回复鐜涢泤
作者信息
发贴信息
正文
> 鐜涢泤 wrote: >据说台湾杨牧翻译的比大陆的好。 > >……………… > >01)來自陳黎老師 > >[18] 佛萊明哥,愛與悲苦的歌舞。西班牙詩人羅爾卡說它是從第一 >聲哭泣和第一個吻中產生的。羅爾卡的詩,幾十年來不斷被安達魯西 >亞的歌者傳唱著,從佛萊明哥來,又回到佛萊明哥去。 > >佛萊明哥大...
用两个手指一起,可以上下滑动文本编辑区。