语言变化 | Jun 26 2004- Maya wrote:
Ա仯ٶȡ
Щ10ͦӦµйģԻعһͬԶŻʯ ûinternetǺܿҪˡ뵱Щϻд£ḯúܡҽ쿴ժϵЩϻ٩ɽɵʹõԣҲͦܡ
һʱһʱ˵ʽҲ֣ǽŰңԶֿڣʮ˵ƷζͲԣ Ťúܡ ʲôԭأ
I'm not a fan of Zhang, but I think Maya made a good point. As I'm reading a book of Zhang's quotes last night I can see that. Why isn't Zhang's language outdated? I think it's because hers is oral but not local. Although BaiHuaWen is supposed to be the same as or close to oral language, most writers still write with a style that has a gap with spoken language. Those styles change faster than the general way we speak our language and therefore soon become outdated. On the other hand, a few writers like to use local oral laguange in their writings. As time passes, the population of a locality changes and therefore their oral langauge as well. Beijing residents in Wang Shuo's time no longer speaks the language spoken in Lao She's time. So, too much local oral language in writing also causes this problem. Only when a writer masters the core element of our oral languange but does not depend on local spoken language of the day, his/her language won't be outdated after half a century.