回复Fengzi
作者信息
发贴信息
正文
> Fengzi wrote: > > >玛雅 wrote: > >> 然后是丑陋的俄文翻译小说,是中文翻译作品中最糟糕的文字。我们都认为中国最好的翻译是法文翻译,xw讲是中文白话文语法借用法文语法之故。 各位请发表看法。 >> >我觉得这个观察很有些意思和道理。说起古文翻译成功的作者或作品,一般大家都可以...
用两个手指一起,可以上下滑动文本编辑区。