Mrs. Charles E. Cowman was the wife of Rev. Charles Cowman, founder of the Oriental Missionary Society. This organization was founded by Rev. Cowman with the purpose of evangelizing and setting up native ministries in Japan, Korea, China, and Formosa. Rev. and Mrs. Cowman served for 20 years until Rev. Cowman's failing health forced them to return to their home in California.
Streams in the Desert is a devotional compiled by Mrs. Cowman from various sermons, readings, writings, and poetry she had read over the years. The immense popularity of this book has allowed at least 19 editions of the book to be printed. The initial response to the devotional brought letters from China, Japan, Korea, Australia, Africa, and many island countries. The widespread appeal grows daily as new readers discover the joy, challenge, and inspiration found in Streams in the Desert and Mrs. Cowman's other compilations.
【荒漠甘泉的来源】编著者考门夫人和她的先生查理考门(台湾圣教会的翻译是查理高满),于一八九四年双双奉献一生事奉真神,一九○一年,凭着单纯的信心与爱人类的热诚,在毫无基金与后援的情形下,开始廿五年之久的远东宣教工作,足迹遍及韩国、日本和中国。查理考门就是国际宣教会前身远东宣教会(OMF)的创始人,也是开创基督教台湾圣教会的宣教团体。
正当差传工作开展之际,考门先生却因心脏病发,一病不起。考门夫人随侍在侧,二人离开所爱的工作,饱受病痛的煎熬和撒但的攻击,然而屡次在紧要关头,总是从一本书、一纸福音单张或几句经文得到所需要的信念,因而重获亮光,恢复信心。「荒漠甘泉」也就是在这样的情况下诞生。
半个多世纪以来,帮助无数在荒漠中的人发现沙地上涌流的溪水,得以振奋精神,重新向前迈进。今天您是否正处于难以承受的痛苦和打击中?「荒漠甘泉」能助您在暴风眼中看到上帝的微笑,在黑夜听到奇妙的凯旋歌声。―― 资料来源:福音网
- posted on 09/24/2004
介绍考门夫人,不是为了宣传基督,也不是为了表明我的宗教观点,这里记录的是一段过去的故事。
1989年末,我开始去东山堂研经会。我家与东山教堂只有3分钟的路,那时的达道路非常幽静,还有老洋房和茂盛的老树,是广州当年的贵族区。我每个星期三晚上都参加东山堂的圣经讨论会。记得星期四晚上是英文的查经会。带领的老师姓张。张牧师是我最敬仰的有感召力的基督徒之一。
东山堂也有青年基督会,活动大都是在周末。其中的一个活动就是一边给教友上英文课,一边读圣经。常有会讲中文的外国传教士来与我们一起读经、教英语。 圣诞节和复活节,我们一起用英文排演耶稣降临和升天的故事。
但我一直没有受洗。 那时要加入基督教要参加他们的“学习班”。 这种学习班简直与共产党学习班一模一样。 它不需要你知道多少圣经,知道多少圣灵的故事。 只有一个条件,你要相信上帝在七天之内造世界,并且相信耶稣是神的儿子,他用宝血救赎了世界。我在课上说这是圣经里讲故事的修辞手法。我相信耶稣精神,他用自己的血来证明精神的存在。讲课的牧师就对我特别恼怒,因为我居然敢跟他讲的不一样。
听课的大都是阿公阿婆,我也懒得理他们,去了一次也就不去了。因为我没有上够“课时”,自然不能受洗。我也不想让谁来给我“洗”,那时除了张牧师外,我觉得没有人配给我“洗”的。
我拒绝受洗,并不表示我不尊重基督教的这个传统。 正相反,我非常喜欢仪式,除了婚礼。
我拒绝加入任何组织,这是根本的。东山堂的研经会因为有讨论,我才去,否则,我也是不太喜欢大家一起读经的。每个人的理解千差万别,解释也各不相同,这样最好。聚一起聊聊天,谈体验(他们叫见证),严肃的问题最好自己先琢磨,自己先认真读经,这样才有自己独特的感受和领悟。
讲这样多的“古”,最后谈考门夫人。我去东山堂的时候,是心灵最压抑的那一年。考门夫人的这本《荒漠甘泉》(streams in the deserts)的确于我是及时甘露,在生命干枯的时候救了我。我的这一本荒漠甘泉是一个非常漂亮的女教友小茹送的,至今仍记得她。那时她在花园酒店后面与她哥哥一起卖水果兼倒外汇。如今不知怎样了。这本精美的小书比手掌还小,非常薄的纸。前几天,有基督徒朋友将国内新出的两本《沙漠甘泉》和《黑门山路》送给我,是陕西师范大学出版的。极其精美,里面有手绘的圣像和花草植物。 xw也许非常喜欢的,好多花草的标本、拉丁名字、传说神话都在上面。
由此想到作家这个概念。 有人把小说作为文字艺术的最高峰,当然有其合理性。但是作者如考门夫人的难道不是作家吗?这本书的销量全世界已经上千万。 有这样的书传世不是要比写10本、8本长篇小说更有意义吗?作家有这样多种,没有必要大家都争着写小说吧?
现在市面上多如牛毛的“心灵鸡汤”之类的self help books都不能让我感到鼓舞和振奋,到底还是这些当年的苦行僧写的最有感召力。
考门夫人是在60年的复活节在加州去世的。不知这是否又是附会?
by the way, 罂粟花曾是被当作基督教的圣花的,因为基督教会讲罂粟的红色是基督的宝血染红的。 基督教在早年是不是也搞巫术的?当然当年它还是“邪教”的时候,肯定与巫术没什么区别的,要不然罗马人为什么要赶尽杀绝?
- posted on 09/28/2004
玛雅谈到手记,法国二十世纪初有一位小圣女,恐怕是罗马天主教最
后一位封圣的了。她留下不少好手笔,象圣女贞德一样,代表法国人
民圣洁的心。
这里有个网页:
http://www.catholic.net/RCC/Periodicals/Dossier/nov97/doctor.html
电影也跟出来了!唉,我想到什么,总有人先想到了。。。
http://www.theresemovie.com/
- 你在文章中提到的几个人我都认识posted on 04/17/2007
你好,你在文章里提到的小茹,j是否就是那位胖胖的个人不太高的,肤色红黑,一头光洁的长发的女孩。她很久之前就去美国了。
另一位张先生,就是那们瘦瘦的但非常有活力的老人,英文非常好,叫 Zhang Zhe Shan. Gibel Zhang. - Re: 考门夫人和沙漠甘泉、黑门山路posted on 04/17/2007
Lazylamb看来跟东山也有渊源。我刚注意到这线原来是04就有了,以前没读过。但这东山堂、这“……沙漠甘泉……”的标题让我不禁读了它几遍。东山堂是我第一次见到洗礼的地方。小时候哥哥喜欢玩无线电,澳洲广播电台的“荒漠甘泉”节目印象很深,到现在都记得播音员荒漠甘泉般的语音。
- posted on 04/19/2007
这么多可爱的读者在这里藏龙卧虎,lazylamb, 你可也曾是东山堂的教友?真高兴你找到这里。欢迎你来咖啡店。你是否有小茹的联系方法?如有,请email给我。她就是你说的这个姑娘。张老师已经80多了,上次经过东山堂,再也不是从前的模样了,教友多了,可是人非常杂,人声鼎沸,我也没能再见到张牧师。请代转告我的问候。
谢谢你,请转告其他当年青年会的朋友来这里坐坐。
Lazylamb wrote:
你好,你在文章里提到的小茹,j是否就是那位胖胖的个人不太高的,肤色红黑,一头光洁的长发的女孩。她很久之前就去美国了。
另一位张先生,就是那们瘦瘦的但非常有活力的老人,英文非常好,叫 Zhang Zhe Shan. Gibel Zhang. - Re: 考门夫人和沙漠甘泉、黑门山路posted on 04/19/2007
I vaguely remember there was a discussion on a piece by Mr. Cowman and here's the link.
http://www.mayacafe.com/forum/topic1.php3?tkey=1131729813 - Re: 考门夫人和沙漠甘泉、黑门山路posted on 04/19/2007
东山堂,我今天早上路过,呵呵。
也许已没有玛雅记忆中的静致,但依然不失为一个圣洁的所在。
白色建筑在初夏树木掩映之下,更觉如清泉荡涤心胸。
很美的地方。
再说一句,我最喜欢的男孩,住在这附近。
- Re: 考门夫人和沙漠甘泉、黑门山路posted on 04/19/2007
东山堂,我今天早上路过,呵呵。
也许已没有玛雅记忆中的静致,但依然不失为一个圣洁的所在。
白色建筑在初夏树木掩映之下,更觉如清泉荡涤心胸。
很美的地方。
再说一句,我最喜欢的男孩,住在这附近。
- Re: 考门夫人和沙漠甘泉、黑门山路posted on 04/19/2007
小蒲 wrote:
东山堂,我今天早上路过,呵呵。
也许已没有玛雅记忆中的静致,但依然不失为一个圣洁的所在。
白色建筑在初夏树木掩映之下,更觉如清泉荡涤心胸。
很美的地方。
再说一句,我最喜欢的男孩,住在这附近。
真没想到,广州还有这么圣洁美丽的地方。
此文中的玛雅,让我刮目相待了一回。 - Re: 考门夫人和沙漠甘泉、黑门山路posted on 04/19/2007
DingLin2 wrote:呵呵,广州还有许多圣洁美丽的地方呢。要不要考虑写几篇广州的文收入《遥望故国》(对应《近距离看美国》)的书里?:-)
真没想到,广州还有这么圣洁美丽的地方。
其实哪里没有呢?
我们总是看见我们想看到的。
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation