若由梅花翻译
天地间的一切,包括天地
昼夜飞舞着雪的消息
若由梅花翻译:一切归一
一法不多一法不少
一切归一的一
几乎等于一朵梅花的美
但比一朵梅花略少一点骨气
却比一朵梅花稍多一点傲气
微笑的梅花傲骨生风
风中隐约传来顿悟的惊雷
后记:寒流将袭击大江南北,老家的低温将破记录。晨光中坐在窗口忽然想起老家院中的梅花,忍不住写了几句…… 2015年大寒之际于悉尼
#1 xw posted on 01/21/2016
我十多年前到天台国清寻访“隋梅”,盛夏也只有叶的浓绿:
最近才把旧诗草整束一番,了可以一和:
寻梅隋塔时隐幽
一行到此水西流
牵鼻犁牛一对
丰干桥上抬头张望
古刹照壁
山门一进进深
古木参天
隋梅依然在
等候迟来的人们
初日出,先照华顶
智者大师
洞悟诸法实相:
由大苏山苦行之禅定
至"天台止观"
双运之境地--
如牛出乳,乳出酪
酪出生酥熟酥
熟酥出醍醐
梅枝折作牛鞭
村民哟,农忙时节
村童倚树眠
醍醐灌顶
僧尼气色清明
6/14/04
Loading...
(c) 2010 Maya Chilam Foundation