二战一幕中国战区
武汉、重庆,两军事重地
敌机在天上轰鸣
飞虎队行令:“炸毁武汉!”
“铲平重庆!”神风队反弹
管他人地上的市民!
2005/09/22
=====
抗战胜利六十周年,最近讨论得热闹。我也在学英文诗的形式,正好
学到LIMERICKS,这诗体又据说是一七零零年从法国归返爱尔兰小镇
LIMERICS的士兵发明。写战争当然是适合的,但因为短,总有点讥讽
的东西。
这里有一首很好的LIMERICS儿歌:
A flea and a fly in a flue
Were caught, so what could they do?
Said the fly, "Let us flee."
"Let us fly," said the flea.
So they flew through a flaw in the flue.
-Anonymous
我的邻居有一位飞虎队员。神风队是二战末的,移置到这里是为了对
称。世界大战,有出息的国家都在别国开战,不是说日俄战争也是借
中国的东北进行的么?
- Re: 中国战区一幕posted on 09/22/2005
xw, 有没有翻过王力的“汉语诗律学”?今夏回上海在书城里看到重印版本。想起古代时候每每坐车到区图书馆去捧这砖头,又是一番感叹。 - Re: 中国战区一幕posted on 09/22/2005
中国轰炸机不是也到过东京上空么?二战中唯一一次。不过那是去扔传单讨论和平。还记得郭沫若写的:
投我以炸弹,
报之以传单。
匪报也,
永以为好也。
- Re: The Hurricane Limericsposted on 09/22/2005
好玩,俺也来一首 :)
Katrina and Rita in a rage
Roaring and soaring, the fear of our age
Said New Orleans, "Where are the rescue?"
Said Texas, "Now it's our turn too!"
So they pulled Bush out of his hiding cage.
- posted on 09/22/2005
gadfly wrote:
xw, 有没有翻过王力的“汉语诗律学”?今夏回上海在书城里看到重印版本。想起古代时候每每坐车到区图书馆去捧这砖头,又是一番感叹。
我只有王力的《诗词格律》,毛词不少,当年是苦学过一番的,但只
能写出之乎者也的东西。
我这里确实是学英诗,汉语方面顾不了许多。再说,一论平仄,对仗
,十三辙,这现代汉语诗都不知道怎么进行了。
王力的《古代汉语》有一套,没有带出来。
ADAGIO这首小诗写得很有趣!中国空军到过东京上空,还真有点出息
呢?胡兰成《今生今世》里面写到,日本人能打赢珍珠港,真为亚洲
人争了一个大面子!当然,这是老一辈人的感慨了。。。
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation