上厕所放屁:小议文明
廖康
三十多年前,我们几个好奇的傻小子挤在北大燕东园孔兄家的黑白电视前第一次看西方乐团演出,伦敦爱乐乐团正在演奏勃拉姆斯小提琴协奏曲。突然,乐队安静了,华彩开始了,小提琴独奏家一袭长裙随着她动情的小臂颤动着,指挥也陶醉在悠扬的琴声里,闭着眼睛,眉毛一扬一扬的,头微微晃动,捏着指挥棒的手仿佛在飘,小手指翘着……此时,众哥们儿好像听到一细微绵长的丝竹之声,不是从乐队发出来的,方向不对,跟着一股麋兰香气扑鼻而来:“我X!” 孔兄跳起来:“谁他妈出气儿了?也不挑个时候!”不用说,那第一乐章让这屁给搅了。
后来我们聊起这“哪有不放之理”的臭气,孔兄说,英国人特事儿,放屁还上厕所呢!他父母是留英的,解放后回来参加祖国建设,文革中才知道什么叫飞蛾投火。当时我听他那么说,觉着像天方夜谭,去英国后才亲眼见到。一次,在我们宿舍聚会。一位约翰牛大概豆吃多了,一会儿去一次厕所,不到一分钟就出来。我的室友纳闷儿,问我:“这老兄紧个劲儿地上厕所干嘛呀?”我说:“你进去闻闻就知道了,准保熏你一跟头。”他是学理科的,特认真,回来告诉我:“味儿倒不大,不过风扇开着呢。”
那是二十一年前的事儿了。第一次出国,给我印象最深的,不是英国的富庶,而是人家的整洁,不是所谓的绅士派头,而是普遍的文明礼貌。在我前面进门者总是要回头看看,如果我在五米以内,肯定要拉着门等我走到,我也自然学会了拉门侯人。排队、让座更是自然而然之事,而且在公众场合,人们总是喃喃低语。开始,我还真不习惯,恨不得要竖起耳朵来听。问个路,人家竟会陪我走半条街,与传闻的冷漠的英国人大相径庭。我们宣传、提倡的好人好事在那里似乎司空见惯。我们还说呢,不知道雷锋什么时候蔫不唧儿地跑英国来了,把人家都教化了。
雷锋没来,一个省级杂技团来访问演出,让我第一次为同胞的作为脸红了。他们来参加国际青年艺术节,我帮助接待。大概他们认为自己是专业演员,就要求特殊待遇,白天要随时供应果汁。其实,各国来的演员水平都不低,尤其是东德来的青年芭蕾舞团,那水平,绝不低于我见过的中央芭蕾舞剧团,可人家也都喝自来水啊。喝果汁就好好儿喝吧,洒得到处都是,我不信他们在家里喝果汁也那么浪费。好在他们喜欢蹲着,地板湿了,裤子也不会湿。更让我难堪的是,他们无论在何处,总是旁若无人、大声喧哗、随地吐痰,甚至在饭厅里抠脚丫、搓老泥、挖鼻孔,掏耳朵,还往外弹呢!我一向以中华民族的悠久文明自豪,我的一位非洲同学正相反;他有一次多喝了几杯后口吐真言,哭着说,他感到自卑,还不仅由于肤色与众不同,更由于没有自己的文化,说什么都得用白人经典里的东西;想形容“善良、纯洁、美丽的女孩子”,还得用白雪公主来比喻;而我总觉得自己比英国同学强多了,不仅知道他们的文学,而且还有丰富的祖国文化垫底,就连俄国的文学艺术,我都比他们了解得多。见到同胞的作为,面红耳赤后,我醒悟到,我们的文明教育少了一个最基本的元素---公德。
好在我们还有公德这个词,我去哥斯达黎加做培训时,发现他们的西班牙语词汇中竟然没有对应common decency的词!当然,人家并不是没有这概念。那是个旅游国家,人们很友好,很懂得文明礼貌。我们虽然有公德这个词,对其构成,未必人人清楚。五讲四美搞了多年,效果似乎也不显著。不久前,我一好友在斯坦福大学接待中国一学术团体。一位研究员竟然往人家光亮的大理石地面上吐了口痰,还用脚搓。我那好友羞愧得恨不得找个地缝钻进去。公德是文明的重要组成部分,因为文明不仅仅是野蛮的反义词,还是粗鲁的反义词。文明不仅仅意味着有文字、有文化,还意味着具有人与人在一起共同生活的准则和行为规范。
文明这个词是个外来语,是日本人在翻译英文civilization时取自《易•乾》“见龙在田,天下文明”而再生的,通过解释、教育,逐渐普及其语义,待传入中文时,已经和《周易》所指不同。英文原意来自词根civil,也就是与公民、市民有关。文明中公德的观念与市民、城市生活关系更密切。试想,生活在农村,天高地广,人与人之间距离远。蛙鸣鸟唱,万籁有声,你不提高嗓门,人家能听得见吗?放个屁,瞬间就随风而去;吐口痰,一脚就踩入泥土。相对城市,在农村生活自然是无拘无束。但入乡要随俗,进城要守规。这么多人挤在一起生活,当然要遵守民法civil code,还有些规矩太基本,通常都是从小养成习惯自觉遵守的,不言而喻,定出来会显得侮辱人的常识,而且即使违规,惩罚也难以执行。在美国,我没有见过不准随地吐痰的规矩。但除了在棒球场上,很少有人随地吐痰。更不用说在游泳池里撒尿了,我怎么知道人家不干这缺德事?因为眼见着孩子们一趟趟地上厕所。我坦白,小时候,在文革的狂野年代,我可没有这么老实。我的哥们儿还有更淘气的呢!我们去过农村,厕所太远,河水是流淌的,湖泊似乎无边无际,把乡间的无拘无束带回城市,还用天人合一之类的说法将其合理化,那味道就浓厚了。
说起这些小事,我们都觉得美国人的公德意识较强,不知道孔老夫子什么时候蔫不唧儿地到美国来过,把人家都教化了。他们大多数人都能遵循其教导,“己所不欲,勿施于人。”您别较真儿,美国的刑事犯罪的确也不少。我说的只是一般公众行为。当然,也用不着气急败坏,感叹世风不古。以前什么样,我们谁也不清楚,但各国的文明都是从乡村走到城市,而且文明是在交往中发展起来的。孰优孰劣,不言自明,羞耻之心,人皆有之。大家挤在一起讨生活,自然要遵守公德。搞运动,大张旗鼓地提倡,未必会有多大效果,甚至还会产生逆反心理。文明教育是由父母一天天身体力行的,公德意识是在日常生活中点滴形成的。
2006年10月1日
- Re: 漫谈文明posted on 10/01/2006
几天不见廖先生了,想着一出现就得有好文奉献。:)
最近店里流行诗歌,我这俗人不会欣赏,我更喜欢看这样中长型号的。
短句微言大义,我实在理解力有限。 - Re: 漫谈文明posted on 10/02/2006
廖康讲得好。
回国时在街上买冰棒,吃完到处不见垃圾桶,就手持包冰纸和棒棒一直走到家才扔
进垃圾桶。亲戚笑我,说干嘛,人都随手一丢。
也许真是文明问题?是一场文革把中国的文明给革掉了?
刚到美国,朋友说老美里面尽是活雷锋。真的,受了不少帮助。
也许是经济发展问题?比如说,如果人们习惯用纸巾处理吐痰,就不会一口吐在地
板上还用脚搓吧? - Re: 漫谈文明posted on 10/02/2006
公共意识是一种资源,若把它掠夺掉了(不管什么方式),如何还原?这是这恐怕不是几句话能说清楚的吧? - Re: 漫谈文明posted on 10/02/2006
This is more of a municipal government's problem than a 文明问题. ;-)
A simple solution is to add more 垃圾桶 on the streets. It shouldn't cost too much money.
sands wrote:
廖康讲得好。
回国时在街上买冰棒,吃完到处不见垃圾桶,就手持包冰纸和棒棒一直走到家才扔
进垃圾桶。亲戚笑我,说干嘛,人都随手一丢。
也许真是文明问题?是一场文革把中国的文明给革掉了? - Re: 漫谈文明posted on 10/02/2006
希望是这么简单。但人们如果随时随地都会吐痰、搓泥,不知要提供多少垃圾桶才够?还有气体和液体呢?普通人对其他民族的看法往往就是根据这些日常小事和举止形成的,而不是四书五经或诺顿文集。
Susan wrote:
This is more of a municipal government's problem than a 文明问题. ;-)
A simple solution is to add more 垃圾桶 on the streets. It shouldn't cost too much money. - posted on 10/03/2006
I know, the problem won't stop here, but it is a good start, right? I am a loud advocate on improving the local environment to encourage -- instead of to penalize -- good behaviors. :) By forcing good citiziens like Sands to carry gabages all the way home, the government is sending a message to the people: 文明 = Inconvenience.
Make 文明 a little bit more affordable, people will follow. I have faith on that. :)
liaokang wrote:
希望是这么简单。但人们如果随时随地都会吐痰、搓泥,不知要提供多少垃圾桶才够?还有气体和液体呢?普通人对其他民族的看法往往就是根据这些日常小事和举止形成的,而不是四书五经或诺顿文集。 - Re: 漫谈文明posted on 10/03/2006
BTW, I am a little puzzled on this 吐痰 habit. You don't see such thing as 痰pot anywhere in the U.S. I think people in the U.S. simply don't have that much 痰. It must has something to do with the lung conditions of Chinese people...
- posted on 10/03/2006
They have bigger noses and probably their sputam mostly become mucus and come out from their noses. Since it is relatively harder to blow mucus into a pot than to spit sputum into one, their handkerchieves,and later napkins and tissues, are more available, whereas we have pots. Civilization develops in cultural exchange and also with economical progress, but good habits are developed with proper breeding,which some big shots are lacking and do not care to learn.
Well, we are getting into too much technical stuff. I'll stop. - posted on 10/04/2006
楼主提到的接待国内演出团的类似经历我也遇到过。今年春节我接待了一个来自国内某省级电视台的摄制组,从机场把他们接回来时,路上去一家快餐店买了外卖,于是每个人都拿着可乐杯和汉堡包加炸薯条什么的。在我们office吃完之后竟然没有一个人将那些东西丢进垃圾桶,电脑旁、办公桌前到处都是杯子纸袋什么的。我挺惊诧的:平时连到我们office送东西的老墨喝完水都捏着纸杯找垃圾桶。我绝对不是瞧不起“阿明戈”,我的意思是通常那些做delivery的墨西哥人都是没怎么读过书的人,都知道这些最基本的常识,我们那些省级电视台的名摄像、名主持人什么的怎么连他们都不如。
还有后来去参加中国驻洛杉矶领事馆为摄制组一行举行的午宴时那种种表现真的也令我很惊诧;领馆最高行政长官带着大家参加官邸时,那几个女孩子大概太喜欢官邸的景色了,兴高采烈的不停地拍照,完全无视主人的带领和讲解;吃饭时也是,虽然是午宴,也弄得蛮正式的,侍者、陪同什么的尽显主人的重视......可是就是有几个人不停地唧唧喳喳,不单单是完全不听主人在介绍各种情况,甚至她们的讲话声完全盖过主人,抛开级别礼仪不讲,连最起码的尊重主人都没有,真是不明白怎么连普通的礼貌都没有呢? - Re: 漫谈文明posted on 10/04/2006
- Re: 漫谈文明posted on 10/04/2006
走路的时候,肠子一活动,就把屁挤出来了, 连个信号都没有,这咋办? - Re: 漫谈文明posted on 10/04/2006
廖兄写得蛮好,篇末一句发人深省。
可是改变一个习惯何其容易,一点审美的观照,一点内省,都是很重
要的。宗教轨仪,或者重大的人生转机,有时凑效。
人总要提高点什么,最怕麻木聚哄之类。
- posted on 10/04/2006
这是儿子所在小学的学生守则,翻译成中文给爷爷奶奶看,以方便对照学习。总的说来,产品质量还是与设计要求基本符和,一方注重细微的个人小节,另一方富有崇高的集体精神。
美国小学
1. Always refer to a teacher by title and last name.
用职称和家姓称呼老师
2. Get to class on time or a little earlier.
准时或提前一点到达教室.
3. Raise your hand when you want to ask a question.
提问时要举手
4. You may speak to the teacher from your desk while you are seated.
可以坐在座位上回答老师的问题.
5. When you are absent, you must make up the work you have missed. Ask either the teacher or a classmate for the work.
必须弥补缺席时的课堂作业, 应向老师或同学询问有关作业.
6. If you expect to be away from school because of an emergency, tell your teacher in advance and ask for the work you will miss.
如果有急事要离校, 应事先通知老师, 并问清楚可能缺席的功课.
7. All assignments you hand in must be your own work.
任何上交的作业必须由自己完成.
8. Never cheat on a test.
不允许考试作弊.
9. If you are having difficulty with a class, schedule an appointment to see the teacher for help. The teacher will be glad to help you.
如果感觉上课吃力, 请与有关老师预约面谈.
10.Students must bring a note for a parent explaining any absence or tardiness.
学生因故缺席时, 必须出具家长的字条.
11.The only acceptable excuse for absence is personal illness, a death in the family, or a religious holiday. It is illegal to stay home from school for any other.
学生缺席的理由只能是以下之一: 因病, 家庭成员丧事, 或宗教节日.
12.When a teacher asks a question and does not name a particular student to answer it, anyone who knows the answer should raise one hand.
老师不点名提问时, 任何准备回答问题的学生必须举手.
中国小学
1、热爱祖国,热爱人民。
2、遵守法律法规,增强法律意识。遵守校规校纪,遵守社会公德。
3、热爱科学,努力学习,勤思好问,乐于探究,积极参加社会实践和有益的活动。
4、珍爱生命,注意安全,锻炼身体,讲究卫生。
5、自尊自爱,自信自强,生活习惯文明健康。
6、积极参加劳动,勤俭朴素,自己能做的事自己做。
7、孝敬父母,尊敬师长,礼貌待人。
8、热爱集体,团结同学,互相帮助,关心他人。
9、诚实守信,言行一致,知错就改,有责任心。
10、热爱大自然,爱护生活环境。
- Re: 漫谈文明posted on 10/04/2006
“走路的时候,肠子一活动,就把屁挤出来了, 连个信号都没有,这咋办?”
老方要练练肛肌了:-)气体还好办,要是把液体和固体挤出来,就麻烦了。
WOA排列得真好,一个具体,一个抽象,一个礼貌,一个政治。 - posted on 10/04/2006
WOA wrote:这个比较挺有意思,在别处看了以后。去把女儿学校的守则调出来也读了读。
这是儿子所在小学的学生守则,翻译成中文给爷爷奶奶看,以方便对照学习。总的说来,产品质量还是与设计要求基本符和,一方注重细微的个人小节,另一方富有崇高的集体精神。
美国小学
中国小学
学校守则有二十页那么长,里面有笼统的也有具体的。每年小学老师都会在开学时给小学生以他们能够接收的内容“训导”守则。
这是笼统的部分(初中高中还有十来条,有空在敲入中文):
Student Rights and Responsibilities (5300.15)
Students have the right to: 学生有以下权力
• A free, appropriate education
• A clean, safe, orderly environment
• Work, listen, and learn unimpeded
• Speak and be heard
• Freedom from teasing, freedom to make mistakes free from mockery
• Freedom from verbal or physical abuse
• Respectful treatment by adults
• Say “no” to a group
• Have their possessions protected
Students have the responsibility to: 学生有以下义务
• Attend school regularly and on time, behave appropriately, do their work 不迟到,不旷课,举止得当,做功课。
• Come to school neat, clean, and treat buildings and grounds carefully 上学穿着干净整齐,爱护学校校舍
• Observe school rules and not interfere with others’ learning 遵守校规校纪,不影响他人学习
• Listen to others 听取他人意见
• Refrain from teasing and mockery 勿欺負和嘲笑
• Refrain from abusing others 勿伤害他人
• Treat adults with respect 尊重长辈
• Refrain from pressuring others to do something they don’t want to 勿强人所不愿
• Respect others’ possessions 尊重他人
具体的内容很多,像WOA列的一样,这里只列出分类和条例数目:
Regulation 3 – Examples of Unacceptable Conduct
The following conduct is unacceptable on school property or at school functions:
• “Disorderly Conduct” includes (8 items):
• “Insubordinate Conduct” includes (4 items):
• “Disruptive Conduct” includes (2 items):
• “Violent Conduct” includes (6 items):
• “Endangering the Safety, Morals, Health, or Welfare of Others” includes (18 items):
• Bus Misconduct – While waiting for or on a bus a student may not (2 items):
• Academic Misconduct – Examples of academic misconduct include (5 items):
- Re: 漫谈文明posted on 10/04/2006
美国学校没有中国学校 (以及日本学校)的那种比较抽象的操守教育,恐怕不能举一反三。这跟美国的法律一样,企图包揽一切, 就是因为缺乏原则的东西。在课堂上,美国学生会做出在中国老师看来是不遵重师长的事,而他们自己却认识不到,就是因为没有对一个总的精神的认识。 - posted on 10/05/2006
第一次出国,给我印象最深的,不是英国的富庶,而是人家的整洁,不是所谓的绅士派头,而是普遍的文明礼貌。在我前面进门者总是要回头看看,如果我在五米以内,肯定要拉着门等我走到,我也自然学会了拉门侯人。排队、让座更是自然而然之事,而且在公众场合,人们总是喃喃低语。开始,我还真不习惯,恨不得要竖起耳朵来听。问个路,人家竟会陪我走半条街,与传闻的冷漠的英国人大相径庭。我们宣传、提倡的好人好事在那里似乎司空见惯。我们还说呢,不知道雷锋什么时候蔫不唧儿地跑英国来了,把人家都教化了。
廖兄说得一点不假。我刚来英国时也是同样的感受。唉。知音啊。很多人都有同样的感受,但很少有人费心把它说出来。
当然,人是一个适应性的动物。日子久了,就take it for granted了。发现了很多不满之处,最后回到了跟在国内一样的心境。心境总是相对的,只取决于本人,不取决于环境。什么样的人,就有什么样的满意指数,或幸福指数。:)
- posted on 10/08/2006
(看到这个‘屁’议,就想起我们这个‘屁’游。见笑见笑。)
屁游瑪雅遺址 (Chichen Itza)
一次我們在墨西哥去參觀瑪雅遺址“Chichen Itza”﹐ 望著陡豎的塔上人們小
螞蟻般爬上爬下﹐沒一個直起半身的﹐心裡直發毛。 这可是瑪雅人神祭的地方。
女兒(四歲不到)扯著我的衣襟﹐ 也嚷嚷著要爬。 看見塔下門前排著一條隊﹐
便將她領到隊裡說﹐ 我們進塔裡﹐ 更好玩。
一次放二十人﹐ 我們沒一會就在塔裡了。移動沒多久﹐ 發現我們在一條只可容
納一個大人通過的狹窄通道裡。 隨著隊移動﹐ 發覺想退出已經不可能。 不僅
只能進﹐ 不能退﹐ 而且﹐ 開始往上爬。 我的天﹐ 那臺階可能只有比外面的
更陡﹗
那時是七月﹐洞裡面悶熱無比﹐ 沒爬十階﹐ 已渾身大汗淋瀝﹐ 感覺衣服都濕
透了。 女兒也累了﹐ 大叫要媽媽。 沒有辦法﹐ 爹地前面拉﹐ 我在後面
抬﹐ 扛大轎一樣的一級級頂上去。 兩邊的石壁濕漉漉﹐ 摸起來像汗一樣﹐ 也
故不得許多當拐杖撐了﹐ 簡直狼狽不坎。
好不容易不用向上爬了﹐ 二十人﹐ 每人汗流夾背﹐ 左顧右看﹐ 發現原來大眼
瞪小眼﹐ 齊齊擠在一個大約八乘十英尺見方的石室中。 隔壁還有一室﹐大小稍
稍大些﹐ 由一個生鏽的鐵鉔門攔著。 門上寫著不準照相的字眼。 門那邊最遠
處有一個棺材模樣的箱子﹐ 看不清是何聖物。
看得出人人都一副大呼上當的表情。 这時我正要仔細端詳一下內室神物﹐忽然
間某人放了一記又長又響的屁﹐ 聲音還展轉迂迴﹐ 由亮麗便成尖細。 大家面
面相噓﹐ 故作嚴肅君子狀。 用帽子或導游圖當扇不停煽風的也停下了﹐ 一時
間室內奇靜無比。
这時女兒(一行中年齡最小的,想必沒有注意到室內人們的表情變化)冒了一
句﹕“poo-pee!”稚聲稚語﹐ 在靜靜的室內如珠落玉盤﹐ 显得格外清晰。 大
家怔了一秒鐘﹐ 轟堂大笑起來﹐ 每個人笑得左撞你﹐右碰他的﹐眼淚都笑出來
了。就怕是連內室的聖匣也被驚動了。
笑完了﹐ 大家似乎恍然已完成到此一游﹐ 竟開始離開了。 (講解的也忘了解釋
了)。
出洞的路上﹐雖然逆下陡階﹐ 還基本是將女兒提下去的﹐ 似乎感覺並沒有上洞
時累。 只是出塔後再也跟不上我們的導遊。 只好我在前面遠遠跟著大隊人
馬﹐ 保正別拉下。 回頭看看炫爛陽光下﹐ 遠遠落在後面的爹地女兒﹐ 垂頭喪
氣的﹐ 竟跟殘兵敗將一般 (有相為證)。
那個熱﹐ 難頂﹗那個屁﹐ 決﹗ - Re: 上厕所放屁:小议文明posted on 10/08/2006
好笑! 我也钻进去看了的。又闷又热,但没人那个:-))
你见的是这。
I have some pictures from there.(X-mas time)
http://www.yidian.org/viewthread.php?tid=3614&page=1.html
rzp wrote:
(看到这个‘屁’议,就想起我们这个‘屁’游。见笑见笑。)
竟跟殘兵敗將一般 (有相為證)。
- posted on 10/11/2006
再接再厉,传达一篇普及基础文明的启蒙篇 --厕所礼仪名词详解。中华文明的精华在于笼而统之,西方文明的长处在于侧重细节--致命的细节:-)。希望大家阅读后对Courtesy Flush, Uncle Ted等等现象有深层次的领会,贯彻,推广,弘扬。
Bathroom Etiquette
As much as we try to convince ourselves otherwise, the WORK POOP is inevitable. For those who hate pooping at work, following is the survival guide for taking a dump at the office.
CROP DUSTING:
When farting, you walk really fast around the office so the smell is not in your area and everyone else gets a whiff but doesn't know where it came from. Be careful when you do this. Do not stop until the full fart has been expelled. Walk an EXTRA 30 feet to make sure the smell has left your pants.
FLY BY:
The act of scouting out a bathroom before pooping. Walk in and check for other poopers. If there are others in the bathroom, leave and come back again. Be careful not to become a FREQUENT FLYER. People may become suspicious if they catch you constantly going into the bathroom.
ESCAPEE:
A fart that slips out while taking a leak at the urinal or forcing a poop in a stall. This is usually accompanied by a sudden wave of embarrassment. If you release an escapee, do NOT acknowledge it. Pretend it did not happen. If you are standing next to the farter in the urinal, pretend you did NOT hear it. No one likes an escapee. It is uncomfortable for all involved. Making a joke or laughing makes both parties feel uneasy.
JAILBREAK:
When forcing a poop, several farts slip out at a machine gun pace. This is usually a side effect of diarrhea or a hangover. If this should happen, do NOT panic. Remain in the stall until everyone has left the bathroom to spare everyone the awkwardness of what just occurred.
COURTESY FLUSH:
The act of flushing the toilet the instant the poop hits the water. This reduces the amount of air time the poop has to stink up the bathroom. This can help you avoid being caught doing the WALK OF SHAME.
WALK OF SHAME:
Walking from the stall, to the sink, to the door after you have just stunk up the bathroom. This can be a very uncomfortable moment if someone walks in and busts you. As with farts, it is best to pretend that the smell does not exist. Can be minimized with the use of the COURTESY FLUSH.
OUT OF THE CLOSET POOPER:
A colleague who poops at work and is damn proud of it. You will often see an Out Of The Closet Pooper enter the bathroom with a newspaper or magazine under their arm. Always look around the office for the Out Of The Closet Pooper before entering the bathroom.
SAFE HAVENS:
A seldom used bathroom somewhere in the building where you can least expect visitors. Try floors that are predominantly of the opposite sex. This will reduce the odds of a same-sex pooper entering your bathroom.
TURD BURGLAR:
Someone who does not realize that you are in the stall and tries to force the door open. This is one of the most shocking and vulnerable moments that can occur when taking a poop at work. If this occurs, remain in the stall until the Turd Burglar leaves. This way you will avoid all uncomfortable eye contact.
CAMO-COUGH:
A phony cough that alerts all new entrants into the bathroom that you are in a stall. This can be used to cover-up a WATERMELON, or to alert potential Turd Burglars. Very effective when used in onjunction with an ASTAIRE.
ASTAIRE:
A subtle toe-tap that is used to alert potential Turd Burglars that you are occupying a stall. This will remove all doubt that the stall is occupied. If you hear an Astaire, leave the bathroom immediately so the pooper can poop in peace.
WATERMELON:
A poop that creates a loud splash when hitting the toilet water. This is also an embarrassing incident. If you feel a Watermelon coming on, create a diversion. See CAMO-COUGH.
HAVANA OMELET:
A case of diarrhea that creates a series of loud splashes in the toilet water. Often accompanied by an Escapee. Try using a Camo-Cough with an Astaire.
UNCLE TED:
A bathroom user who seems to linger around forever. Could spend extended lengths of time in front of the mirror or sitting on the pot. An Uncle Ted makes it difficult to relax while on the crapper, as you should always wait to poop when the bathroom is empty. This benefits you as well as the other bathroom attendees. - Re: 上厕所放屁:小议文明posted on 05/08/2007
据说某日阎王登殿,偶放一屁。正巧无常押一书生跪于台下。书生当即作屁颂一篇:
高耸金臀,宏宣宝气,依稀乎丝竹之音,仿佛乎麝兰之味。臣立下风,不胜馨香之至。
阎王大悦,当即着无常将书生送反阳间,增寿十年。
(我都觉得我无聊了,会背这个) - Re: 上厕所放屁:小议文明posted on 05/10/2007
I used to work at a research institute in Canada, and one day there was a workshop and it became very crowded, in particular the restroom. Someone left a message on the door of restroom "Please flush after usage". The second day, another wrote "how much I missed the old sour smell " under the message. - posted on 05/10/2007
文明,我想发表一下我的想法:
我觉得文明必须得以物质为基础。。。
而且大环境也很重要。如果大家都讲文明,那人人都文明。
在中国,如果开门的时候,五米之内要等的话,会有人暗中骂你傻,而且你为别人开了,别人示必等你呀。
我倒觉得这不是个人行为,这和政府有责任。或者说中国人的素质普遍不高。当然我并非抓住开门的事不放,只是举个例子。。
在某些方面,国人的某些做法的确会让有的同胞感到脸红。。吐了痰还会觉得吐得不过瘾。。带小孩逛公园随地大小便,。但话又说回来了,如果想在公园里找个卫生间,倒的确很难。大人可以忍着,小孩怎么办呀?
另外,哪位兄台可以帮心帮小弟译一下句子:
"Please flush after usage".//是请完后请冲水吗?
"how much I missed the old sour smell "//我错过了多少异味?
我的英语很差,现在正在学习,希望能在2008年之前掌握一些基本的日常对话。。 - posted on 05/10/2007
首位华裔市长:“很多中国人有教育没教养”
(5月10日《新快报》,节选)
“很多中国人受过教育,但没有教养……有教养比拿到文凭更重要。”昨天,美国首位华裔市长、医学博士黄锦波做客广东药学院,直批中国的国民素质不高,号召大学生提高自己的素养,以期成才、成功。
黄锦波告诫说:“找得到工作的人,是懂得做人的人,有教养的人。很多中国人接受了教育,但是不一定有教养。”他认为,大学生做人最重要的是要有教养,“有教养比拿到文凭更重要”。
这位口口声声表示“中国才是我的生母,美国是我的养母”的美籍华裔,昨天毫不客气地批评很多中国人的素质太差,影响了中国人的形象。
“有钱买不到庄重,金钱不代表文明。”黄锦波称,“特别是2008年奥运会的到来,很多外国人会来中国,以此为窗口来了解一个国家,因此每个人都是一张城市名片。奥运会办得成不成功,不是你中国拿了多少块金牌,而是取决中国人民的素质。”
ps:
这个头发梳得永远油光滑亮、左手无名指上套着一个硕大金戒子的黄锦波,我也和他打过交道。总觉得这家伙爱好为自己镶金,回国四处“吹水”,对他印象不佳。
不过他这次讲的倒挺中肯。
随后看了看网上的评论,发现批评黄锦波“数典忘祖”的不在少数。真有意思。
- posted on 05/10/2007
新快报讯(记者陈红艳 通讯员吴新再)“很多中国人受过教育,但没有教养……有教养比拿到文凭更重要。”昨天,美国首位华裔市长、医学博士黄锦波做客广东药学院,直批中国的国民素质不高,号召大学生提高自己的素养,以期成才、成功。
黄锦波的头发向后梳得一丝不苟,戴着招牌式的墨镜,黑色西服搭配鲜艳印花领带,左手无名指上是一个“硕大”的黄金戒指。他一上讲台,就开宗明义:“很多清华、北大的毕业生为什么找不到工作?因为他们态度不好。”
黄锦波告诫说:“找得到工作的人,是懂得做人的人,有教养的人。很多中国人接受了教育,但是不一定有教养。”他认为,大学生做人最重要的是要有教养,“有教养比拿到文凭更重要”。
这位口口声声表示“中国才是我的生母,美国是我的养母”的美籍华裔,昨天毫不客气地批评很多中国人的素质太差,影响了中国人的形象。
他说,在美国,凌晨两三点的红绿灯处,马路两边漆黑一片,周边没有警察也没有摄像头,但是几乎90%的美国民众都会自觉地停下车来等红灯,这被人叫做教养或者修养,中国人可能说这是笨蛋。然而在中国,情况则相反,下午两三点,看到红灯照样冲,除非旁边就有警察。
“此外,美国的塞车多发生在 高速公路或 车祸现场,而中国的塞车多发生在三岔路口,白云宾馆附近就是这样,大家都不肯礼让,导致塞车。”他表示。
“奥运成功取决于国民素质”
他还告诉大家一个故事:他有个朋友从中国携带巨资到美国做生意,虽然刚开张需要客源,但是这个老板宁愿用专机从韩国和日本接送客人,也不愿做中国人的生意。为何?原来韩国和日本客人离开后,1名员工1个小时内就能收拾完6个间房,而中国客人离开后,2名员工人1小时内只能收拾3个间房,并且客房的牙刷、毛巾之类的用品也被“洗劫一空”。
“有钱买不到庄重,金钱不代表文明。”黄锦波称,“特别是2008年奥运会的到来,很多外国人会来中国,以此为窗口来了解一个国家,因此每个人都是一张城市名片。奥运会办得成不成功,不是你中国拿了多少块金牌,而是取决中国人民的素质。”
- Re: 也说"的美籍华裔"posted on 05/10/2007
小蒲 wrote:
这位口口声声表示“中国才是我的生母,美国是我的养母”的美籍华裔....
这个头发梳得永远油光滑亮、左手无名指上套着一个硕大金戒子的....真有意思.....
可惜这样的"美籍华裔"太少了.
- Re: 也说posted on 05/10/2007
国人做足文章,颇有看头;所以,后来就只看行动了。 - Re: 上厕所放屁:小议文明posted on 05/11/2007
汗~~~~~如今啥都说要“和国际接轨”国民素质教育这一块真得好好补补课。 :)
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation