爱之死 -- 瓦格纳乐剧<<特里斯坦和依索尔德>>的故事和音乐
故事
德国作曲家瓦格纳(1813-1883)的三幕歌剧<<特里斯坦和依索尔德>>(Tristan und Isolde)由他根据一个中世纪的传说自撰脚本。这个传奇故事起源于威尔士或英格兰的西南部的凯特尔人地区,经12和13世纪欧洲几个国家多位诗人的不 同记叙。瓦格纳的脚本以13世纪德国游吟诗人哥特佛雷德.斯特斯伯格的长诗<<特里斯坦>>为蓝本。下面是这部歌剧的故事情节:
第一幕,在船上。康维尔国大臣特里斯坦为其叔父国王马克迎娶爱尔兰公主依索尔德的回程上。依索尔德向随身女仆布兰姬尼讲述在此之前在她与特里斯坦之间所发生的事情:
依索尔德的未婚夫,爱尔兰武士莫罗尔德旅行到康维尔国向马克国王讨债时被特里斯坦杀死。债未追到,莫罗尔德的人头却被送回爱尔兰。但在与莫罗尔德的打斗中, 特里斯坦也中一毒剑。这个伤口只有为其未婚夫准备了毒剑的依索尔德可以治疗。特里斯坦化名到爱尔兰并骗得依索尔德的治疗。但依索尔德从他的剑和莫罗尔德的头颅上的伤口发现,特里斯坦就是杀害莫罗尔德的凶手。当依索尔德为复仇举剑向特里斯坦刺去时,她与他的目光中相对,仇恨化为爱情。她治愈了他,并放他回康维尔国。特里斯坦回国之后,向国王推荐依索尔德为妻。不久,特里斯坦便再来爱尔兰,为其叔父迎娶依索尔德。
在回康维尔国的航船上,特里斯坦因为其使命拒绝见依索尔德。依索尔德却对自己爱上杀死了未婚夫的凶手而深感不安和“不忠”。所以想要在到达目的地之前与特里斯坦同归而尽,便令女仆准备毒药。不料女仆偷偷用了“爱之药”而不是“死之药”,两人饮后激情难抑,紧紧拥抱在一起。
第二幕,在康维尔国皇家城堡。国王的新娘依索尔德焦急地等待夜晚的降临和情人特里斯坦的到来。国王身边的另一位武士梅罗特对特里斯坦非常嫉妒,设下圈套。这晚他要国王提前回到城堡,发现依索尔德正与自己的忠臣和侄子特里斯坦幽会。特里斯坦知道自己命不再保,对依索尔德表达自己永恒之爱后,任由梅罗特的剑刺成重伤。
第三幕,在布列塔尼的特里斯坦的城堡。身受重伤的特里斯坦由其忠实的随从库尔温纳护送回他的家乡。奄奄一息的特里斯坦躺在海岸边的岩石上望着海洋中的航船, 急切地等待着依索尔德的到来。当她终於到来时,他只叫了一声她的名字,便死在了她的怀抱中。依索尔德的女仆也向国王讲明了她用药的真相,国王随后也赶到, 要原谅他们。但为情人之死悲痛至极的依索尔德再无活下去的欲望,死在特里斯坦的身边。
音乐
作为歌剧,<<特里斯坦和依索尔德>>的场景和人物都不复杂。男女主角两人,然后是两个次要人物(特里斯坦的随从和依索尔德的女 仆)和另外两个更次要的人物(国王和武士)。三个场景十分静态而简单,舞台上也没有很大的动作和表演。然而,其中的音乐所表现的广阔而深藏在平静的表面之 下的深刻的矛盾冲突,在歌剧音乐中是空前绝后的。全剧近四个小时,由数十个精致的,代表不同形象的音乐主题动机组成的管弦乐,独唱,和二重唱,少量的多重唱段和合唱构成了一部规模巨大的史诗般的三乐章的交响曲,瓦格纳这位歌剧乐剧大师在管弦音乐方面的杰出天才在这部作品中展现无遗。
第一幕的序曲在著名的“渴望”的动机中开始。延绵上行的旋律象是一声长长的孤立无助的叹息,表达出一种出自灵魂最深处的憧憬。这个动机在木管乐器奏出的那个 被后人称为“特里斯坦和弦”的不协和的和弦上。在协和的古典音乐中,比如莫扎特的作品中,当我们听到一段主题旋律终止在一个和弦上而没有停下来时,我们盼望后面会有接着的和弦,一般都会出现,直到最后的终止。但在这里,那个“特里斯坦和弦”的后文(完全的解决)却始终没有出现,而且张力还增强,让人感到的是一种没有得到满足的欲望。在这个象悬浮在空中的魔剑一样的和弦之后是“欲望”动机。这个不协和的和弦在剧中反复多次出现,直到剧终依索尔德倒在已死去的情人特里斯坦的身边时才得到解决,静止下来。这其实是这部歌剧在音乐上的基调:它的主题是关于爱的欲望与爱的实现的。瓦格纳曾这样说到,这爱是如此之深, 死是唯一的解决。在这一场的音乐中,还有恐怖的死亡动机,威严的命运动机,温柔的爱情动机,依索尔德回忆举剑刺杀特里斯坦时和他目光相遇的目光动机等等。
第二幕的前奏曲由白天的动机开始,紧接之后是代表依索尔德焦急烦躁不安等待特里斯坦前来幽会的“不安的等待”动机。随之是“爱的渴望”动机,第一幕中欲望动机的再现,“爱的欢乐”的动机等。这一幕描写的是特里斯坦和依索尔德之间有违世间伦理的偷情通奸。他们盼望黑夜的到来,质问为何白日又总会再来,各自诉说 白日里对情人的思念,争说自己更受思念之苦。这晚当特里斯坦终於来到时,他们紧紧拥抱在一起。两人的两个很长的二重唱,<<降临吧,爱之夜 >>和<<啊,永恒之夜>>为全场的高潮,其中以纯音乐所表现出的色情和性爱气氛,不仅震撼心灵,而且简直可以说是直刺感官。该剧1865年在慕尼黑首演时,妇女曾被要求离开剧院。
第 三幕的管弦乐序曲以欲望动机的忧伤的表达了开始。缓慢上行的小提琴上奏出的旋律让人感到垂死的特里斯坦在精神和体质上的极度的孤独和虚弱,以及等待依索尔 德到来的焦虑。当他远远看见依索尔德的船时,乐队奏出了一段狂喜的,表达一种迫不及待的心情的旋律,特里斯坦唱出了<<啊,我的太阳> >。依索尔德终於到来,将他楼在怀里,他叫了一声她的名字便死去了。这之后是依索尔德的独唱<<爱之死>>。悲恸欲绝的歌 声,真象要撕裂你的心肺。她唱到,“啊,我亲爱的特里斯坦,请再听听我的声音,依索尔德在呼唤你。依索尔德已经来到,她要给你她的心灵,和你一同走向死 亡…”依索尔德歌毕昏倒在特里斯坦的尸体上。随后有马克国王到来的音乐和他的唱段。最后的一曲则是依索尔德清醒之后的唱段<<他安详平静地微 笑>>,唱完之后死在了特里斯坦的身体上,实现了他们相聚而永不分离的渴望。依索尔德的最后一个唱词是在全剧开始的渴望动机上唱出,在剧中悬浮着的特里斯坦和弦也由双簧管和英国管奏出的深切动人的旋律上最后落下解决而终全剧。
瓦格纳在创作这部作品时曾说,“因为在我的一生中还未曾了解真正的爱情的幸福,我想为这个最美好的梦想树一座丰碑。在其中,爱情自始至终都会充分地予以满 足。”那时,他正与他的保护人奥托魏森东克的太太处於热恋之中。年青美貌的奥托魏森东克太太对瓦格纳和他的音乐的热情直接给了他创作此剧的灵感,使他中断 他的四联剧<<尼贝龙根的指环>>的第三部<<齐格佛里德>>的创作而写下这部作品。他的上述抱负的确 在这部被很多人认为是音乐史上音乐表现最为激烈的歌剧中实现了。20世纪有两位指挥家死在了指挥这部作品演出的指挥台上,而且都是在第二幕时。这部作品在 音乐史上也有着特殊的地位。瓦格纳在这部作品中音乐表现手法上的创新和突破,直接影响了19世间末20世纪初新音乐的发展。
- Re: 哪两位?posted on 03/16/2004
》》20世纪有两位指挥家死在了指挥这部作品演出的指挥台上
哪两位? - 是两,三位死在指挥台上。。。。。。posted on 03/16/2004
them is Giuseppe Sinopoli ,Felix Mottl andJoseph Keilberth.
西诺伯里是指挥家兼学者,但是我不太喜欢他的风格。
莫托(FELIX MOTTL)在指挥《特里斯坦和伊索尔德》第100场演出时逝世。令人叹息的是,他倒下时台上的女主角--莫托的夫人法斯宾德正在演唱伊索尔德的咏叹调"死到临头"。
1968年7月,59岁的约瑟夫·凯尔贝特JOSEPH KEILBERTH也死在慕尼黑,他当时也正在指挥特里斯坦的另一首咏叹调"让我死吧,不要叫醒我。"
可能还有? - posted on 03/16/2004
我刚才说的是死在指挥台上的:
英年早逝的指挥家
西诺波利
4月30日,指挥家西诺波利的葬礼在罗马举行,至今仍有许多乐迷们不相信这位54岁的指挥家会离他们而去。4月20日,在柏林德意志歌剧院,《阿伊达》演到第3幕,男女主人公在尼罗河边的二重唱开始,担任指挥的西诺波利突然倒下,乐手立即叫来了医生,实行了心脏急救之后西诺波利被送往附近的心脏病诊所,但已经无济于事,他撒手人寰的时间是23:15。
指挥家一般都给人以长寿的印象,斯托科夫斯基95岁时还指挥演出,皮埃尔·蒙都的指挥生涯一直延续到89岁。一天有6小时的上肢运动,还有足够的精神享受,这都应该是促成他们长寿的因素,但西诺波利的早逝暴露了指挥职业的另一个方面--20世纪至少有9位指挥家在工作岗位去世,还有几位与死神擦肩而过,与大多数人的想象相反,指挥实际上是一个威胁健康的职业。
4月20日本来是西诺波利躁动生活中一个欢乐的夜晚。留着大胡子带着宽边礼帽的他回到了柏林德意志歌剧院。1990年他曾因与剧院导演高兹·弗雷德里西争吵拂袖而去。两年前弗雷德里西来到罗马与他讲和,正在担任德累斯顿国家歌剧院艺术总监的西诺波利,同意去柏林指挥威尔第的歌剧《阿伊达》,以显示他与这家剧院重新和好。
去年12月,弗雷德里西去世,西诺波利就把这场演出题献给这位老友,他在节目单上撰文回忆了他们的交往,整个柏林音乐界都期待着这次演出。
20日晚,西诺波利每次进入乐池都受到观众热烈欢呼,透过他的无框眼镜人们看到了他的好心情。
一位观众说:"我坐在离他两排的位置,他就像一棵树一样倒下。"同排还有美国男中音歌唱家托玛斯·汉普顿,他回想起了自己1989年在慕尼黑唱《塞维利亚理发师》时,现场指挥朱塞佩·帕特尼(GIUSEPPE PATANE)也倒在舞台上,几小时后死在了医院,帕特尼那时才57岁,他是一个出色的乐队训练者,即将担任罗马歌剧院的首席指挥。
莫托
帕特尼是第三个在慕尼黑猝死的指挥。1911年只有56岁菲利克斯·莫托(FELIX MOTTL)在指挥《特里斯坦和伊索尔德》第100场演出时逝世。令人叹息的是,他倒下时台上的女主角--莫托的夫人法斯宾德正在演唱伊索尔德的咏叹调"死到临头"。1968年7月,59岁的约瑟夫·凯尔贝特JOSEPH KEILBERTH也死在慕尼黑,他当时也正在指挥特里斯坦的另一首咏叹调"让我死吧,不要叫醒我。"
这些死亡事件惊动了卡拉扬,他随后资助萨尔斯堡大学对指挥职业对身体的影响开展专门研究。
米特罗普洛斯
希腊指挥德米特里·米特罗普洛斯曾是伯恩斯坦在纽约爱乐乐团的前任,1960年在意大利斯卡拉歌剧院排练时去世,当时他正在排练马勒《第3交响曲》。爱德华·拜农1960年在阿姆斯特丹排练勃拉姆斯《第1交响曲》时逝世,享年58岁。弗朗兹·康维斯基(FRANZ KONWITSCHNY),是德累斯顿歌剧院前任首席指挥,1962年在贝尔格莱德逝世,享年60岁,当时他正在电视台排练贝多芬的《庄严的弥撒》。保罗·克莱茨基,和亚威德·扬松斯也分别在与利物普和曼彻斯特的交响乐团演出时去世。
拜农
扬松斯的儿子马里斯1996年4月在奥斯陆演出《波西米亚人》时也差点送命,当他倒在乐池里,仍然挥舞着指挥棒,他感觉"黑暗中我正在与挤压我胸部的恶魔搏斗。"幸运的是,奥斯陆是个小城市,最近的医院只有两分钟的路程,扬松斯得以保命。
值得注意的是,这些英年猝死的指挥家都有不良嗜好,拜农和西诺波利的烟瘾很大,康维茨基爱喝酒,外号"康威士忌"。扬松斯父子都有遗传的心脏病。
当代指挥家在飞机上度过的时间太多,他们穿梭于签约、管理事务。在拜洛伊特,西诺玻利争强好胜,他是自托斯卡尼尼之后第一个演出全部《指环》的意大利指挥,他生前还有进军萨尔斯堡音乐节的计划。
在进入专业音乐圈之前,西诺玻利的职业是医生,而且很有建树。像许多医生一样,他忽略观察他自己的症状,在进入健康危险年龄时缺乏起码的预防措施。
伦敦威灵顿医院的心脏病专家罗米奥·维奇特警告说:"指挥家需要经常的体检,他们应该骑自行车多活动,要及早了解自己的健康状况,以便挽救自己的生命。
单纯哀悼西诺波利,安慰他的家人已经意义不大。但是如果他的死能够促使其他指挥家经常量一下血压,就不是徒劳的事,如果他的死能够促使观众调整他们对大师风采的迷恋,而去关怀他们的健康,这对于文化事业也是一种进步。
诺蔓·莱布里奇/王崇刚编译
告示牌
古典音乐资讯正在改版,请各位提出宝贵意见! - posted on 03/16/2004
好久不见ZILI君。对是奥地利指挥家Felix Mottl 和德国指挥家 Joseph Keilberth。另外,男高音 George Ander 本来要唱特里斯坦的,但在研究角色时发疯了。第一个演唱特里斯坦的男高音Ludwig Schnorr von Carolsfeld在该剧首演后几周死去了。
zili wrote:
them is Giuseppe Sinopoli ,Felix Mottl andJoseph Keilberth.
西诺伯里是指挥家兼学者,但是我不太喜欢他的风格。
莫托(FELIX MOTTL)在指挥《特里斯坦和伊索尔德》第100场演出时逝世。令人叹息的是,他倒下时台上的女主角--莫托的夫人法斯宾德正在演唱伊索尔德的咏叹调 - posted on 03/18/2004
两位谈得不亦乐呼,我也插两句。
现在台面上的指挥,好多都胖得不得了,比如大都会的JAMES LEVIN,唱
歌剧演员也差不多(欧洲的略好)。记得有一个笑话,说美国入境时问讯
一位女歌剧演员的职业,她说是唱歌剧。边防官不相信,说唱歌剧的女人
都应该那么胖,那么胖。。。
比如说莫扎特的苏姗娜、帕米娜、康斯坦莎,威尔地的茶花女,普契尼的
咪咪,太胖看着就不舒服。那又怎么办呢?DVD好,德国的歌剧看德国演
的,法国歌剧看法国演的,意大利的看斯卡拉。。。
听说过一句话:不长那么胖,那有精力唱呀!歌剧拒绝商业化,但现代商
业社会无孔不入,人都累得不浅。稍稍检查,这些名角们十有八九都会有
些心脏或心血管毛病的。
在大都会看歌剧时,往往看见台面上满是衣着古旧、甚至破烂,身材离奇
的胖子。倒是台下,人人都衣着合体,身材气质大都好得很,想起了哈菲
兹的一首小诗:
TWO BEARS
Once
After a hard day's forage
Two bears sat together in silence
On a beautiful vista
Watching the sun go down
And feeling deeply grateful
For life.
Though, after a while
A thought-provoking conversation began
Which turned to the topic of
Fame.
The one bear said,
"Did you hear about Rustam?
He has become famous
And travels from city to city
In a golden cage;
He performs to hundreds of people
Who laugh and applaud
His carnival
Stunts."
The other bear thought for
A few seconds
Then, started weeping...
再看剧院外,半夜的街上不少衣着污脏身材肥胖的流浪人。。。
- posted on 03/18/2004
歌剧演员的确都很胖。可能是肺活量要求大。XW 在大都会听过目前很活跃的那位女高音Fleming (?) 没有?她好象既漂亮,身材也好。但我还没有在DVD上看过她的表演。只有在录音广告上见过她的头像。
xw wrote:
两位谈得不亦乐呼,我也插两句。
现在台面上的指挥,好多都胖得不得了,比如大都会的JAMES LEVIN,唱
歌剧演员也差不多(欧洲的略好)。记得有一个笑话,说美国入境时问讯
一位女歌剧演员的职业,她说是唱歌剧。边防官不相信,说唱歌剧的女人
都应该那么胖,那么胖。。。
比如说莫扎特的苏姗娜、帕米娜、康斯坦莎,威尔地的茶花女,普契尼的
咪咪,太胖看着就不舒服。那又怎么办呢?DVD好,德国的歌剧看德国演
的,法国歌剧看法国演的,意大利的看斯卡拉。。。
听说过一句话:不长那么胖,那有精力唱呀!歌剧拒绝商业化,但现代商
业社会无孔不入,人都累得不浅。稍稍检查,这些名角们十有八九都会有
些心脏或心血管毛病的。
在大都会看歌剧时,往往看见台面上满是衣着古旧、甚至破烂,身材离奇
的胖子。倒是台下,人人都衣着合体,身材气质大都好得很,想起了哈菲
兹的一首小诗:
- Re: 是两,三位死在指挥台上。。。。。。posted on 03/18/2004
Renée Fleming 倒是个特例,现在是场场爆满。
但我还是喜欢听她唱的法国歌剧。
- Re: 是两,三位死在指挥台上。。。。。。posted on 03/18/2004
上次在大都会看“费加罗婚礼”就是James Levine指挥,老多了,倒不见更胖。演员中胖子是多,最近一场“托斯卡”里的男高音真是胖得如一肉球,下面生出两条细脚,真让我担心怕那脚承受不了上面的重量。演托斯卡的女高音也胖,第三幕两人相拥的那一场,惨不忍睹。
听说伦敦国家歌剧院最近解雇了一位女高音,原因是过胖。这在胖子如云的美国肯定是不可能的。 - posted on 03/18/2004
上面两位都是在MET听过歌剧的,让人羡慕。James Levine已经在MET当了多年的音乐指导。我有他在90年前后与MET出的瓦格纳四联剧<<指环>>的DVD。瓦格纳的歌剧,听看一次,是很难进入的。所以,弄套DVD,仔细慢慢欣赏,是更合算的。其实,就是DVD,一剧一次看完的时候,很少。太长了。不过,在MET听歌剧的感觉,一定是难忘的。希望以后有机会实践一次。这几个礼拜,为了写上面那篇关于<<特里斯坦与依索尔德>>的东西,就是晚上在家看DVD,白天在办公室听CD,反复不知多少次。但现在这部作品成了瓦格纳作品中我最熟悉的了。
听音乐,如读书。化了功夫和时间,感受就是不同。 - Re: 是两,三位死在指挥台上。。。。。。posted on 03/18/2004
听歌剧,是最好的读书,刻骨铭心,没齿难忘。。。
西洋人写歌剧可不象中国人编京剧或百老汇,许多大音乐家呕心沥血
,一生只留下一部歌剧,如贝多芬的《费得里奥》,不听是不是有点
过意不去,也对不住自己的肉身!
百老汇、好莱污、武松打虎,少看两部真没关系。
- Re: 是两,三位死在指挥台上。。。。。。posted on 03/18/2004
<<特里斯坦与依索尔德>>写得不错。花了功夫写出来的东西就是不一样。
我在想买些好歌剧的DVD,包括这部,二位懂,能否先推荐几套?我初涉音乐,可能还听不了太艰深的。
周末看了借来的DVD莫扎特的IDOMENEO,挺不错的。
- posted on 03/19/2004
我有不少歌剧的CD,DVD还很少,主要是瓦格纳的几部。但要听懂歌剧,特别是瓦格纳的歌剧,看DVD是很重要的。不过,莫扎特和威尔第的歌剧,只听音乐,不懂剧情,一样会听得津津有味。
另外,听歌剧,从莫扎特的几部开始,是很好的选择。IDOMENEO是他的一部正歌剧,他后来的歌剧,都属於是喜歌剧。他年少时那些作品不算,从IDOMENEO到最后的<<迪托的仁慈>>共7部。其中的四部则是听歌剧必不可少的:<<费加罗的婚礼>><<唐黄>><<魔笛>><<女人心>>。另一部也是很好听的,<<后宫的诱逃>>,作于IDOMENEO之后,<<费加罗>>之前。
写了<<特里斯坦与依索尔德>>,本来不想写这些东西了,但看到在CND还有些人有兴趣,就想接着再写点。现在在想,下个题目,不是莫扎特的<<女人心>>,就是理查斯特老斯的<<莎乐美>>。所以,这两天一直在听<<女人心>>,我非常喜欢的一部歌剧。
明天在办公室搜索之后,在这里POST个莫扎特歌剧和其它歌剧DVD的AMANZON 的TOP LIST link.
adagio wrote:
<<特里斯坦与依索尔德>>写得不错。花了功夫写出来的东西就是不一样。
我在想买些好歌剧的DVD,包括这部,二位懂,能否先推荐几套?我初涉音乐,可能还听不了太艰深的。
周末看了借来的DVD莫扎特的IDOMENEO,挺不错的。
- posted on 03/19/2004
1. Mozart on DVD list:
http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/listmania/list-browse/-/356JHN7YQF042/qid=1079703849/sr=5-2/ref=sr_5_2/104-0611867-8175923
2. Essential Opera on DVD list (Part i)
http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/listmania/list-browse/-/2J4LP4LXW41PA/ref=cm_lm_lists/104-0611867-8175923
3. Essential Opera on DVD list (Part ii)
http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/listmania/list-browse/-/1P8ODVWM2U4J9/ref=cm_lm_lists/104-0611867-8175923 - posted on 03/19/2004
一、死亡与痛苦的悲歌
1854年10月,瓦格纳从朋友,诗人乔治*海尔威那里借了一本叔本华
的代表作《世界作为意志和表象》。这本充满了否定意志思想的厌世
哲学。瓦格纳一连读了四遍,终于使那些潜伏在自己思想深处多年的
一些消极的因素得到了哲学的验证。从此,瓦格纳对叔本华佩服得五
体投地,他曾经在给朋友的信中写道:“我的生活经历把我带到了叔
本华哲学,只有他完全适合我。在全部接受了他的极其正确的理论后
,我走到了自己内在性格的终点。同我从前走的道路不同,这条道路
同我悲伤的心绪完全符合,也同这个世界的本质相符合”。
这一切促使瓦格纳去创作一部表现悲观、厌世的歌剧作品。1855年初
,瓦格纳在伦敦指挥贝多芬的《升C小调四重奏》时,该作品的半音
化和声风格引起了他对悲观厌世哲学的联想。于是,他根据中世纪的
骑士传奇,开始构思《特里斯坦与伊索尔德》的脚本和音乐。由于这
期间瓦格纳在进行另一部歌剧《女武神》的创作,再加上自从1855年
冬他染上了严重的丹毒症后身体状况一直不好,此剧的创作一直拖到
1857年才形式开始。
1857年瓦格纳在威森东克夫妇的帮助下,搬进了阿西尔山脚下的一栋
别墅。在这里,他与威森东克夫人建立了深厚的友谊,他们商讨哲学
和艺术问题,并在共同的基础上讨论《特立斯坦与伊索尔德》的创作
问题。1857年11月至1858年1月间,瓦格纳为威森东克夫人的五首诗
谱写了五首歌曲,其中《温泉》和《梦幻》两首被瓦格纳题为“特里
斯坦习作”。这些歌词完全体现了叔本华的哲学思想,多次用“痛苦
”、“死亡”等字眼描绘人生。这两首歌曲的音乐后来成为歌剧《特
里斯坦与伊索尔德》第三幕前奏曲和第二幕二重唱的主要素材。
1858年当瓦格纳写完此剧的第一幕的音乐时,因妻子米娜引起的矛盾
,使他不得不离开威森东克夫的,前往意大利威尼斯。在威尼斯的七
个月中,瓦格纳抱病创作了《特里斯坦与伊索尔德》第二幕的音乐。
随后又前往瑞士琉森,1859年5月在那里完成了些剧的全部写作。
《特里斯坦与伊索尔德》是瓦格纳歌剧中最有代表性的一部,同时,
也是瓦格纳的创作中最带危机的一部作品。在这部歌剧中,瓦格纳以
惊人的音乐表现揭示了剧中的人物感情。整部歌剧没有什么舞台动作
,而是通过音乐把这部爱情悲剧的主题思想--“死亡”与“痛苦”
表现得淋漓尽致。瓦格纳在这部作品中放弃了歌剧的传统法则,把歌
剧变成为交响乐式的声乐交响诗。因此,对于音乐戏剧艺术来说,它
是走向一了个极端。但是《特里斯坦与伊索尔德》的音乐富有极强的
感染力,它在欧洲音乐史上具有极其重要的地位。
二、“看哪,这人”如是说
从我听到《特里斯坦与伊索尔德》中的一段钢琴曲的时候算起--恕
我说句恭维话,冯*毕洛夫先生!--我就已经成了瓦格纳的的崇拜
者了。我看不起瓦格纳的早期作品--我找遍了所有的艺术作品,结
果是徒劳一场。同《特里斯坦》的第一个音符相比,达*芬奇的种种
奇葩都失去了魅力。这部作品是瓦格纳登峰造极之作。他以这部歌剧
为转机,接连创作了《纽伦堡的名歌手》和《尼伯龙根的指环》。它
们变得更健康了--但在瓦格纳这样的天性那里,这是一个退步…
我认为我生逢其时,我正好是在德国人中生活过来的,因此成熟到了
足以接受上述作品的程度。这是头等的幸运,因为,心理学家的好奇
心在我身上达到了如此地步。对于从来没有病到足以产生“地狱般的
快感”的人来说,世界是贫瘠的,因为,这里甚至允许祈求和种神秘
的公式。--我认为,我比谁都更理解瓦格纳能够取得的成就,那使
人动情的大千世界,除了瓦格纳,谁也生不出这样的羽翼。正如我一
样,我强大到足以把在我看来是最可疑和最危险的东西化为有益的东
西,并且借以变得更加强大,因此,我把瓦格纳称为我一生中的大恩
人。
我们之所以是我们,同病相怜,我们受难之深,超过了本世纪的其它
人。这一事实将永世把我们俩名字联系在一起。瓦格纳在德国人中间
纯粹是个误解,我也是这样,并将永远如此。--首先得有200年地
心理和艺术的训练,我的日耳曼先生们!。。。
但这已无可挽回了。
三、尼采的音乐
。。。和肖邦相比,我献给音乐的只是一个零头。(尼采自许为波兰
人)。--看哪,这人
尼采有不少艺术歌曲,多谱的是别人的诗作。他还自创一种钢琴伴奏
诗朗颂,另外提出了不少二十世纪音乐的主张,比如在原始、荒蛮的
地方寻找音乐、语言音乐等等。。。
但他的钢琴器乐能力远弗能及肖邦,细听,倒有些后来德标西和爵士
乐手的影子。。。
尼采曾为自己最得意的一首诗作谱曲
在威尼斯桥头
不久以前,
我立在暗夜的桥边,
远处传来歌弦;
金色的涓滴涌过
战栗的天地间的一线。
划艇,灯火,音乐--
醉醺醺荡入朦胧一片。
琴弦自呜,
暗中拨动我的心弦。
还有一首划船之歌,
悄然飘忽其间。
我的心灵因极乐而发拌,
--谁曾倾耳听见?
- Re: 是两,三位死在指挥台上。。。。。。posted on 03/19/2004
谢谢降E大调的link。莫扎特的歌剧中见到一部 Cosi Fan Tutte 是不是“女人心”?另外,为何说莫后来的歌剧都是喜歌剧呢?唐横和魔笛也是吗?
“唐横”大都会正在演,准备下个月看。“魔笛”想买来收藏,歌剧专家XW能不能说说哪个版本的DVD好?
- posted on 03/20/2004
Cosi Fan Tutte 就是“女人心”。
喜歌剧(opera buffa)是相对于正歌剧(opera seria)。喜歌剧(opera buffa)也称谐歌剧。可以顾名思义,正歌剧多半是神话,王室皇家题材,庄重严肃。而谐歌剧题材是源于日常生活的,写平民百姓。
莫扎特的最后那部歌剧<<迪托的仁慈>>,也是正歌剧。<<唐横>>算是谐歌剧的范畴。正歌剧在莫扎特之前是很流行的,因为那时的歌剧题材,多半是神话王室的,亨德尔有很多。后来歌剧改革,和莫扎特同时代的格鲁克是个歌剧改革家,他使传统的正歌剧更富于人情味。。。
喜歌剧(opera buffa)和正歌剧(opera seria)之区分,更多是对意大利歌剧而言。而莫扎特有两部德国(或德语)歌剧,可以不列入这个区分。所以,严格地区分,他的最后七部伟大歌剧,可以是这样的:
意大利歌剧
正歌剧:<<依多梅纽斯>>,<<迪托的仁慈>> 谐歌剧:<<费加罗的婚礼>>,<<唐黄>>,<<女人心>>
德国(语)歌剧
<<后宫的诱逃>>,<<魔笛>> 莫扎特的德语歌剧中,也是很有意大利歌剧风味的。
adagio wrote:
谢谢降E大调的link。莫扎特的歌剧中见到一部 Cosi Fan Tutte 是不是“女人心”?另外,为何说莫后来的歌剧都是喜歌剧呢?唐横和魔笛也是吗?
“唐横”大都会正在演,准备下个月看。“魔笛”想买来收藏,歌剧专家XW能不能说说哪个版本的DVD好?
- posted on 03/20/2004
乞敢称专家,业余的门还没入呢。
吓得我半天不敢回贴子,多亏降E兄给我壮胆。
魔笛的DVD,降E的莫扎特名录下2、3、4都看过,2 为大都会演出,第
二场兄弟会的情趣很重,服饰有伊斯兰味。。。
3是我最喜欢的版本,当然CD还有更好的版本。
4是名导演Ingmar Bergman拍的,乍看并不比前两个,越到后来越胜境。
最后一关过火海达到极至。有最后的晚餐的影子,说是颇得莫扎特的真
韵,老少皆宜。
只可惜是瑞典语唱的,听得不过劲,另外夜女王好象被压住了。
Bergman对古典音乐很有研究,对巴赫更是自有一套。
1和5 还未看过,有机会再借来一看。
- Re: 是两,三位死在指挥台上。。。。。。posted on 03/21/2004
XW实在是不必谦虚。你再谦虚,我这不学无术的还怎么活?:)
降E兄的确答得好。简明扼要。
魔笛就买Bergman的啦。反正德语瑞典语听到我耳朵里都差不多。:)
再次谢谢二位。 - Re: 爱之死 -- 瓦格纳乐剧<<特里斯坦和依索尔德>>posted on 03/28/2004
早就想说很喜欢这样的文章。
张爱玲说过(大意):
人在歌剧中才知道原来是趴在地上的。
好话都要被张爱玲说绝了。
语言和音乐都是可以杀人的吧。
希望读到更多。
---华
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation