这句话是对人通往成功的路上要不断努力的鼓励,换句话说,不要因为小小的成功,就自满.小小的成功还不算成功,一定要百分之百的成功才算成功.
我的译法是:A one hundred-mile way of success, ninty miles may be only the half.
第一个 "Hundred-mile" 未加S,因他是当形容词用,用以形容名词 way.
第二个 "Ninety miles" 加了S,因为它是名词,又是多数,故加S.