- posted on 06/14/2010
Oil spill 'will shape how US thinks about environment'
Page last updated at 14:05 GMT, Monday, 14 June 2010 15:05 UK
Mr Obama: Time for transition from an oil-based economy US President Barack Obama has said the oil disaster in the Gulf of Mexico will have the same impact on the US psyche as 9/11.
In an interview with US website Politico, he said the disaster would "shape how we think about the environment... for years to come".
Later on Monday, Mr Obama will pay a fourth visit to the affected area and spend the night there.
Directors of oil firm BP are to meet to decide whether to suspend dividends.
BP has said that the cost of cleaning up the oil spillage has risen to $1.6bn (£1bn).
BP placed a containment cap on its damaged oil well earlier this month; by last week, it was collecting about 15,000 barrels of oil a day.
Continue reading the main story This week, the BBC is assessing the impact of the Louisiana oil spill. Correspondents in the US, the Gulf of Mexico, Brazil, Nigeria and London will be reporting for the BBC World Service, World News TV and the BBC News website.
Full coverage of the oil disaster
It is estimated that some 40,000 barrels (1.7 million gallons) of oil a day might have been gushing out before the well was capped.
On Tuesday, Mr Obama will address the US about the oil spill from the White House in a prime-time televised speech.
A presidential aide said he would outline the next steps his administration would be taking over the spill.
Mr Obama has visited Louisiana on three occasions. In his Monday visit, he will be going to other states affected by the crisis - Alabama, Mississippi and Florida.
The right lessons
Mr Obama said the disaster would have a lasting impact on US environmental policy.
"In the same way that our view of our vulnerabilities and our foreign policy was shaped profoundly by 9/11, I think this disaster is going to shape how we think about the environment and energy for many years to come," he said in the Politico interview.
Mr Obama vowed to "move forward in a bold way in a direction that finally gives us the kind of future-oriented… visionary energy policy that we so vitally need and has been absent for so long".
"One of the biggest leadership challenges for me going forward is going to be to make sure that we draw the right lessons from this disaster," he said.
Mr Obama said he could not predict whether the nation would make a complete transition from an oil-based economy within his lifetime, but added that "now is the time for us to start making that transition and investing in a new way of doing business when it comes to energy".
"I have no idea what new energy sources are going to be available, what technologies might drive down the price of renewable energies," he said.
"What we can predict is that the availability of fossil fuel is going to be diminishing; that it's going to get more expensive to recover; that there are going to be environmental costs that our children… our grandchildren and our great-grandchildren are going to have to bear."
=======
英美外交好象也走到了一个路口。我很有兴趣知道这两个精明务实老谋深算的国家是如何解决这场快演化成外交纠纷的事件。
前两天听说英国有一千八百万人的退休金跟BP股票价值有直接和间接的关系。很是吃惊。英国周末发动了外交反击,给即将上演的BP讨价还价做准备。
- Re: BP漏油 - 环境袭击 9*11 ? - Oil spill is 'environment's 9/11 (BBC)posted on 06/14/2010
http://www.timesonline.co.uk/tol/news/environment/article7148986.ece
BP对英国利益重要性的辩论。
两年前股市第一次塌方时,我最后卖的是BP股票,Dividend确实不错。胜过银行存款的利率。 - posted on 06/14/2010
我工作就近就有一家绿BP,N年前少见到。看来美国佬要砍英国佬一刀,都是富佬
了。国内的BP加油站果然多,我知道一老哥,BP发了狠财,四个孩子都送到英美念
大学预备班。看我一讨论就打岱,这令胡好久不见了,买买提可好?
富人跟富人斗,也让咱看一回热闹不好么?唉,我还想这穷人怎么是穷人,都说是
不能团结。这回读布罗代尔,确信了我的观点。卡着穷人的脖子劳动,反正他们不
凝聚,没有象样的声音。难怪老马要喊叫:
全世界无产者,联合起来。其实以前联合过一次的,基督教会,还是给富人给绑架
掉了。我当年怀疑资本主义源于犹太人,果然被布罗代尔确认了。
此贴不关犹太人。
再报告一事。这富士康事件后,深圳东莞的剥削程度降低了一些,我从多人口里了
解到,老板不敢太强制工人无限制地加班。
向十二位跳楼勇士敬礼!
唉,你们都是高级的绿色和平,我却胡思乱想些周身的混混小民。权当AD&D.
- posted on 06/14/2010
搞石油的确实有钱,这个我有同感。我认识几个在BP工作的老中,福利待遇没得说。她们都是是搞有机能源和未来能源的,大都都在研发部门工作,有的做项目经理,并不在Operation工作,也不参加现有市场技术的研发。最初我说你们这都是没边的事情,写些论文,做些研究和原型项目,跟大学差不多。你们没有customer facing,也没有直接利润指标任务,BP怎么会给你们这些技术人这么好的待遇,这不是有钱烧得慌嘛。她们很诧异,说人人都知道,欧美石油巨头都是真实垄断,尽量买断所有听说到的未来能源技术,来保证自己的目前投资和利益链条不受影响。这在美欧是大家公开默认的事情,政商一体,众所周知,你倒显得很单纯嘛,这还用问嘛。
在这里又生活了好几年以后,我才逐渐明白,这不是虚言。不仅如此,美欧政治是把石油当成一种外交和金融武器,来直接制衡其它地区和国家的利益。这主要是因为过去近一个世纪以来,英美对全球石油产销链条已经形成了高度的垄断能力,并且成功地诱导全球几乎所有的新兴发展国家将自己的产业特别是消费制造业和军工业基础,建立在了以石油产品为能源的驱动设备之上。而不仅仅是用于满足自身需求和利益的。在这里,美英的全球政治利益和石油利益完美结合,双剑合璧,所向披靡。
奥巴马倒好象很innocent的意思,这次事件,批评的声音大了一些,刺耳了一些,让美国和英国习惯这种石油战略的人浑身难受 - 你奥巴马真得是外星人,不知道咱这行的潜规矩?批了以色列人又批石油集团,他真要小心自己的安全了。相对而言,个人感觉,他确实是一个有内心远大目光和理想的人。当然,具体能做什么,就很难说了。
能源的更新换代,以美国的科技创新能力,加上中国的规模制造力量,跟本就不是什么问题。我个人也相信,美国一直没有能够彻底能源工业革命,以核聚变和自然能源来彻底代替石油工业,根本就不是技术原因。纯是政治和现有利益的制衡。
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation