虚幻的城市
冬晨的棕色烟雾下
人群涌过伦敦桥
那么多人,
我想不到死神毁了那么多人,
时而吐出短促的叹息,
每个人眼睛看定脚前……
钟敲九点,最后的一声死气沉沉。
----艾略特《荒原》
- Re: 伦敦桥上的景色posted on 10/30/2010
- posted on 10/31/2010
Quite unique pictures.
There are many profound lines in "The Waste Land":
There is shadow under this red rock,
(Come in under the shadow of this red rock),
And I will show you something different from either
Your shadow at morning striding behind you
Or your shadow at evening rising to meet you;
I will show you fear in a handful of dust.
July wrote:
虚幻的城市
冬晨的棕色烟雾下
人群涌过伦敦桥
那么多人,
我想不到死神毁了那么多人,
时而吐出短促的叹息,
每个人眼睛看定脚前……
钟敲九点,最后的一声死气沉沉。
----艾略特《荒原》 - Re: 伦敦桥上的景色posted on 10/31/2010
I love July's writings as always.
The Bridge in the picture is called Tower Bridge.
" A crowed flowed over London Bridge, so many," is another bridge.
- Re: 伦敦桥上的景色posted on 11/02/2010
我是在伦敦桥上照的塔桥,题目是“伦敦桥上的景色”,:-)我刚开始也把塔桥和伦敦桥搞混了。
tse wrote:
I love July's writings as always.
The Bridge in the picture is called Tower Bridge.
" A crowed flowed over London Bridge, so many," is another bridge.
- posted on 11/02/2010
这些照片是在伦敦桥附近的“Tower Street”上照的。那条街特别像30,40年代黑白电影里伦敦的景色,我就想照出这种效果。。。我心里的伦敦。
遠山 wrote:
Quite unique pictures.
There are many profound lines in "The Waste Land":
There is shadow under this red rock,
(Come in under the shadow of this red rock),
And I will show you something different from either
Your shadow at morning striding behind you
Or your shadow at evening rising to meet you;
I will show you fear in a handful of dust.
July wrote:
虚幻的城市
冬晨的棕色烟雾下
人群涌过伦敦桥
那么多人,
我想不到死神毁了那么多人,
时而吐出短促的叹息,
每个人眼睛看定脚前……
钟敲九点,最后的一声死气沉沉。
----艾略特《荒原》 - Re: 伦敦桥上的景色posted on 11/04/2010
植物很少,就没有生气,就像 Eliot 描写的那样。
July wrote:
虚幻的城市
冬晨的棕色烟雾下
人群涌过伦敦桥
那么多人,
我想不到死神毁了那么多人,
时而吐出短促的叹息,
每个人眼睛看定脚前……
钟敲九点,最后的一声死气沉沉。
----艾略特《荒原》
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation