回复WOA
作者信息
发贴信息
正文
> WOA wrote: >老尚这个答案显然不够标准,在我看来,“波大精深” 当排第一,老方的排第二,第三名空缺,不服者请继续跟贴。 > > >>木子丑 wrote: >>用《大坂城的姑娘》中的调儿,翻译成:。。。戴上我这小套,光着腚儿来。:):):) >> >>如何?retro网友。:) >> >> > > > > >>fanghu...
用两个手指一起,可以上下滑动文本编辑区。