张翠容
克里斯蒂娜在第一轮总统选举中胜出,将延续丈夫即前总统的经济改革,重建国家资本主义、不再靠拢美国,但同时也鼓励外来投资和开放金融制度。夫妇档轮流执政,被评为「世袭式民主」。
探戈之都布宜诺斯艾利斯,零五年跳出了与别不同的探戈,阿根廷第一夫人克里斯蒂娜代表这个城市进入参议院,成为一位耀眼的民选参议员。零七年十月,美丽的第一夫人再往前跨出一大步,在第一轮总统大选中,夺得最高票数,第一位民选女总统的诞生,会否为阿根廷换上新一页?
现任总统基什内尔与夫人克里斯蒂娜早已是知名的夫妻档,太太在政坛上的光芒不比丈夫逊色,属于强势总统夫人。虽然如此,但当基什内尔今年七月宣布不角逐连任,改为全力支持夫人出选,多少也令阿根廷国民以致国际社会为之侧目。
去年五月二十五日,阿根廷政府才为基什内尔举行庆祝会,祝贺他执政三年间政绩斐然,带领阿根廷冲出零一年的经济危机,逐步走上复苏富强的道路,当时在首都布宜诺斯艾利斯的五月广场上,约有十五万人参加了祝捷大会,除了政府官员、国会议员外,还有工会领袖、社运组织「挡路客」代表和普罗大众等,从出席人士的背景来看,基什内尔支持可说是跨越各社会阶层,大家都期待他参与今年总统大选,继续为国家效力。
一位声望正隆的总统,突然选择隐退,让夫人出选,自然引来四方八面的猜测。有分析家指,这是基什内尔两夫妇的参政策略,由于宪法规定总统只能连任两届,这表示基什内尔即使连任,到二零一零年他便要向总统职位说再见。
基什内尔曾说,希望他的政策能有足够时间落实见成果,委内瑞拉总统查韦斯亦这样表示,而查氏更不惜修改宪法让总统在选民支持下,可无限期连任,结果引来国际社会批评。
基什内尔比较聪明,他今次与夫人实行轮流执政,克服宪法规限的障碍,让他的政策得以延续。这是一种比较流行的说法,反对派因此提出警告,慎防基什内尔大搅所谓的世袭式民主;名义上民主,实质上专权。
无论反对派如何攻击她,却挡不了克里斯蒂娜高票当选。事实上,她也不是省油的灯,有人喜欢把她与贝隆夫人相提并论。阿根廷风姿绰约,女性尤为突出,出身演艺界的贝隆夫人,四十年代风靡一时,为其军人总统夫婿贝隆争取了不少群众支持,她来自贫穷家庭,一生站在贫苦大众一边,为他们说话,赢得美誉。百老汇歌剧改编她的故事,主题曲写的「不要为我哭泣,阿根廷!」家传户晓。
继贝隆夫人后,又有「五月母亲」。母亲们不怕受打压,力抗军人政府,在五月广场坚持定期漫步抗议至今,要为失踪的子女找出真相。现在,克里斯蒂娜再展示阿根廷女性刚柔并重的一面,但她所展示的,可能已跟她的前辈有所不同,更遑论是贝隆夫人第二了。
贝隆夫人与「五月母亲」所流露出的浓烈母性形象,在克里斯蒂娜身上绝不多见,她甚至绝情地拒见传媒,对弱势社群的同情更不及基什内尔。取而代之,她悉心打扮的漂亮外貌背后,是一位受过高深教育的现代女性,硬朗的作风可与美国的希拉里相比。凑巧的是,两人同是律师出身,踏进国会,最后更出选总统。克里斯蒂娜参选后,确有不少人连想到克林顿夫妇,克里斯蒂娜亦公开说欣赏希拉里。
在阿根廷,选民支持克里斯蒂娜,是基于对基什内尔政绩的认同,他们渴望,第一夫人能够继续执行总统的政策,大选结果,正好表示,选民很认同基什内尔的政绩,那么,基什内尔的政绩如何赢取民心?克里斯蒂娜所面对的挑战又是什么?
在南美地区,阿根廷是新自由主义政策的重灾区,二零零一年,该国爆发最严重的经济危机,国家货币比索大幅下滑,银行挤兑,企业破产。在第二年的大选中,选民求变,选出当时只是一个南方小省圣克鲁斯省省长的基什内尔,他虽名不经传,但他在十二年省长的生涯里,成功领导圣克鲁斯省免受经济危机影响,令选民刮目相看。
不过,让他登上总统宝座的,还是他力推改革的鲜明立场,他的改革政策内容重点,包括重建「国家资本主义」;二是强调国家重新分配社会资源的作用;三是通过规划和实施各种公共工程以振兴经济、创造就业、改善人民生活;四是摒弃借债求发展的模式,不再为还外债而要面对饥饿和社会冲突等代价;五是采取控制支出和增加税收来达至财政平衡,以代替过去依靠外债和货币政策;六是要恢复国内储蓄能力和内部需求作为实现经济持续增长的手段;七是提出建立一个稳定、繁荣和团结的拉美作为其对外政策的优先选择。
基什内尔明显调整了过去的内外政策,在经济上逐步摆脱新自由主义的发展方向,选择凯恩斯的国家干预主义来挽救阿根廷,对外则不再靠拢美国,但他的左倾执政理念却属中间派,他始终倡议务实经改,一方面加大国家角色,另方面继续鼓励外资和开放金融制度。
在基什内尔软硬兼施下,阿根廷稳健步上复苏之路。他任内,国家经济增长维持在百分之九,在减贫方面也渐见成效,贫穷人口减少一半,从百分之四十五点四降至现在的百分之二十点九。
经济的骄人成大大提高了基什内尔的威信,他遂转向巩固政治权力,首先团结党内外支持力量,组成执政联盟「胜利阵线」,在零五年十月的中期选举中,该联盟大获全胜,成为国会主导力量。现年五十三岁的克里斯蒂娜,也在丈夫支持下,于这次选举成功转战首都当上参议员,为她参选总统铺上重要之路。
克里斯蒂娜成为她丈夫创造经济成就的最大得益者,她表示会延续丈夫的经济政策,但另一方面,她也面对基什内尔留下的挑战。
首先,基什内尔最弱的一环是外交,由于他主张冻结公用事业价格,而控制这些事业的欧洲资本因此与他的关系变酸,从而令他与欧洲关系也不好。加上他与委内瑞拉的紧密经济合作和与古巴关系正常化,并反对美国对古巴经济制裁,以及不支持美洲自由贸易协议等,这也使他与美国愈行愈远。
夫人展现外交魅力
克里斯蒂娜正好填补丈夫这一个缺陷,最近她出访欧美多国,展示个人非凡的外交魅力。人们也在观察,克里斯蒂娜能否站稳丈夫倡议的独立自主外交路线,这可算是不少的挑战?
除外交的挑战外,经济上也不是全无忧虑,货币贬值刺激出口增长,内需加强,但亦同时导致通货膨涨恶化,贫困情况仍然严重,加上低效率和腐败的警察系统,社会治安日差,这势将引发新一轮的社会动荡,而基什内尔处理社运组织如「挡路客」运动等,其手法亦为人权组织诟病,不过,在经济一片好景下,这些力量还可受控制,但经济万一逆转,各种势力便纷纷出动,克里斯蒂娜如何处理,正是她的一大考验。
□ 《亚洲周刊》二〇〇七年第四十四期
- posted on 11/03/2007
阿根廷不要为我哭泣
it won't be easy.那并不容易.
u'll think it strange.你会感到奇怪.
when i try 2 explain how i feel.当我努力说明自己的感受.
that i still need ur love.我仍然需要你的爱.
after all that i've done.在我所做的一切面前.
u won't believe me.你仍不愿相信我的话.
all u will see is a girl.你总是认定我还是那个
u once knew.你从前认识的女孩.
although she's dressed up 2 the nines.虽然她的打扮无可挑剔.
at sixes sevens with u.却与你格格不入.
i had 2 let it happen.我无法避免其发生.
i had 2 change.我不得不去改变.
couldn't stay all my life.不能听凭自己
down at heel.随波逐流.
looking out of the window.(满足于)张望窗外.
staying out of the sun.远离阳光
so i chose freedom.于是我选择了自由.
running around.四处漫游
trying everything new.尝试一切新事物.
but nothing impressed me at all.但没有给我留下一丝印象.
i never expected it to.这本非我所望.
don't cry 4 me argentina !阿根廷,别为我哭泣!
the truth is i never left u.事实上我从未离开过你.
all through my wild days.在那段狂野岁月里.
my mad existence.疯狂历程中.
i kept my promise.我信守诺言.
don't keep ur distance.别将我拒之门外.
and as 4 fortune.至于金钱
and as 4 fame.以及名利.
i never invited them in.我曾未奢望.
though it seemed 2 the world.虽然在世俗看来.
they were all i desired.它们是我所有欲求.
they are illusions.它们不过是幻象.
they're not the solutions.绝非解决的途径.
they promised 2 be.如它们所承诺的那样.
the answer was here all the time.答案一直在这.
i love u hope u love me.我爱你,希望你也爱我.
have i said too much ?我是否说得太多?
there's nothing more.没有更多的表白.
i can think of 2 say 2 u.我想不出还能向你表白什么.
but all u have 2 do.但你所要做的.
look at me.只是看着我.
to know that every word is true.你就会知道每字每句都是真情.
- posted on 11/03/2007
埃娃* 贝隆:阿根廷不要为我哭泣~!
在阿根廷第一任夫人埃娃的生活中有两个重要时期:一是鼎盛时期,即伴之以豪华生活的歌星形象时期,一是患子宫癌时的圣母形象时期。
在鼎盛时期,埃娃在阿根廷和全世界树立了奢靡华丽的女性形象。她身高1.55米,喜欢穿12厘米高的高根鞋。在埃娃那次举世瞩目的欧洲廷之行中,共有3架专机伴随,其中一架专门运载她访欧3个月时要穿的衣服。这位几乎从未受过正规教育的女人,在阿根廷贫苦的山区长大。15岁开始了表演生涯后,迅速走红并结识了阿根廷反对派领袖贝隆将军。她追随他历经了政治上的巨大失败,度过了长期十分艰难的流亡生活,并成为他正式上的得力的伴侣。
在1946年的总统竞中,埃娃表一了非同一般的鼓动民众的才能,使贝隆当选为总统,之后,埃娃在阿根迁民众中的声望超过了她的丈夫。无数人将她视为偶像,特别是阿根廷贫苦的人民把她视为救星,她的像在许多人家里与耶稣同时巾在墙上。去世时她年仅33岁,70万人向其灵柩行礼致哀,有些人为此等待了将近15个钟头,16人因为挤撞而丧生。
埃娃*贝隆在一次演讲中告诉她的人民:“如果我为阿根廷而死,请记住:阿根廷,不要为人哭泣。
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation