晒书: 1845 Poems by Frances S. Osgood.
https://quod.lib.umich.edu/m/moa/ABJ9533.0001.001?view=toc
数码版
爱伦坡的婚外精神恋情人,彼此写了一些暧昧诗。爱伦坡看不起朗费罗的诗,却对她赞誉有加。 利用自己在一家刊物拥有1/3股权发表了她的一些诗。 不过我们学英文的都知道朗费罗,却不知道这个女人。 爱伦坡的老婆认可他们的关系,因为爱伦坡肯为这个女人戒酒。她的老公也不在乎,因为他自己就热衷于多角关系。 这个女人的确是个美女。两个女儿也很漂亮。https://en.wikipedia.org/wiki/Frances_Sargent_Osgood。 维基百科里提到的暧昧诗这本书里有, 可是我怎么也看不出来有多色。
后来又个也是搞文学的女的八卦他们,甚至说她的第三个女儿是爱伦坡的。导致一场丑闻。爱伦坡不在和她来往。她跟老公的关系也受到影响。 这是爱伦坡写给她的一首小诗。To Frances S. Osgood
Edgar Allan Poe - 1809-1849
THOU wouldst be loved?—then let thy heart
From its present pathway part not!
Being everything which now thou art,
Be nothing which thou art not.
So with the world thy gentle ways,
Thy grace, thy more than beauty,
Shall be an endless theme of praise,
And love—a simple duty.
你想被爱吗, 那么让你的心
不要偏离它目前的居处
做好你应该的自己
做并非自己的角色,切勿。
在世界上你的温存
你的优雅,你超乎美貌的所属
将为你赢得无尽的赞赏
还有爱情, 一种简单的义务
(方壶斋译)