阿尔佛雷德.爱因斯坦(Alfred Einstein)于1880年12月30日生于德国慕尼黑,是著名物理学家爱因斯坦的表兄。他毕业于慕尼黑大学,获作曲和音乐学专业博士。后移居美国,死于1952年2月13日。他有很多音乐学名著,可以说是上世纪最权威的莫扎特研究学者。他的著作中最有名的经典之一是《 Mozart -- His Character, His Work 》。自去年底以来,一直想将此书全文翻译成中文,但进展非常慢,已经好几个月没有译了。但其中关于莫扎特作品中他的钢琴协奏曲的部分,基本完成,贴于此店,与其他来客共享,并希望得到对译文的批判意见。
为了便於有兴趣者阅读消化,我分成几次贴出。
。。。
- posted on 06/07/2004
大调好:
谢谢大调善解人意。考虑周到。我没有想到这个网站会有國內网
友直接上来,我以为是玛雅帮她的朋友转上来。不过我尽量
不谈政治。这次谈的其实也不是政治。但已经添乱了。望谅。
谢谢送上的莫扎特。其实你送上的关于音乐的贴我都读了。
只是没有回贴。我觉得首先你写得很认真。资料来源确实
可信。这样对读者有真正的帮助。对你写的音乐的评论,
我读了,我想对一些古典音乐陌生的读者是特别有帮助的。
对古典音乐熟悉的读者或许会有其他的看法。这是可以理解
的。每个人都可以有自己的看法。音乐之美也正在这里。
这篇翻译,我有一个建议请参考; 我觉得像 J.S.巴赫,
CPE巴赫。最好把全名都译出来。从学问的角度,尽量保持
完整。给读者一个完整的印象。另一方面这本书你是为中国人
译。很多人不会外语。然后,请在译文的最后附一个译名对照。
愿意去了解的可以根据外语原文进一步找资料。
我想你会做得很好。希望你一直写下去。写这样的文章并不是
容易的事,是要费功夫的。
另外,也想听你们谈谈舒曼,舒伯特?
- posted on 06/07/2004
多谢华小姐的建议。事实上读到很多非常好的英文音乐方面的书,恨不得都为中文读者翻译,既然自己不会写书。但现在太懒,所以这本书也就只译了这部分。你的关于人名的意见好,一定采纳,如果我能译完全书的话。我翻译主要是for fun,阅读翻译的过程,也是自己消化的过程。
舒伯特和舒曼,特别是前者,是我最喜欢的作曲家之一。非常喜欢舒伯特音乐中的流浪汉似的精神气息。
华 wrote:
大调好:
谢谢大调善解人意。考虑周到。我没有想到这个网站会有國內网
友直接上来,我以为是玛雅帮她的朋友转上来。不过我尽量
不谈政治。这次谈的其实也不是政治。但已经添乱了。望谅。
谢谢送上的莫扎特。其实你送上的关于音乐的贴我都读了。
只是没有回贴。我觉得首先你写得很认真。资料来源确实
可信。这样对读者有真正的帮助。对你写的音乐的评论,
我读了,我想对一些古典音乐陌生的读者是特别有帮助的。
对古典音乐熟悉的读者或许会有其他的看法。这是可以理解
的。每个人都可以有自己的看法。音乐之美也正在这里。
这篇翻译,我有一个建议请参考; 我觉得像 J.S.巴赫,
CPE巴赫。最好把全名都译出来。从学问的角度,尽量保持
完整。给读者一个完整的印象。另一方面这本书你是为中国人
译。很多人不会外语。然后,请在译文的最后附一个译名对照。
愿意去了解的可以根据外语原文进一步找资料。
我想你会做得很好。希望你一直写下去。写这样的文章并不是
容易的事,是要费功夫的。
另外,也想听你们谈谈舒曼,舒伯特?
- Re: J.S够了posted on 06/07/2004
国内喜欢古典音乐的都知道指的就那肥头大耳的。
真要写全了,反而让好多人记不住,什么塞巴斯蒂安之类的。
很愿意多看到这样的翻译文章~虽然我对莫扎特一向不怎么喜欢,主要还是比较粗俗,爱听一热闹,所以超市风格的马勒我更爱听些。 - Re: J.S够了posted on 06/07/2004
马勒是很多爱乐者喜欢的,我也很喜欢听。这咖啡店的常客中,“贝多芬”和阿珊,好像都是马勒迷。
昨天去看SINA的论坛,才发现原来自立和七格都是那里青年作家栏目的板主。
七格 wrote:
国内喜欢古典音乐的都知道指的就那肥头大耳的。
真要写全了,反而让好多人记不住,什么塞巴斯蒂安之类的。
很愿意多看到这样的翻译文章~虽然我对莫扎特一向不怎么喜欢,主要还是比较粗俗,爱听一热闹,所以超市风格的马勒我更爱听些。 - 提供一个听马斯奈的网址posted on 06/08/2004
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation