今年万圣节夜冷得很,七点一过,路上就没人了,万盛节真成了鬼节。冷风袭人衣,
动旦不得,把刻南瓜灯剖下的瓜子炒了炒,乘热剥着吃。虽然以前国中一直称嗑瓜
子,是用门牙来的,现在倒成了手剥。孩子剥不好,吃不到完整的,发脾气时教他
们用门牙来磕,或者就连瓜子壳一起嚼。幸好,我还嚼出一些童年旧味。

想想,那一个时代,中国还是有些文化上的大一统的,无论城乡还是南北,透着半
农业社会人的厚道。以后,估计也难寻。。。

南瓜是农家好作物,还有红薯,好种好收成,也是荒年的救济物!红薯原称番薯,
怎么个番?一番番到中南美,哥伦布,这让许多老农不解的。一直以为南瓜是地道
的中国瓜果豆类,原来也是番。与红薯一样源于中南美,瓜、豆与玉米还并称印弟
安三姊妹。是美洲原住民对世界农业的伟大贡献!

我前面提农业社会,下午翻植物书,看到非洲人种植咖啡,南美人种植可可,那么
些勤劳的农工,估计一家人裹腹都不容易,更莫说上学进学了。这我在农村成长感
触一样深。农民是地上的草,任人宰割而不齿,要是荒年,乱年,把你拿去当兵灰,
可比彻底灭绝了还来得经济。想想三国年间,近百年动乱后人口十不余一,真如蒿
里行所谓:白骨露于野,千里无鸡鸣。汉魏六朝成就了中国历史上文艺复兴,闻人
逸举数不清,有唐诗宋词为证。说封圣吧,关公赵云,华陀刘备。一将成名万骨枯,
我只能想到原野上千年飘不散的孤鬼。

Cinco calabazas sentadas en un banco
La primera dijo, “Se está hacienda tarde.”
La segunda dijo, “Hay brujas en el aire.”
Dijo la tercera, “No nos importa.”
La cuarta dijo, “Echemos a corer.”
La quinta dijo, “Yo quiero divertirme.”
“Uu-uu,” dijo el viento, y la luz se apagó
Y las cinco calabazas comenzaron a rodar.

万圣节,西语称Día de Todos los Santos。在美华人社区经常听到“南瓜节”的名
,也世俗厚道!

南瓜源于南美,具体说是安弟斯山,有六千年栽培史了。最先南瓜是1.Cucurbita
maxima,称Squash,品种多多:


Buttercup squash
Jarrahdale pumpkin
Kabocha is a Japanese variety.
Lakota squash is an American variety.
Arikara squash
Hubbard squash

2.Cucurbita mixta - cushaw pumpkin.



3.Cucurbita pepo在瓠子与南瓜之间,有点Zucchini:


Acorn squash
Delicata squash
Dodi marrow, grown in South Asia
Gem squash
Heart of gold squash
Pattypan squash
Some types of Pumpkin
Spaghetti squash
Sweet dumpling squash
Yellow crookneck squash
Yellow summer squash
Zucchini


Spagetti Squash小时记得种过一回,称北瓜:)

4.Cucurbita moschata:


Butternut squash
Dickinson field pumpkin - used for commercially canned pumpkin
Kentucky field pumpkin
Long Island cheese pumpkin - exterior resembles a wheel of cheese in shape, color, and texture
Calabaza pumpkin - a commonly grown squash in Cuba and Puerto Rico
Seminole pumpkin - a squash cultivated by the Seminole Indians of Florida
Neck pumpkin
Long of Naples squash

5.calabaza noche de brujas