战的民族。 他们实行的是对偶婚。 每个男人都娶一个妻子, 但他们的妻子可以和其他男子随意。 马萨革太的男子如果喜欢一个女人,就在她乘坐的车前面挂一个箭袋,获得她的许可后才可以。游牧民族没有农耕民族那样的占有欲,一切都是share的,因为他们占有不起。太阳落山,他们在篝火边聚集,第二天他们就去另外一个地方寻找牧草,一切跟着水草与太阳走。
他们对待老人也有好的习俗。如果一个老人活了很大年纪,等待他的不是寿终正寝地在床上死去, 他的族人就会全部集合起来, 把他连同家畜一同屠杀,然后一块煮他跟家畜的肉, 大摆宴席, 隆重庆祝。 他们认为这才是死者最高的幸福。如果一个人是病死的, 不是被吃掉而被埋在土里, 没有一直活到被杀的时候,他们认为这是不幸的。
我很喜欢这种习俗,生老病死都是振奋、快乐的,没什么哀哀泣泣的啰嗦与假惺惺。每个民族为了自身的扩张,都是鼓励生育的,尊老,就等于是补偿了你生儿育女的艰辛,承认了你的繁殖对社会的贡献。可是生养是天地的安排,你为什么要求子孙后代回馈你?你该有的,有了,该走的时候潇洒离开。
马萨革太人是被一个女人托米丽丝统治的。 她守寡后,成了第一把手,儿子是三军统帅。 居鲁士(Cyrus)不怀好心,送使节来求婚,吃豆腐之外,还妄想欺负寡妇,占有她的领地。 在男性写成的历史书上,居鲁士是个前所未有的明君,做的好事桩状件件。居鲁士被拒绝之后,恼羞成怒后要毁灭马萨革太。托米丽丝奋勇迎战。居鲁士用美酒佳肴还有Hashish腐蚀了她的军队,渡河打胜了第一场战役,她的儿子被居鲁士人俘虏了,他是王子,不愿生存为人质,被捕后就自杀了。托米丽丝带领剩下的民众与波斯人血战到底,终于获胜,把居鲁士的头割下泡在人血里祭奠,这一段故事今后再讲,在此不详述。
从瑞典朋友那里也听到他讲述的老与死的豪迈。过去在瑞典,如果老人到了失去生活自理能力的时候,就自己单独地去一个最高的海边悬崖,从那里跳下去结束自己的生命。
这些都是优秀的豪迈民族,他们的文化传统为什么没有传承下来呢?现在老人苦,年轻人更苦,他们有四个老人,老人之上还有“老不死”的,人间真是凄凉。
我如果衰老到了没有尊严生存的时候,一定会快快乐乐地走,让周围亲友吃我的肉,我的肉只有被吃之后才是快乐的。
佛陀老,没有病,就坐化了,之后的肉身变舍利。这样的老与死还是太把自己当回事儿了。我希望是古代的马萨革太的死,好让我的肉被做成肉骨头啊,或者糖醋排骨那样好吃,希望那时我的肉还不太老,红烧起来味道也不错。
- posted on 08/16/2009
托米丽丝Tomyris 女王的故事在中亚广为流传。女王了不起,居然打败了那么不可一世的居鲁士大帝,从wiki上看到,儿子死后,她一直用浸泡居鲁士头颅的杯子喝酒。
这故事让我想起老方翻译的艾米丽,爱与恨真是一样的,艾米丽抱着僵尸而死,女王割下敌人的头颅,喝着浸泡头颅的酒。够“骠悍人生”。
...........
Tomyris then sent a message to Cyrus, denouncing his treachery and challenging him to an honorable battle. In the fight that ensued, the Persians were defeated again with high casualties. Cyrus was killed and Tomyris had his corpse beheaded.[6] She, then, shoved his head into a wineskin filled with human blood (Hdt 1.214)
She allegedly kept his head with her at all times and drank wine from it until her death.[7] Persian and Central Asian folklore maintain a rich store of other tales about Tomyris.
The history of Tomyris has been incorporated into the tradition of Western art; Peter Paul Rubens[8], Francesco Allegrini[9], Luca Ferrari[10], Mattia Preti, Gustave Moreau, and the sculptor Severo Calzetta da Ravenna[11] are among the many artists who have portrayed events in the life of Tahm-Rayiš and her defeat of Cyrus and his armies.
The name "Tomyris" also has been adopted into zoological taxonomy, for the tomyris species-group of Central Asian Lepidoptera.
- Re: 生老病死之老 On old ageposted on 08/16/2009
能够在任何时候保有尊严的人,是高尚的,高贵的。 - Re: 生老病死之老 On old ageposted on 08/16/2009
这咖啡店的雅老板,好像开明,也好像是有病。 - Re: 生老病死之老 On old ageposted on 08/17/2009
喜欢的就是玛雅这种勇敢而乐观的人生态度。~~~具体到细节,人类至今也没有办法妥善面对生命终结的过程。 - Re: 生老病死之老 On old ageposted on 08/17/2009
苦瓜说得不错。 - Re: 生老病死之老 On old ageposted on 08/17/2009
还是觉得电影《入殓师》里那样让死者带着生前最美的容貌从容离去比较好,于生者也是一种安慰,因为那一幕会永远留在记忆里。 - Re: 生老病死之老 On old ageposted on 08/17/2009
玛雅的心灵很扭曲. - Re: 生老病死之老 On old ageposted on 08/17/2009
没有人养你的时候,趁着自己能动,能做决定,选择有尊严的死,是一种好的方法。 - Re: 生老病死之老 On old ageposted on 08/18/2009
maya wrote:
我如果衰老到了没有尊严生存的时候,一定会快快乐乐地走,让周围亲友吃我的肉,我的肉只有被吃之后才是快乐的。
是你快乐,还是你认为你的亲友该(会)快乐,或是死后的你的肉快乐?如果他们不认同你的愿望呢?
所以我喜欢去葬礼。
没读懂为什么就“所以”。
- Re: 生老病死之老 On old ageposted on 08/18/2009
让人吃老人肉我看就算了。
但是,如果能够体体面面地离开人世,我是举双手赞成的。海明威,川端康成,都是我心目中的真英雄! - Re: 生老病死之老 On old ageposted on 08/18/2009
rita,你们真会钻牛角尖啊。说着好玩儿的话,你们也要穷追猛打。
吃人肉是要进监狱的,即使吃腐烂的人肉也不行的:)
历史上的事情不能用今天的价值观来衡量,也不适用于现在,但那种人生态度是非常积极的。
是你快乐,还是你认为你的亲友该(会)快乐,或是死后的你的肉快乐?如果他们不认同你的愿望呢?
所以我喜欢去葬礼。没读懂为什么就“所以”。
- posted on 08/18/2009
-
狮子鳄鱼和鬣狗会把老死的同类吃掉,这些凶猛的动物会充分利用资源,不浪费任何有机物(当然是肉类)。
古人吃老人的是有。现在绝大多数人不吃了,再吃就显得相当野蛮落后了。
首先,现代人有的吃,要吃好的。一个老得要死的女人味道肯定不怎么样,比老母猪的味道好不了哪去。吃味道不好的,就是野蛮的标志之一。
现在最伟大的死法就是在地底下挖个深坑,下面保证不漏水不渗透(水泥或塑料的),死后光条条的躺到上面,用土掩埋,再种上一两颗树。这样你有污染的物质最后都转化成美好的树了。老了想提前死更好,吃点药,然后躺到深坑里去掩埋;也要栽树。
那种对脑袋开枪和跳楼的都不文明,得别人收拾你的烂摊子,不好,不美!
现在还有一种气化技术,可以把你的肉体变成合成气,用来生产能源和化工产品;这个选择也不错。
- posted on 08/18/2009
善哉!
钻牛角尖和穷追猛打? 怎么有点只准州官放火,不准百姓点灯的味道。也是try to keep an open mind啊:-)
不抹稀泥了,玛雅痛快。
maya wrote:
rita,你们真会钻牛角尖啊。说着好玩儿的话,你们也要穷追猛打。
吃人肉是要进监狱的,即使吃腐烂的人肉也不行的:)
历史上的事情不能用今天的价值观来衡量,也不适用于现在,但那种人生态度是非常积极的。
是你快乐,还是你认为你的亲友该(会)快乐,或是死后的你的肉快乐?如果他们不认同你的愿望呢?
所以我喜欢去葬礼。没读懂为什么就“所以”。
- posted on 08/18/2009
Queen Tomyris的传奇多来自希罗多德,Scythian,够游牧。
居鲁士的死还有几种说法,我觉得色诺芬的最可信:
Ctesias, in his Persica, has the longest account which says Cyrus met his death while putting down resistance from the Derbices infantry, aided by other Scythian archers and cavalry, plus Indians and their elephants. According to him, this event took place north-east of the headwaters of the Syr Darya.
An alternative account from Xenophon's Cyropaedia contradicts the others, claiming that Cyrus died peaceably at his capital.
The final version of Cyrus's death comes from Berossus, who only reports Cyrus met his death while warring against the Dahae archers north-west of the headwaters of the Syr Darya.
- Re: 生老病死之老 On old ageposted on 08/20/2009
生老病死也真,然而,生活也讲唯美,也讲激情,生命力。
不能忍受老来之态,其中倒有美学趣味。比如汉李夫人,伊兄李延年
曾引歌作介:
北方有佳人,绝世而独立。
一顾倾人城,再顾倾人国。
宁不知倾城与倾国?
佳人难再得!
李夫人老病死,就不让武帝近病榻。武帝亦给她作歌,这样的:
是邪。非邪。立而望之。偏何姗姗其来迟。
想想,她怎么能忍受是那样的呢?
- posted on 08/24/2009
Perhaps it's time to consider legalizing physician-assisted or active euthanasia, and "Living Will"--write your will on a piece of paper, telling people how you want to end your life/esp. when you have no control over your daily existence due to various reasons such as aging, accidents, or illness. So far only two states (Oregan and Washington) allow such death/suicide legally.
maya wrote:
不知大家去过医院,看见老人们没有尊严地老去吗?看见过他们衣冠不整,臭不可近的身体吗? 最近一个朋友的母亲在医院里进进出出,用病痛与衰老精神折磨周围的亲友,读到她的信,非常感慨,社会越来越老龄化,人越来越孤独地被圈在高楼大厦里面,电脑屏幕后面。我们对老年人有社会关怀之外,看看我们从前的民族是如何对待衰老与死亡,老,不可怕,可怕的是在死亡与病痛前失去尊严,哀求生命,卑屈懦弱地老死。
- posted on 08/24/2009
在美国听到一个朋友讲,她的公公年高病重,被抢救回来后,医务工作加社会工作者就去跟他谈,下次再遇到这样的危机情况,是否愿意放弃抢救。每次他都签字说不愿意放弃。绝大多数人都这样,还是热爱人生、热爱生命的。特别是明知道走到尽头的时候,与世间的感情尤为深。
sands wrote:
Perhaps it's time to consider legalizing physician-assisted or active euthanasia, and "Living Will"--write your will on a piece of paper, telling people how you want to end your life/esp. when you have no control over your daily existence due to various reasons such as aging, accidents, or illness. So far only two states (Oregan and Washington) allow such death/suicide legally.
maya wrote:
不知大家去过医院,看见老人们没有尊严地老去吗?看见过他们衣冠不整,臭不可近的身体吗? 最近一个朋友的母亲在医院里进进出出,用病痛与衰老精神折磨周围的亲友,读到她的信,非常感慨,社会越来越老龄化,人越来越孤独地被圈在高楼大厦里面,电脑屏幕后面。我们对老年人有社会关怀之外,看看我们从前的民族是如何对待衰老与死亡,老,不可怕,可怕的是在死亡与病痛前失去尊严,哀求生命,卑屈懦弱地老死。
- posted on 08/24/2009
Maybe your friend's FIL (朋友的公公) still functions well cognitively, still thinks he holds the dignity for being a person, and he doesn't have to worry about financial issues for his family.
But for those who lead a vegetative life due to aging/illness, totally lost conscious control of him/herself, and lost dignity--ie, 在死亡与病痛前失去尊严, and their maintenance costs more than his/her family can afford. What to do?
苦瓜 wrote:
在美国听到一个朋友讲,她的公公年高病重,被抢救回来后,医务工作加社会工作者就去跟他谈,下次再遇到这样的危机情况,是否愿意放弃抢救。每次他都签字说不愿意放弃。绝大多数人都这样,还是热爱人生、热爱生命的。特别是明知道走到尽头的时候,与世间的感情尤为深。
sands wrote:
Perhaps it's time to consider legalizing physician-assisted or active euthanasia, and "Living Will"--write your will on a piece of paper, telling people how you want to end your life/esp. when you have no control over your daily existence due to various reasons such as aging, accidents, or illness. So far only two states (Oregan and Washington) allow such death/suicide legally.
maya wrote:
不知大家去过医院,看见老人们没有尊严地老去吗?看见过他们衣冠不整,臭不可近的身体吗? 最近一个朋友的母亲在医院里进进出出,用病痛与衰老精神折磨周围的亲友,读到她的信,非常感慨,社会越来越老龄化,人越来越孤独地被圈在高楼大厦里面,电脑屏幕后面。我们对老年人有社会关怀之外,看看我们从前的民族是如何对待衰老与死亡,老,不可怕,可怕的是在死亡与病痛前失去尊严,哀求生命,卑屈懦弱地老死。
- posted on 08/25/2009
当我的朋友在极度睡眠不足、精疲力尽的时候痛快地骂出:“什么高级知识分子,他妈的她就是个女土匪”的时候,我的确比较吃惊。因为她太孝顺了,每晚都去陪伺左右。
她的母亲现在在国内享受着离休老干、部级领导的待遇,住着单人空调房,折腾着儿女们,就是成为植物人也不愿死。这些“热爱人生、热爱生命的”老土匪们正消费着巨大的资源来支撑着他们的热爱。他们的热爱之中充满了自私与恐惧。充满了最后的“抢占资源”的那股霸气。
他们哪里是什么热爱,完全是可怜巴巴地哀求死神,以为那就是生命。“有的人活着,他已经死了; 有的人死了,他还活着。” 这话谁说的?
讨论医保,让我想到这些。变革时代呼唤新的伦理建立。 - posted on 08/25/2009
如果历史上Tomyris 跟Cyrus的那场战争并取得胜利是史实的话,我相信Cyrus是死在Tomyris手里的, 不过死在女人手里一定很丢脸,所以才有这么多的死亡版本来掩饰。那么伟大的君王,死都死得这样不明不白....
xw wrote:
Queen Tomyris的传奇多来自希罗多德,Scythian,够游牧。
居鲁士的死还有几种说法,我觉得色诺芬的最可信:
Ctesias, in his Persica, has the longest account which says Cyrus met his death while putting down resistance from the Derbices infantry, aided by other Scythian archers and cavalry, plus Indians and their elephants. According to him, this event took place north-east of the headwaters of the Syr Darya.
An alternative account from Xenophon's Cyropaedia contradicts the others, claiming that Cyrus died peaceably at his capital.
The final version of Cyrus's death comes from Berossus, who only reports Cyrus met his death while warring against the Dahae archers north-west of the headwaters of the Syr Darya.
- posted on 08/25/2009
Tomyris一说独Herodotus一家。
色诺芬是苏格拉底比较出色的学生之一。作为希腊人,他倒参加了波斯
的雇佣军,深入波斯腹地。他晚年写的《长征记》一直受亚历山大推崇。
原则上说,军人不讲虚。
我也愿意居鲁士是这么死的,有情有谊:)
maya wrote:
如果历史上Tomyris 跟Cyrus的那场战争并取得胜利是史实的话,我相信Cyrus是死在Tomyris手里的, 不过死在女人手里一定很丢脸,所以才有这么多的死亡版本来掩饰。那么伟大的君王,死都死得这样不明不白....
xw wrote:
Queen Tomyris的传奇多来自希罗多德,Scythian,够游牧。
居鲁士的死还有几种说法,我觉得色诺芬的最可信:
Ctesias, in his Persica, has the longest account which says Cyrus met his death while putting down resistance from the Derbices infantry, aided by other Scythian archers and cavalry, plus Indians and their elephants. According to him, this event took place north-east of the headwaters of the Syr Darya.
An alternative account from Xenophon's Cyropaedia contradicts the others, claiming that Cyrus died peaceably at his capital.
The final version of Cyrus's death comes from Berossus, who only reports Cyrus met his death while warring against the Dahae archers north-west of the headwaters of the Syr Darya.
- posted on 08/25/2009
这个东西很难说。早几年我就写过一个贴,说街坊邻居年轻的时候都摔锅砸碗儿寻死觅活的,到了老了,就特别不一样了。这是本能,动物都有求生的本能。
中国文化,把这个又人为地推向及至。三年前我回中国的时候,有个远房亲戚住在医院里,也是老干部,受特殊照顾的。我在中国的时候受过很多他的爱护,算是走得很近。去医院看他,浑身都插着管子,据说当时已经在呼吸机的帮助下这么维持了两个多月了。我坐在他跟前,跟他说话,实际上大部分时间他都是昏迷的。我说话的时候,他的眼珠终于动了动,然后就拼命地要掐我的脖子。他的双手也是被绑在铁床上的,据说是防止他自己拔身上的各种管子。旁边的人跟他说,她(我)知道你脖子里插着管子难受,她知道了。然后就把我拉开了。
我弟弟说,从来没见到他这样。可能看到我,觉得告诉我我有可能帮他。我确实觉得为他难受。看起来,他受的待遇很高,实际上很惨。家里人谁都不敢做决定说就算了吧。
我前面一个贴子说朋友的公公的事儿,是想说,在美国实际上是有这个让自己选择不抢救的机会的。可是具体到个人,能下决心的很少。
还看过一个文章,在美国养老院打工的中国人写的,说每年冬天感冒转肺炎的老人,大多是不会治疗的,只给止疼药。熬不过去就算了。所以每年冬天不少老人死于感冒,已经在做一些选择了。否则保险公司或者政府也是受不了的。但这些东西不会被宣传。
maya wrote:
当我的朋友在极度睡眠不足、精疲力尽的时候痛快地骂出:“什么高级知识分子,他妈的她就是个女土匪”的时候,我的确比较吃惊。因为她太孝顺了,每晚都去陪伺左右。
她的母亲现在在国内享受着离休老干、部级领导的待遇,住着单人空调房,折腾着儿女们,就是成为植物人也不愿死。这些“热爱人生、热爱生命的”老土匪们正消费着巨大的资源来支撑着他们的热爱。他们的热爱之中充满了自私与恐惧。充满了最后的“抢占资源”的那股霸气。
他们哪里是什么热爱,完全是可怜巴巴地哀求死神,以为那就是生命。“有的人活着,他已经死了; 有的人死了,他还活着。” 这话谁说的?
讨论医保,让我想到这些。变革时代呼唤新的伦理建立。 - Re: 生老病死之老 On old ageposted on 08/25/2009
苦瓜 wrote:
这个东西很难说。早几年我就写过一个贴,说街坊邻居年轻的时候都摔锅砸碗儿寻死觅活的,到了老了,就特别不一样了。这是本能,动物都有求生的本能。
大多数人都是畜生,my dear, that is a fact..., but we are not, are we? - Re: 生老病死之老 On old ageposted on 08/26/2009
很多家庭成员缺乏关于如何过最后日子如何死的的很基本的交流,包括父母和子女及配偶之间,等到一方无法选择时,另一方陷于进退两难的境地,白白被互相折磨。希望更多的人能够从这些残酷的例子中认识到,得到点启示。 - posted on 08/26/2009
maya wrote:
她的母亲现在在国内享受着离休老干、部级领导的待遇,住着单人空调房,折腾着儿女们,就是成为植物人也不愿死。这些“热爱人生、热爱生命的”老土匪们正消费着巨大的资源来支撑着他们的热爱。他们的热爱之中充满了自私与恐惧。充满了最后的“抢占资源”的那股霸气。
瑪雅說得好。人變成一堆只會呼吸的肉的時候,就沒啥意義了,肉也不好吃。吃肉要趁年輕。瑪雅的肉好吃,我很感興趣,但我下不去刀,而如果別人切成塊請我吃,我也認不出來一塊紅燒排骨就是瑪雅,這樣吃也就沒意思了。所以我轉念一想,好吃是因爲精神,認得出來也是因爲精神。瑪雅寫的這些文章,纔是貨真價實的紅燒排骨,也好吃、也好認。所以在活著的時候,把自己的精神這樣做成一道道菜,分給大家吃,是大好事。誰說死亡就是停止呼吸的一刹那呢?死的過程足有一生這麽長。 - Re: 生老病死之老 On old ageposted on 08/26/2009
Joey是后浪推前浪了。前几天在哪听到,说我们大多数人,过了二十多岁就死了,虽然身体几十年后才死。最近有人在倡导“Tomorrow is Saturday。”运动,也是出于同样的精神,同样的思考--什么是真正的死亡呢?
Joey wrote:
玛雅说得好。
所以在活著的時候,把自己的精神這樣做成一道道菜,分給大家吃,是大好事。誰說死亡就是停止呼吸的一刹那呢?死的過程足有一生這麽長。
maya wrote: - posted on 08/26/2009
While I thought that I was learning to live,
I have been learning how to die. -- Leonardo Da Vinci
1 Giant Leap, Death
part 2
http://www.youtube.com/watch?v=exT5esiiM40 - Re: 生老病死之老 On old ageposted on 08/26/2009
原來達芬奇說過這麽精辟的話啊。一早起來就有收穫,謝了。
另,這個“一大跳”的音樂還真是不錯。 - Re: 生老病死之老 On old ageposted on 08/26/2009
Great music!
xw wrote:
1 Giant Leap, Death - Re: 生老病死之老 On old ageposted on 08/26/2009
英国人John Maynard Keynes曾说过:
A long terme nous sommes tous morts.
英文的该是如此吧:
In the long run, we're all dead. - Re: 生老病死之老 On old ageposted on 08/26/2009
maya wrote:
大多数人都是畜生,my dear, that is a fact..., but we are not, are we?
玛雅,能够在临终折磨同类的动物,大概只有人。如果其他动物碰到这样的同类,他们会说:你简直就是人。
XW介绍的录像片好。音乐舒缓困惑。 - posted on 08/26/2009
亲戚的事。
老奶奶九十多了,已经快到没有尊严的日子了。头脑有点糊涂,生活不能完全自理,好多天不洗澡,大小便经常在裤子里解决,到处弄脏家具。过去几年里,两个儿子把妈妈当成 hot potato,你送过来,我送过去。早就商量送她去老人院,有专业护士照顾,可是老人家不愿意,说自己不老,可以照顾自己。她现在跟小儿子和儿媳住。儿媳是标准的美国中产阶级基督徒,照顾婆婆几年,而婆婆拒绝接受任何帮助,坚持“自理”,不让人帮她洗澡,不肯用尿片,连家具上垫块毛巾也不要。儿媳已被逼到了忍无可忍的地步,最也近开始骂人了。看到她写的一封抱怨信,一辈子的基督爱心,终于要在衰老的婆婆面前,化成怨恨。可是,这家人有长寿的基因,老奶奶再活上十年八年的,应该没问题。
这样的 old age 应该怎样解决?
- Re: 生老病死之老 On old ageposted on 08/27/2009
这个问题吗,真不好解决。
人活着就是追求幸福,有些人标榜说人生就是追求痛苦,这个说法是假的,很大可能是他/她在追求“痛苦”中得到幸福感;基督就是这样的。人老到这个份上,大脑糊涂,大小便都没有感觉了,根本谈不到什么幸福感,又不愿死。理论上讲,没有什么幸福感了,生命就该结束。太老又不愿死,来硬的丢给野狗吃行不通,比较好的解决办法,是打针催眠,让老人象老熊过冬一样昏睡过去。 - posted on 08/27/2009
rzp wrote:
前几天在哪听到,说我们大多数人,过了二十多岁就死了,虽然身体几十年后才死。
也看到一個説法:過著不喜樂不健康的生活,就已經是在墳墓裏了。當務之急是怎麽先活過來,至於什麽時候、以何種方式消滅肉體倒在其次。孔先生說,未知生,焉知死?我覺得這話應該反過來說:未知死,焉知生?
&
只有生命是可吃的,死亡則不可以吃。
吃,有一種生命融合的感覺在裏面,愛人之間的接吻大略就算是儀式化的吃,互相把對方吃進自己的心靈。耶穌當年聚會,拿起麵包說,這是我的肉;端起酒杯說,這是我的血,你們吃吧喝吧!信徒們以神的生命作爲自己生命的構成。
&
忽然發現,已經在死去的路上了,就像開車上了公路卻還沒有抓好方向盤。最佳死法搞清楚了,才知道自己原來還不會死。達芬奇說得真好。原來想好好地死也不是那麽容易,所以,還是得先認認真真地活出來、讓自己的生命與愛更加豐滿地成長,不然只好自比垃圾食品了。 - posted on 08/27/2009
Joey的思维确很独特,我知道Joey对神秘学很入道,咱是浅尝则止。
学习生活与学习死亡之间往往一致。记得薄伽梵歌说,你死亡那一刻
想的什么,下辈子轮回就是什么。我是通俗话地说,我看许多人的脸
孔,看仔细了真象某种动物,然后想到其举止行为也象。我个人还真
相信轮回的,不是西藏生死书中说的那样,更象印度教中,就是这个
“我”是暂时牵挂着你身体的,然后会转移,会有另一个“我”,如
果能承载记忆。佛教说“诸法无我”就够真理,看那录像中印度教徒
说,你死了,就是那个Self冥灭了,死也能看得淡些。
净土宗,基督教最后一刻忏悔上天堂,伊斯兰教都有死亡轨仪。
Joey wrote:
rzp wrote:也看到一個説法:過著不喜樂不健康的生活,就已經是在墳墓裏了。當務之急是怎麽先活過來,至於什麽時候、以何種方式消滅肉體倒在其次。孔先生說,未知生,焉知死?我覺得這話應該反過來說:未知死,焉知生?
前几天在哪听到,说我们大多数人,过了二十多岁就死了,虽然身体几十年后才死。
&
- Re: 生老病死之老 On old ageposted on 08/27/2009
xw wrote:
我是通俗话地说,我看许多人的脸
孔,看仔细了真象某种动物,然后想到其举止行为也象。我个人还真
相信轮回的,不是西藏生死书中说的那样,更象印度教中,就是这个
“我”是暂时牵挂着你身体的,然后会转移,会有另一个“我”,如
果能承载记忆。
謝謝仁兄擡舉。
這個有趣,就像六小齡童一看就像猴子一樣,舉手投足都像。小布什好像是猩猩變的,江某人像是熊貓變的 :)
改天沒留神,路上踫到一頭牛,像是人變的………… - posted on 08/28/2009
我希望死后变成飞鸟,那种能飞到南极北极的鸟,能飞到最高冰山上的鸟,最后死在南美某个巅峰上的鸟,南美是个神奇魔幻的地方,那里的东西都会72个变化。
老跟智慧是一点关系都没有的。找工作,老资格一点的人会说你没工作经历,“嘴上没毛,办事不牢。”那其实是嫉妒,他们嫉妒你年轻,有无限的可能与精力。年轻的人手里有全天下的资源,老人哪里输得起呢?
可怜巴金、季羡林那样的老人。我相信他们一定会为自己苟延残喘耗费社会资源而内疚。
如果我们真正调查一下医疗保健的费用比例,老龄人口所占有的份额,我们到底要改什么?改革不改革真有那么大的区别?到底能省多少钱?
- posted on 08/28/2009
实际上,我已经是后知后觉了,社会的伦理已经在朝积极进步的方向走, 全社会的资源不能由于某些人贪婪的私爱而被消耗。上个星期,New York times上有篇文章介绍一个新的program,就是帮助老人正确面对死亡。
........
As Adele Haber lay in a hospital bed staring at the ceiling, down the hall a team of doctors and ethicists were discussing whether she should live or die.
Enlarge This Image
James Estrin/The New York Times
Nancy Neveloff Dubler, the bioethics director at Montefiore, with Fred Haber at the bedside of his stricken wife, Adele.
James Estrin/The New York Times
During a meeting on Adele Haber, her longtime doctor, Kenneth Pinsker, described her condition to Nancy Neveloff Dubler and others.
The team, at Montefiore Medical Center in the Bronx, is part of a program - being closely watched around the country in the wake of the debate over Terri Schiavo - that aims to resolve medical conflicts at the end of life.
While many doctors and nurses have been trained in resolving disputes and many hospitals have bioethicists on their staff for consultation, Montefiore is innovative in giving its bioethicists a central role in mediating end-of-life issues among doctors, nurses, patients and family members, said Dr. Leonard J. Marcus, director of the program for health care negotiation and conflict resolution at the Harvard School of Public Health.
The Montefiore group gathered on June 7 to determine the best action in Mrs. Haber's case, one of about 100 they will hear over the course of a year, and then to present their suggestions to Fred Haber, her husband, who was waiting quietly by her bed.
The hospital staff and Mrs. Haber's family allowed a reporter and photographer to sit in on discussions of her case. All agreed to cooperate, they said, in part because they believe this system of mediation can help avoid drawn-out confrontations like the case of Ms. Schiavo, the Florida woman whose family was deeply divided over whether to withdraw her from life support.
Montefiore's program uses the tools of mediation, common in business and divorce but relatively new to medicine.
At the bedside, grown children and their parents can regress to childhood battles. Hope can overcome scientific probability.
In such situations, says Nancy Neveloff Dubler, the director of bioethics at Montefiore and the founder of the program, "Getting to a common place is 95 percent cutting through conflict and 5 percent applying the rules of bioethics."
The important thing, she said, is to avoid the disputes that can arise from poor communication between members of the medical team and family members, and to defuse tense situations with straight talk and empathy.
"You can usually bring everyone around," she said. "Sometimes it fails. Sometimes you fall flat on your nose."
In the waiting room of the pulmonary care unit, where a small window air-conditioner struggled against the heat, members of the medical staff gathered that Tuesday afternoon to discuss Mrs. Haber's case. The team included ethicists and staff members working with the patient. Ms. Dubler led the meeting with a blend of warmth and briskness, drawing out each participant in a search for consensus.
Mrs. Haber, of the Bronx, looked younger than her 79 years, but she was pale and weak, her red hair spread out against the pillow. She had been brought in 10 days earlier with shortness of breath and puzzling symptoms.
It turned out that she had suffered a severe heart attack, which had in turn worsened longstanding breathing problems. She was admitted to the hospital, and a temporary breathing tube had been inserted.
Her heart was now stable, but it was unclear whether she would ever come off the ventilator; her husband was saying that she would not want to live like this and should be allowed to die.
Although many families fight bitterly over whether to end treatment, in this case the couple's two grown sons agreed with their father. But the doctors did not.
Mrs. Haber was no stranger to Montefiore. She had worked there for years as secretary to the chairman of ophthalmology. She had been treated at the hospital for lung cancer, and now she had emphysema.
She had impressed her doctors with her upbeat disposition. Still, she tended to become anxious, and Kenneth Pinsker, her doctor of more than 25 years, said it was sometimes hard to tell how sick she was.
"She comes into your office," Dr. Pinsker told his colleagues, mimicking her breathing, "and is 'huh-huh-huh-huh.' "
She had signed a living will, expressing her wishes for end-of-life care, and appointed her husband to make the decisions if she was unable to make them herself. - posted on 08/28/2009
记得很久以前,在一次讨论会上,我和一位女士说,如果有另一个世界,如果我们有来生,那我希望成为Gannet。
博客里曾写过Gannet,Gannet(塘鹅)是我喜爱的一种海鸟,无论在冰岛,在法罗,还是在苏格兰,在海边每看到塘鹅展翅优美掠过的身影,或者它们从高空俯冲刺入海中的力量与速度之完美展现,我与老马都会惊叹不止,欣喜如孩童般,我们是如此的爱它们,曾不约而同地脱口而出:假如自己是只鸟,但愿做一只骄傲矫健的塘鹅!
塘鹅之魅力:
在冰岛时见到许多塘鹅,尤其在渡船上,远远的看到这些巨鸟张开双翅,翱翔在空中,它们的姿态是如此优美,它们是多么自由啊!
这种鸟叫北方塘鹅,英文则是Northern Gannet, 法文:Fou de Bassan, 德语:Basstölpel,意大利和西班牙语皆为:Morus bassanus,而日语为:シロカツオドリ。
这是种远离人类的鸟,它们生活在远离人群的小岛上,或者人类难以接近的高崖峭壁间,它们身强体壮,有着大号的身形,通常有一米左右的长度,而如果展开双翅,则有一米五到两米的长度。
它们是扑鱼高手,长长的嘴巴夹起海鱼毫不费力,它们善于从高空中以极快的速度扎进水中,那速度可达60到90km/h,犹如高空跳水般美丽,我和老马在旅行中常常用望远镜观察它们跃入水中的刹那,惊异于无声溅起的水花,如果我来打分裁判,它们的跳水姿态和技术可以和中国的跳水冠军郭晶晶相媲美。
它们有着电闪般的目光,那目光之锐利可形成一股冲击波,威慑住水中的鱼,使之动弹不得,而后,它们如飞箭般冲于水中,钳起海鱼,甚至在升到海面之前,已将鱼完全吞咽下。这就是为什么,我们从望远镜里看到从水中飞起的塘鹅口中空空,具海洋生物学家研究观察,它们少有落空之举。
可如果你在海边的居民区附近看到它,那就意味着,这巨鸟即将离去,它们距死神很近了。
- posted on 08/28/2009
那个就是我要谈的Euthanasia。社会舆论以及伦理道德都会继续支持这个观念,法律迟早会对此有反应。这才是最人性最人道的。
nathan wrote:
这个问题吗,真不好解决。
人活着就是追求幸福,有些人标榜说人生就是追求痛苦,这个说法是假的,很大可能是他/她在追求“痛苦”中得到幸福感;基督就是这样的。人老到这个份上,大脑糊涂,大小便都没有感觉了,根本谈不到什么幸福感,又不愿死。理论上讲,没有什么幸福感了,生命就该结束。太老又不愿死,来硬的丢给野狗吃行不通,比较好的解决办法,是打针催眠,让老人象老熊过冬一样昏睡过去。 - posted on 08/28/2009
对于医疗改革,我有几点看法。因为我从来美国一直到今天都没医疗保险,怎么改都跟我无所谓。半辈子跟病艰苦斗争,我谈点体会。
1. 医生是非常高尚的职业,理应获得最高的薪酬待遇。如果对人类有体恤,有关怀,医生就理应获得比投资银行家以及律师更高的待遇。改革不能削弱医生的薪酬待遇。
2. 美国的医疗体系是美国精神的体现。它奖励强者。虽然有大量的肥胖者等等现代病,相对于其他国家,美国人总体的身体素质是高的。原初的美国精神是与中产阶级价值观有距离的。它激励强者更强,但保护最底层的人。它鼓励健康的,体能有优势的人群生存在这里。美国的中产整天诉苦,其实那些苦都是他们自找的。要么有福成为富人,要么自甘堕落为穷人,都是不错嘛。美国的穷人也没那么难受,流浪汉的日子也没那么痛苦。
3.全民皆医。小毛病基本上over the counter 都能解决。大家都当自己的赤脚大仙,难道不是好事一件?:)
cnder说的医疗跟教育都该是全民享有的民权,其实这个美国都有的,低收入者都有医疗保障,也都有基础教育。当然我双手赞成,继续增加这个社会福利,让那些不幸跌入底层的人也可以重新爬起来。给低收入者去的医院也没有那么可怕,当然应该再好点才对。
另外,现在加拿大跟墨西哥的医疗都比美国便宜很多,美国人其实有很多医疗的选择。
律师是所有职业中最可恨的人,为什么改革从来不改律师行业,怎么没有人统计律师耗费了多少GDP? - Re: 生老病死之老 On old ageposted on 09/06/2009
宋美龄晚年的时候依然一惯整洁,化妆修饰好了才见人。
大众媒体都把张爱玲孤单死在单身公寓当作最大的不幸。我却觉得那样没有麻烦任何人的死,是那么清决高贵,高贵的灵魂。她晚年避开所有人,也是不让人看见她的衰老,真贵族,真勇气。 - Re: 生老病死之老 On old ageposted on 09/07/2009
是啊,老人磨人,把年轻人都磨老,这国人太普遍了。
玛雅提到的这两位确实是了不起的老人!
Please paste HTML code and press Enter.
- maya
- #1 maya
- #2 exiula
- #3 孙猴子
- #4 苦瓜
- #5 令胡冲
- #6 雪
- #7 路过
- #8 fanghuzhai
- #9 rzp
- #10 TT
- #11 maya
- #12 Nathan
- #13 rzp
- #14 xw
- #15 xw
- #16 sands
- #17 苦瓜
- #18 sands
- #19 maya
- #20 maya
- #21 xw
- #22 苦瓜
- #23 maya
- #24 rzp
- #25 Joey
- #26 rzp
- #27 xw
- #28 Joey
- #29 阿姗
- #30 exiula
- #31 苦瓜
- #32 阿姗
- #33 nathan
- #34 Joey
- #35 xw
- #36 Joey
- #37 maya
- #38 maya
- #39 exiula
- #40 maya
- #41 maya
- #42 maya
- #43 xw
(c) 2010 Maya Chilam Foundation