今天收到从德国汇来的50美金。感谢Suny雪中送炭。朋友们捐来的每一元钱都令我感动。
咖啡店的影响一天天扩大,感谢各位朋友的支持,特别是xw、adagio,末黑还有慧元、冷烛、令胡、七格等等天天在咖啡店的朋友们。
- Re: 感谢各位为咖啡店捐款的朋友posted on 08/10/2005
玛雅最近不见面了,躲在屋里数钱啊? - Re: 感谢各位为咖啡店捐款的朋友posted on 08/10/2005
hi maya,
how do you make money to survive? - Re: 感谢各位为咖啡店捐款的朋友posted on 08/10/2005
xw wrote:
玛雅最近不见面了,躲在屋里数钱啊?
Did the German friend send in a coin jar? :) - posted on 08/11/2005
今天又收到另外四位朋友的问候信。为了不让paypal赚太多钱 :),在美国的朋友还是给我寄来支票方便一些。
先给我送E,我给大家新地址。
上次咖啡店的两位朋友斗气,我说了这样的话:克制和忍耐是最需要学习的修养。语言是有魔法的,成佛成魔一念间。圣人在愤怒中也会变成魔鬼,不要给自己这样的机会。
这个星期我就控制不住自己的情绪发了一次脾气,作了一回十恶不赦的魔鬼,今早起来后悔莫及。咖啡店的老朋友鲁汉在经历过暴风骤雨的人生后一直在跟我讲:一定要尽全心相信世界上没有一个坏人,要尽一切努力不让自己有变成魔鬼的机会。
悔恨侵蚀人心,请大家务必在忍耐和克制上多多修炼,时时警醒。以此教训与大家共勉。
- Re: 玛雅的话总是很有道理posted on 08/11/2005
看了玛雅的这个帖子,特别受教育。这一阵一直在为自己的坏脾气而痛苦。总是莫名其妙火气冲天。开始还为自己找理由,以为是装修中琐碎的东西导致心情不稳定。现在想来,任何时候都应该克制自己太过激动的情绪。我想这也是保护心脏的好方法。
感谢maya :)
- Re: 感谢各位为咖啡店捐款的朋友posted on 08/11/2005
玛雅 wrote:
咖啡店的老朋友鲁汉在经历过暴风骤雨的人生后一直在跟我讲:一定要尽全心相
信世界上没有一个坏人,要尽一切努力不让自己有变成魔鬼的机会。
The remark is astonishing and thought-provoking. However, you don't have to assume there are no bad guys out there, which is not true and not helpful. The important thing is not let the bad guy become your excuse of demonizing, either others or yourself. - posted on 08/11/2005
告诉玛雅一个忍字秘方:佛教有许多咒语,从最易行的六字大明咒,
AN MA LI BA MI HONG到大悲咒一直到几千字的楞严咒,花些心
性记住,急难时诵忆,保管比干着急有效。
杜牧有诗“忍过事堪喜”,为周作人一生所信奉。
当然能记颂一些上等好诗,好经好句的,甚至是好歌,比如许冠杰
的<沉默是金>,都会很管用的。急难或无事时默默诵忆,修心养性
,开悟开智。
&&&&&
沉默是金 - 許冠傑/張國榮 (广东话的)
曲︰張國榮
詞︰許冠傑
編︰鮑比達
夜風凜凜 獨回望舊事前塵
是以往的我 充滿怒憤
誣告與指責 積壓著滿肚氣不忿
對謠言 反應甚為著緊
*受了教訓 得了書經的指引
現已看得透 不再自困
但覺有分數 不再像以往那般笨
抹淚痕 輕快笑著行
#冥冥中 都早注定你富或貧
是錯永不對 真永是真
任你怎說 安守我本份
始終相信沉默是金
+是非有公理 慎言莫冒犯別人
遇上冷風雨 休太認真
自信滿心裡 休理會諷刺與質問
笑罵由人 灑脫地做人
重唱 *,#,+
少年人 灑脫地做人
繼續行 灑脫地做人
&&&&&
上回冷烛引法华经的观世音菩萨普门品中的大段偈赞,我以为也很好
的。可惜被删掉了。
这人生啊。
- Re: 玛雅的话总是很有道理posted on 08/18/2005
理解理解。 女人更年期好多时候不能控制。
inas wrote:
看了玛雅的这个帖子,特别受教育。这一阵一直在为自己的坏脾气而痛苦。总是莫名其妙火气冲天。开始还为自己找理由,以为是装修中琐碎的东西导致心情不稳定。现在想来,任何时候都应该克制自己太过激动的情绪。我想这也是保护心脏的好方法。
感谢maya :)
- Re: 玛雅的话总是很有道理posted on 08/19/2005
哈哈哈,看来百合与七格是前世怨家了。上网还不就图个轻松?两位何不抛弃前嫌,轻松轻松?
- posted on 08/19/2005
谢谢七格把这一段偈赞贴出来,我个人非常喜欢这一段偈赞,可惜还
不能到背诵的地步。。。
咖啡台面小,就这么几个人,团结比争吵重要。佩服七格在国内为新
闻自由的努力。我这里有一首歌,史汀的,写智利皮诺奇专制的,非
常好。我一直以为,中国六四写不好诗,是客观上缺了点礼仪上的东
西,不成结构。另外,六四是个运动,诗歌应该有“和”的境界。
Sting - They Dance Alone
http://mp3.sina.com.cn/cgi-bin/music/mp3.cgi?_searchkey=sting&_begin=2#
Click No. 29.
Why are there women here dancing on their own?
Why is there this sadness in their eyes?
Why are the soldiers here
Their faces fixed like stone?
I can't see what it is that they dispise
They're dancing with the missing
They're dancing with the dead
They dance with the invisible ones
Their anguish is unsaid
They're dancing with their fathers
They're dancing with their sons
They're dancing with their husbands
They dance alone They dance alone
It's the only form of protest they're allowed
I've seen their silent faces scream so loud
If they were to speak these words they'd go missing too
Another woman on a torture table what else can they do
They're dancing with the missing
They're dancing with the dead
They dance with the invisible ones
Their anguish is unsaid
They're dancing with their fathers
They're dancing with their sons
They're dancing with their husbands
They dance alone They dance alone
One day we'll dance on their graves
One day we'll sing our freedom
One day we'll laugh in our joy
And we'll dance
One day we'll dance on their graves
One day we'll sing our freedom
One day we'll laugh in our joy
And we'll dance
Ellas danzan con los desaparecidos
Ellas danzan con los muertos
Ellas danzan con amores invisibles
Ellas danzan con silenciosa angustia
Danzan con sus pardres
Danzan con sus hijos
Danzan con sus esposos
Ellas danzan solas
Danzan solas
Hey Mr. Pinochet
You've sown a bitter crop
It's foreign money that supports you
One day the money's going to stop
No wages for your torturers
No budget for your guns
Can you think of your own mother
Dancin' with her invisible son
They're dancing with the missing
They're dancing with the dead
They dance with the invisible ones
Their anguish is unsaid
They're dancing with their fathers
They're dancing with their sons
They're dancing with their husbands
They dance alone They dance alone
=====
Sting wrote in his album pamphlet: On the Amnesty Tour of 1986 the musicians were introduced to former political prisoners, victims of torture and imprisonment without trial, from all over the world. These meetings had a strong affect on all of us. It’s one thing to read about torture but to speak to victim brings you a step closer to the reality that is so frighteningly pervasive. We were all deeply affected. Thousands of people have “disappeared” in Chile, victims of murder squads, security forces, the police, the army. Imprisonment without trial and torture are commonplace. The “Cueca” is a traditional Chilean courting dance. The “Cueca Solo” or the dance alone is performed publicly by the wives, daughters and mothers of the “disappeared”.
Often, they dance with photographs of their loved ones pinned to their clothes. It is a symbolic gesture of protest and grief in a country where democracy doesn’t need to be ‘defended’ so much as exercised.
那一段西班牙语独白的意思与英文一样,是:
她们在和失踪的人共舞
她们和死去的共舞
她们和看不见的人共舞
忧郁不可言说
她们与她们的父亲共舞
她们与儿子共舞
她们与丈夫共舞
她们孤立地舞,孤立地舞
&&&&&
我在阿根廷布宜诺斯艾利斯的街头,也看到过类似的舞蹈。有许多失
踪的孩子,他们的母亲依旧举着烛火在周六广场上找。
世界广大,希望大家能熄熄火!
- Re: 玛雅的话总是很有道理posted on 08/19/2005
看在xw雅量份上,这回你冷烛可以随便去说什么去了,我不会再做惩罚性加倍。不过请你记住:你不是你以为的那么无辜善良。 - Re: 玛雅的话总是很有道理posted on 08/19/2005
七格兄弟啊,我真的在住院啊(你去问那个教授),你别再闹笑话了,你上了别人的当啊!
别人就是要看你闹戏啊,我真的是怎样的,你可以怀疑,但是我的确在媒体这些年,没做无良心的事情,很多老红军送给了我字画,你随便怎样说,我不再做答,过去的永远过去吧,我可以宽容你的误解,因为我马上要去拜师傅! - Re: 玛雅的话总是很有道理posted on 08/19/2005
我相信你说的话,因为我的确知道这个lili是谁,从榕树下一路跟踪到这里,烦的要死。
向xw学习,我也向你道歉,为我以前对你说的那些重话。
- posted on 08/19/2005
眼泪不断地流
http://club.cat898.com/newbbs/UploadFile/2005-8/200581810417995.gif 七格你赶快别参与李方的那个事了,我猜这后面肯定有你不知道的东西,李与对方副总的较量都有很深的背景啊!
http://club.cat898.com/newbbs/dispbbs.asp?boardID=27&ID=742218 兄弟们,姐妹啊,谢谢你们这半年多让我品味真实的人生以及虚拟的世界的友情,我要真的说再见了,或许不再相见,祝福各位幸福!
- Re: 和气生才posted on 08/19/2005
xw wrote:
我这里有一首歌,史汀的,写智利皮诺奇专制的,非
常好。我一直以为,中国六四写不好诗,是客观上缺了点礼仪上的东
西,不成结构。另外,六四是个运动,诗歌应该有“和”的境界。
Sting - They Dance Alone
佩服Sting,真正的诗人和歌者。
放心,我们会有写六四的好诗的。
冷烛多保重,好好养病,身体恢复了再来玩儿。
- posted on 08/24/2005
本来是感激的帖子,七格真不该破坏啊。七格、lili都珍惜过往啊。我希望你们两人都作这样一个仪式,给“过去”上一次坟,烧一只香,然后就把“它”藏在一个小格子里,很多年以后再打开来看看。
我最近这两个星期在扔东西,亲朋好友的信无论如何是舍不得扔的。是要跟着我到地狱天堂的。这其中包括所有我曾经爱过的和那些曾经伤害我最深最痛的,哪怕是他们当年的只言片语,一个礼貌的贺卡,很多年后再次读到的时候,感怀叹息,恨和爱都无处追寻,唯有惆怅和怀念。时间和情感都刻在那些泛黄发皱的纸上,我是在给那些过往的爱和恨扫墓,给曾经包围我的哀怨的愤怒和激情的小精灵们焚香。
到了我真正超脱的时候,我就真的会把这些都烧掉的,就好像这次我要去的“火人节”,我要把我曾经的创作烧掉。 作为一个死亡告别,我准备把我这几年的文稿带到沙漠里烧掉,一个对我自己很有意义的仪式。
搬家和整理东西简直就是一个纪念“过去”的宗教仪式。
…………
这几个星期又陆续收到$375元,是咖啡店朋友们捐款,再次感谢。
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation