反正可以修改,先写一个题目 :)
今岁大疫,疠气流行。囿于斗室,足不出户。
电视机被我父亲占领了,我爸说高尔基曾经说:“书籍是人类进步的阶梯”。但是我从来没有看见他看书,只是看电视(养生食疗保健书除外。)何以解烦 ,唯有观书,刚开始拿起一本《通往奴役之路》,翻了几下,没有看出来什么意思。再翻翻《景德传灯录》,想自己根器太浅,如果学佛的话很难突然顿悟见到空性,看来这些阶梯也太难攀登了。
那就看看小说好了,一天哗啦啦翻一百多页,很有走了捷径的成就感,原来“小说是人类进步的电梯”。
于是我开始看小说。
幸好是科大讯飞的朗读软件,让我重新爱上了看书其实是听书。可以选择自己喜欢的朗读者和方言,关键是朗读跟真实的人声差别很小了,甚至一模一样,还可以把自己的声音录制作为朗读者。这个我没有试过,想想自己在屋子里面自言自语,就瘆得慌。
看了陀思妥耶夫斯基的《卡拉马佐夫兄弟》的上册,因为大家都说,陀思妥耶夫斯基把他一生对文学、哲学、宗教和人类命运的思考,都浓缩在这部作品里面。我是硬着头皮看完了上册,实在看不下去了。小说情节的发展没有头绪,人物的情绪动不动就一惊一乍地崩溃,故事拉拉杂杂并且充满巧合,既然都说这是一部伟大的作品,那肯定是我的水平太低了。如果陀思妥耶夫斯基现在这样写,恐怕编辑早就把手稿扔他脸上了——写的什么鬼,有读者吗?你要让出版社跟着你一起破产吗?
我怎么看都是一部陈旧破烂,摇摇欲坠的电梯。
以前我也非常烦托尔斯泰的一些小说,开头就是十几页的风景描写,看了简直觉得冗长无比,难以卒读。,直到下载到这些全本的有声小说,让一个温暖的声音在耳边慢慢地讲述,才体会这些慢节奏的古典小说比现代小说好在哪里。古典音乐和古典小说结构严谨和织体复杂。发展清晰,逻辑性强,没有旁枝逸出,不偷工减料,不因为是团购而降低服务标准。
俄罗斯文化上受法国影响巨大,契诃夫曾经借主人公的口说俄罗斯小说还是写得冗长,沉闷,压抑,呆板,远远不像法国小说的轻捷,浪漫,精致,灵动。放在当下,契诃夫就会被批为“俄奸”。
玛姐说得对,100多快200年了,俄罗斯还是没有学会法国的灵动——法国文学的散漫、思考与灵动。看一个国家的文学有没有想象力,可以从这个国家的寓言和童话看出来。如果儿童在充满想象力的环境里长大,就会充满创造力,享受纯粹创造的快感。如果在充满权斗和仇恨的环境里长大,只会去抄袭复制。这可能也是为什么一提到奢侈品,就想到法国和意大利的品牌。
即使是短小精干的寓言,也会被俄国作家弄得冗长而富有说教。当然,寓言不含有说教,就不像寓言。比如翻翻俄罗斯的作家谢德林的寓言故事。该书的译者把谢德林的寓言当做是童话。
比如其中一篇寓言篇名是英雄(БОГАТЫРЬ)。