又来到Tennessee州的首府Nashville市。
第一次到此开会,算来已经是上个世纪的往事,在这期间,我生了一个儿子,换了两份工作,而且三次晕头转向地回了中国——每一次最后都失去方位,被出租车多绕几圈就完全迷路——可这座纳西维尔城市居然没有发生任何巨变,甚至机场内霉干菜色的暗绿地毯都没有换过(当然那种颜色的地毯换了也是白换)。想想也难怪,凡地名带有-ville后缀的,多半是南方的中小城市,在地图上北卡以西俄州以东,可以轻易找到几十个。不像北面的城市喜欢带-polis, 那是从希腊语变来,象征大都会的意思; 而ville其实就是village的简写,这个Nashville应该对映于中国的石家庄或者驻马店,正常情况下应该翻译为“纳西村”,所以哪儿容易找那么多兴奋的增长点呢?
1
早上睁开眼是五点半,没办法,出差在外从来都是睡豌豆觉,一翻身就清醒过来。 俯身朝窗户下面望去,一大片砖红色的罗曼蒂克式建筑群,在浓密的绿树丛中显得格外的肃穆沉稳。那就是有名的Vanderbilt University, 离酒店正门就一步之遥。
如果外表长得不是特别象一位教授或者校董,络腮胡子兼啤酒肚的啥,象我这般年纪的人,最好不要轻易去大学校园闲逛。尤其还提着一部照相机,左顾右盼,东瞅西瞧,一看就是那种高中肄业去开卡车,人到中年才企图来这里圆梦象牙塔的低品味人士。不过,身边若有一位典雅女子陪同的话,情况又另当别论,比如这时体态娇小的D正告诉我,当年她是如何刚刚大学毕业,就从法国图卢兹来到田纳西的一个家庭作保姆,后来又如何憧憬范德比尔特大学而壮志未酬,最终嫁人去了阿拉巴马……
由于雄厚资金的支持,作为南方私立大学翘楚之一的Vanderbilt,其古典建筑群也是错落有致,保养有方。在早晨清新的空气里,漫步在小钟楼下鲜花簇拥的林荫道上,有如恍然回到学生时代的闲情逸致——正让我心中念念有词“繁花盛开田纳西,千朵万朵压枝低”之际,只听到一串“Hurry hurry…”响彻耳畔 ,先前还跟在身后的五六个同事,突然加快了脚步超过我们,为首的P左手往前指点着说,再有两百码距离就是那家著名餐馆了。
昨晚飞机刚着陆,红脖子P就提议早餐去酒店附近的Pancake Pantry,照搬他的语录原话,这家早餐提供的是天底下最最正宗的Pancake(中文叫烧饼),结果就直接导致我们昨晚的集体失眠。两分钟之后,在不显眼的街角,这个不显眼的招牌店,生意果然异常兴隆,我们一干人足足等了近一刻钟,才有热情的南方大婶过来招呼点菜。
根据红脖子P的美国南部食品评价体系,这个店的Pancake属于最高的Hand-Made级别 , 当之无愧地盖过Home-Made或Grandma-Made水准。可是将近七点钟,当我在P的殷切目光鼓励下,终于胜利吞下盘子里的五张甜薯大饼时,我立刻想起国家级诗人赵丽华写的著名诗篇《一个人来到田纳西》, 其全文如下:
《一个人来到田纳西》 赵丽华
毫无疑问
我做的馅饼
是全天下
最好吃的
看来英雄所见略同,知音何必相识,除了我的诗兴显然比不上赵女士的灵感之外。惆怅之余,在出门结帐时偶然瞥见柜台后面墙上,一句弘扬南方历史文化雄风的告示:“Any Unattended Children Will be Sold as Slaves.”,看得人心惊肉跳,心里却暗暗称道,有幸亲睹这样冷峻的黑色幽默,实在不枉费这个早晨横穿Vanderbilt校园的暴走一英里。
2
- Re: 【人在旅途】二访纳西村posted on 06/22/2007
我对旅行中的艳遇感兴趣。:)
要是能来一段 the 纳什维尔 county's brigde 就好了。
- posted on 06/22/2007
天,哪个城市里的女人都是大胖子,个个有我两三倍。她们特恨我,大概我太苗条了:-)我去年底在那里呆了三个月,是我最痛恨的城市之一,要多boring就多boring.
我的搏格:
不知为什麽就让我想起了去年底在Nashiville的那一段时间。三个多月,我不论干什麽都是一个人,每个周一飞到哪里,周五飞回芝加哥。上班也没人,下班也没人。我简直不记得和谁说过话。住在一家空荡荡的旅馆里,房间倒是大极了,可没有人气,早晨起来,一个人去地下室的办公室,没有电话,手机也不能用。下了班,又一个人去城里吃饭,除了乌烟瘴气的酒吧和乱哄哄的俱乐部,就找不到其他地方。大概是因为乡村音乐之都的关系吧,街头总是有弹吉他,吹小号的流浪歌手。又是冬天,天黑得早早的,一个人沿着原路回到没有人烟的旅馆。我在街上走,觉得像个异乡人,没有人知道我是谁。后来,写了那首《今夜蓝调》,就是那种极度孤独的感觉。
qinggang wrote:
我对旅行中的艳遇感兴趣。:)
要是能来一段 the 纳什维尔 county's brigde 就好了。
- Re: 【人在旅途】二访纳西村posted on 06/22/2007
I thought it was Naxi village.
,知音何必相识,除了我的诗兴显然比不上赵女士的灵感之外。惆怅之余,在出门结帐时偶然瞥见柜台后面墙上,一句弘扬南方历史文化雄风的告示:“Any Unattended Children Will be Sold as Slaves.”,看得人心惊肉跳,心里却暗暗称道,有幸亲睹这样冷峻的黑色幽默,实在不枉费这个早晨横穿Vanderbilt校园的一英里暴走。
That is exactly what has happened in China!!!!!! - Re: 【人在旅途】二访纳西村posted on 06/22/2007
老哇喜欢夸张,喜欢热闹。有一次他说,他上咖啡店来的动力,有不少于49%是因为有偶在这里胡说八道。偶叫那个感动呀,立马引为黑颜知己,差丁点就断臂了的。不为别的,最主要是喜欢他的八卦起哄而不单单是他的写作才能。
但今天他说他生了一个儿子,这不能不令偶对他的能力产生了好奇。难道阿珊生了儿子,他也得生一个?没有这么攀比的么。 - posted on 06/22/2007
小赵确实是滴水之恩涌泉相报,我当时打字太快,多敲了一个数,没想到你跟贴更快,连改正的机会都来不及了。管它呢,谬误重复N遍就是真理,我也觉得那个50%越来越有道理了。
至于生儿子,是用了一个文学修辞,就象我们把党叫做妈妈一样,表达一种超越现实的真实。
小赵~ wrote:
老哇喜欢夸张,喜欢热闹。有一次他说,他上咖啡店来的动力,有不少于49%是因为有偶在这里胡说八道。偶叫那个感动呀,立马引为黑颜知己,差丁点就断臂了的。不为别的,最主要是喜欢他的八卦起哄而不单单是他的写作才能。
但今天他说他生了一个儿子,这不能不令偶对他的能力产生了好奇。难道阿珊生了儿子,他也得生一个?没有这么攀比的么。 - Re: 【人在旅途】二访纳西村posted on 06/22/2007
WOA兄,怕你不常来,才冒出来胡说八道一下。以资刺激。得罪得罪。你跟帖少了,偶51%的动力都会丧失滴。 - Re: 【人在旅途】二访纳西村posted on 06/22/2007
哪里哪里,没有得罪,多虑了。因为老方的跟贴,我也受到刺激,山西童工事件太黑暗了(但店堂那个告示是真的,不是故意搞笑)。
小赵~ wrote:
WOA兄,怕你不常来,才冒出来胡说八道一下。以资刺激。得罪得罪。你跟帖少了,偶51%的动力都会丧失滴。 - posted on 06/25/2007
2
纳西维尔是公认的乡村音乐之都,也是全美仅次于纽约的第二大唱片出版中心,由于这个缘故,音乐CD片的生产制造在当地历来是一支主要工业力量。随后兴起的电影DVD制造,也沾上现有基础设施的光,我们这次去参观的C工厂,就是在该行业位居龙头的制造商之一。
在南郊的新兴开发区内,C工厂拥有占地二十多万平方英尺的两个巨大的车间。跨进大门的第一眼,电影《摩登时代》所描述的工业流水线就扑面而来,一条条全自动的履带前后左右上下霍霍奔走,操作员在一个个工作站台忙手忙脚,与卓别林吃螺丝帽的情节相比,仅仅是换了不同的产品元件而已。陪同的Larry在一边介绍,说是车间,其实包括了收货发货、储存仓库和各条生产流水线在内的所有内部供应链环节。从DVD的拷盘、自动存货、自动取货、过塑包装、分流组合、整装成箱,到最后分发至每家零售商的店铺,都是由数据中心的指令执行,只有一些过筋过脉的转运环节,必须由人工操作(并非机械化办不到,而是任务个性化程度和转换频度较高,投资回报不乐观)。仅仅一个车间年组装数亿的碟片数量,选自几千部影片,发送至几万家店铺,这个排列组合的难度可见一斑。车间里有少量操作起重机的搬运工,男性,而流水线工作站上绝大多数都是墨裔妇女,临时工居多,因为工作除了重复强度较大,并不需要什么特殊技能。
虽然曾经混迹于理工专业,我对电动机器生产一套却是绝对的南郭先生,所以借近几年的数次参观机会,拼命吸收和补充了理论素养。几次跑工厂下来我形成的基本感觉是,犹如王小二过年,资本主义的制造业景况是一年不如一年。产品供销周期短、行业规范强的啤酒厂、日化厂等还能旱涝保收,而完全靠质量和成本竞争的轿车配件、摩托车厂等等,就在全球化的浪潮中呛水不浅。回溯历史,我认为是工业大生产带来了阶级的不可逆分化,资本家用机器取代重复劳动以后,工人的命运就被拴在了流水线上。机器的折旧率以使用年限来计算,所以工人的报酬就相应地以小时计,与产品最终的盈利能力完全则没有关系。信息化时代来临之后,在机器之上又增加一层电脑,导致了工人的地位日渐示微(如果有幸未被海外劳工完全替代的话),因此现代社会的生产关系已经超越了马克思的二元体系,具体表现在资本家、管理层、电脑系统、机器流水线、劳动工人的等级差异不断深化。所以一度呈橄榄球分布的中产阶级,如今正迅速朝着哑铃型迈进,在资本主导的社会结构被彻底放弃之前,无论政府如何操作,这个趋势不会得到扭转。
最后来到巨大的库存区, Larry自豪地介绍说,这里现存的DVD碟片,如果全部堆积起来再横放的话,可以一直绕到巴黎去。试想两年以前听到此言,我可能还会激动一番,但现在对好莱坞片子已经失去兴趣,那些堞片就不过一堆精神垃圾而已(或者最终的生活垃圾)。而更可能发生的情况是,随着微软、苹果之类对娱乐传媒业的加速侵入,三五年后互联网将是人们接受电影的首要渠道,也就是说,这个花费数千万美元建立的自动生产基地,十多年后将会被折旧为零,又一个自由竞争造成巨大资源浪费的案例。
3
听说General Jackson Riverboat是当地旅游的招牌菜之一,于是第二天晚上,我们一起登上了这艘载客量1200人的蒸汽轮船,从北面的乡村音乐剧场Opryland出发,一直朝纳西维尔的市中心驶进。
轮船行走在深绿色的河水中,前方荡漾着水天一色的碧波,两岸除了绿油油的灌木丛,就是灌木丛中的绿油油,如果模仿一句廖教授的量词造句: it's a sea of nothing but green wherever you gaze along the Cumberland River。于是我只有伏着栏杆,看水中不断变幻的自己的倒影,终于自恋够了,才折回舱内的餐桌。恰好赶上同事D 和 M正在讨论他们最近参加的葬礼,俩人的近亲都是五十左右的健康人士,因为突发心血管疾病而不辞而终,这个话题似乎就给即将开场的歌舞晚会设下了基调。
游船的小册子介绍说演员阵容强大,我却一个不认识,只想应该和其他娱乐场所一样,吹拉弹唱折腾大半宵的,也就是那么十来号人(哪能比过咱央视的伴舞集团军呢)。结果演出团队比我的预料更精炼,三男二女总共五名前台演员,外加小型乐队,就整整忽悠了我们一个晚上。节目倒是编排得非常紧凑,每个演员退幕之前就客串主持,下一个独唱进行到一半,其他人又换好服装出来伴舞,所以一直没有冷场的片刻。因为这种场合的观众多是游客,演唱曲目就主要是历久不衰的乡村经典、Jazz经典等等,也有几首变换口味的Rock 的啥。歌曲大都是猫王、Armstrong、Ray Charles的代表作,可能演唱水准过于职业,反而没能将我打动。直到听了一曲翻唱Tim McGraw的《Live Like You're Dying》, 我突然觉得非常投入,很久没有经历过的那一阵心悸。为了纪念那一刻的感触,现把歌词抄在这里:
Live Like You're Dying
He said I was in my early forties, with a lot of life before me
And one moment came that stopped me on a dime
I spent most of the next days, looking at the x-rays
Talking bout' the options and talking bout' sweet times.
I asked him when it sank in, that this might really be the real end
How's it hit 'cha when you get that kind of news?
Man what did ya do?
He said
(Chorus)
I went skydiving
I went rocky mountain climbing
I went two point seven seconds on a bull named Blue Man Chew
And I loved deeper
And I spoke sweeter
And I gave forgiveness I'd been denyin'
And he said some day I hope you get the chance
To live like you were dyin'
Youtube 上面也有原唱的链接,http://www.youtube.com/watch?v=6xSGLZd9Vg4, 特地找来,谨献给已经或者即将欢度四十周岁的咖啡客们。 我想总有那么一些特别乡下、特别无趣的城市,在你离开之后的十年、二十年都不会轻易回想起来,偏偏临走之前经历的那么一点点情绪,则会在未来某个时刻瞅准机会寻到你,Nashville 游船上的这曲歌声,极可能就是我的其中之一。
(完)
- Re: 【人在旅途】二访纳西村posted on 06/25/2007
从语言大师的短短游记中学到一些巧妙的词汇用法.
睡豌豆觉, 霉干菜色的暗绿地毯, 纳西村, “繁花盛开田纳西,千朵万朵压枝低”, 红脖子P(红脖子常听说, 但用于人名, 这是第一次)
WOA wrote:
2
纳西维尔是公认的乡村音乐之都,也是全美仅次于纽约的第二大唱片出版中心,由于这个缘故,音乐CD片的生产制造在当地历来是一支主要工业力量。随后兴起的电影DVD制造,也沾上现有基础设施的光,我们这次去参观的C工厂,就是在该行业位居龙头的制造商之一。 - posted on 06/25/2007
WOA wrote:
我想总有那么一些特别乡下、特别无趣的城市,在你离开之后的十年、二十年都不会轻易回想起来,偏偏临走之前经历的那么一点点情绪,则会在未来某个时刻瞅准机会寻到你,Nashville 游船上的这曲歌声,极可能就是我的其中之一。
哈! 正是我对日内瓦的感觉, “特别乡下,特别无趣”,对非银行金融爱好者而言更是如此。
这篇写得好,尤其第一部分,吊着胃口等正文。据说乡村乐手与爵士乐手的不同政见如同Nashvill 与 Hollywood,不知是否当真。 - Re: 【人在旅途】二访纳西村posted on 06/26/2007
交这么潦草的作业上来,太不好意思。沈都德的评语水分过多,“睡豌豆觉”是四川方言,“千朵万朵”是直接剽窃杜甫的句子,我周围的同事大都是红脖子,所以用一个缩写P以示区分。
说纳西村太乡下太无趣,其实我还没有资格,因为我住的这个塌塌比Nashville更偏僻。是读了七月的留言后,想放一个马后炮去劝她心宽,心情本是自己找的, 纳西村本来也是无辜的。
开篇吊了个胃口,结果让青冈鹿希失望了,下一次争取冒充乾隆下江南,多镶几个花边来,凑一段大家喜闻乐见的故事新编(切,手心都已经出汗了)。
- Re: 【人在旅途】二访纳西村posted on 06/26/2007
WOA真行,能把Nashiville都写的有滋有味的。我在南方住过,Nashiville也是几过不入。两年前终于去了一趟,竟然觉着不错,大大超过我的expectation(不知是不是事先降的特低的缘故)。但要真想写出味道来就很难了。
WOA wrote:
“睡豌豆觉”是四川方言
还以为你用的豌豆公主的典的,还是就是一回事? - Re: 【人在旅途】二访纳西村posted on 06/26/2007
WOA,这次是友情顶你。因为不知道说啥,好话都叫其他网友说了。 - Re: 【人在旅途】二访纳西村posted on 06/26/2007
浮生,豌豆公主的故事太太太俗气了,我家那口子都不让给儿子讲。
小赵~, 拼命顶贴是合法行为,但一定注意安全,不要断臂了哈。
就事论事 wrote:
WOA,这次是友情顶你。因为不知道说啥,好话都叫其他网友说了。
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation