梵高的《盛开的杏仁花》
我第一次看梵高的画,大概是12岁。虽说是少年不知愁之味,却被那旋转星空,燃烧的鸢尾花,愁苦的破皮鞋,绝望的画家震惊了。后来我读到一首海子的诗,才知道这个我终身崇拜的诗人,和我一样对这个红头发的瘦哥哥感叹不已:
到南方去
到南方去
你的血液里没有情人和春天
没有月亮
面包甚至都不够
朋友更少
只有一群苦痛的孩子,吞噬一切
瘦哥哥梵·高,梵·高啊
从地下强劲喷出的
火山一样不计后果的
是丝杉和麦田
还有你自己
喷出多余的活命时间
其实,你的一只眼睛就可能照亮
世界
但你还要使用第三只眼,阿尔的
太阳
把星空烧成粗糙的河流
把土地烧得旋转
举起黄色的痉挛的手,向日葵
邀请一切火中取栗的人
不要再画基督的橄榄园
要画就画橄榄收获
画强暴的一团火
代替天上的老爷子
洗净生命
红头发的哥哥,喝完苦艾酒
你就开始点这把火吧
烧吧
诚如梵高所说:“一切我所向着自然创作的,是栗子,从火中取出来的。啊,那些不信任太阳的人是背弃了神的人。”
于是,他画毛皮制成的小孩帽子,土豆及甘蓝,沉默着不言不语的织布工,他们看上去就像拉车的老马或用轮船运到英国的那些绵羊,总是愁眉苦脸,安特卫普的头部很好看的妇女;晨光下巴黎的屋顶,唐居伊善良双眼中的普鲁士蓝和嘴唇的红色,白色皮肤与灰色胡子和静脉浮起的手,回家的水手和他的情人, 他们背对着明媚的阳光, 面对吊桥,吊桥旁是洗衣的妇女。
他还画向日葵和金色的麦田。梵高对提奥说“向日葵是我的花”。那些简单地插在花瓶里的向日葵,放射出令人心弦震荡的灿烂辉煌的光芒。凡·高以重涂的笔触施色,好似雕塑般在浮雕上拍上一块黏土。黄色和棕色调的色彩以及技法都表现出充满希望和阳光的美丽世界。他似乎死命地想抓住的这个世界。布雷默说:“乍看起来,花似乎有一种糕点的色彩效果,一点没有花的娇嫩。明白艺术并非是对现实的简单模仿,我们会立刻感到被背景托出来的片片叶子的厚实形式与扭曲线条,一个精神柔弱无力的人是绝对画不出来的。”高更写信给友人:“在我的黄颜色房间里——带紫色圆环的向日葵突出在一片黄颜色的背景之前,花梗浸在一只黄颜色的壶中,壶放在一张黄颜色的桌上。画面的一角上,画家的签名:文森特。黄颜色的太阳透过我房间里的黄颜色窗帘,一派生气沐浴在一片金色之中。早晨,我在床上醒来,想象这一切必定是芳香扑鼻。”
可我最喜欢的却是他的这幅圣-雷米时期的《盛开的杏仁花》。他在阿尔居住了年余, 经历了几次戏剧性事件之后(与高更闹翻、割耳), 自愿住进离家不远的圣-雷米精神病院。在幻觉和精神继续发作的间隙期间, 他又能够正常作画了, 于是趁机拼命工作。这幅画是为他弟弟提奥的新生儿---小文森特画的,这是一幅欢乐喜悦的画,明媚娇艳的宝石蓝就如同婴儿天真无邪的蓝眼睛,乳白色的花朵好似一只只蝴蝶在春天里飞翔。一生愁苦的梵高内心的温柔就像那灿烂开放的杏花,在那一瞬间如音乐般地流出,风一般地迎面扑来。
- posted on 02/20/2008
毕家索的<<弹吉它的老者>>
那一年的夏天,我住在印第安纳州的一个小镇上。房前是一个小湖,周围长满了垂柳,风吹来,柳条摇曳生姿,几条鱼不时地从水里窜出来,又跳回去。
有时,我会去镇上吃饭,或者闲逛。小镇上只有两三条街,中午,镇上的人很少, 夏日的阳光下,街上静悄悄的。几家小铺子,小餐馆开着门。我最喜欢去两个地方:一家法国乡村风味的小店,店面很小,红砖地,一面墙上是一个石头壁炉,干干净净地才有五张桌子,铺着红蓝格子的桌布,一个小竹篮子里有各种果酱和茶。每天都有刚出炉的法国蛋糕,有时是菠菜馅,有时是小茴香;沙拉也是用后面园子里的新鲜疏菜拌的,还有洋葱奶酪汤。还有一家是由镇上的老图书馆改建的,书架依然还站在那里,上面全是书,只是把原来读书的桌椅变成了餐桌,桌子上还放着早先的台灯,墙上的画也是各种版本的书,收银机就放在以前借书的柜台上, 那里最好的是杂色面包和咖啡。
吃完饭,我会在街上慢慢地走,一家童装店前有花花绿绿的气球,药店前高高的石台阶的两侧,是鲜艳的绣球花,然后是一家礼品店,蓝色的木板房的油漆已经斑驳了,临街的窗户挂着蕾丝的窗帘, 再过去就是一家乐器行,一进门,就看见墙上各式吉它。
傍晚,我爱去镇子的另一端。那里有一条河,一座窄窄的桥,和一个年代久远的废弃的磨房, 一个风车孤零零地立在那里。河岸边,是几家酒吧,冰激淋摊子,电影院,咖啡屋,桌椅摆在门口,铁栏杆上挂满了青藤。角落里,还有一家叫“莲花”的中餐馆,却不知为什麽关了门,黑乎乎的看见房梁上挂满了蜘蛛网,墙上还挂着店主的全家福,很美丽的一家人,一双儿女,灵秀可人。 桥头边,有一块草坪,总有一个穿红裙子的女孩儿在那里唱歌,一个男孩子弹着吉它,他们经常唱一首有关夏天幽会的歌。
那个夏天,我一边给一个人写信,一边读史蒂文斯的 “The Man With The Blue Guitar”:
I sing a hero's head, large eye
And bearded bronze, but not a man,
Although I patch him as I can
And reach through him almost to man.
秋天过去了,冬天我在D.C。我住的旅馆位于一条小巷里,窄窄的碎石路,弯弯曲曲,绿树成荫;两边是一幢幢各色的砖石小楼,高高的台阶,镂花的铁门,古旧的风灯,紧闭的百页窗。街口是一家乐器行,二楼临街的玻璃窗里摆满了各式的吉它。每天早上,我从那里经过,都会不自觉地停下来,抬起头看。有一天,终于忍不住了,沿着窄窄的楼梯上去,三间房子墙上是一把挨着一把的吉它,我一个个看过去,每一个都像精灵,瞪着伤口般的眼睛。。。
我始终没有读完那首弹蓝吉它的男人的诗。
- Re: 我最喜欢的画(1,2)梵高的Blossoming Almond Branch ,毕家索的The Old Guitaristposted on 02/20/2008
太棒了,诗、画、文。真正震撼我心灵的画家只有两个,一个是梵高。另一个是卢梭。卢梭是八年前我在深圳图书馆(红荔路那边的)泡馆子的时候偶尔翻画册的时候翻到的。当时我都不知道这个卢梭是谁,只是奇怪怎么会有这样的画。那天下午我久久不愿离去。 - Re: 我最喜欢的画(1,2)梵高的Blossoming Almond Branch ,毕家索的The Old Guitaristposted on 02/20/2008
太美了太美了,谢谢七月,我以为我已经看过梵高的所有画了,还有这么美的两幅!
请继续。 - posted on 02/20/2008
七月是个早熟的孩子,或者我是个晚熟的孩子。我那会可能还在写做革命事业接班人之类的作文呢,梵高是被介绍到红色中国的不多画家之一。凡高的画一开始给我的只是刺激,很难受的刺激。那些扭曲的花瓣和枝枝,乱哄哄的天空,最最受不了的是那幅少了一只耳的自画像。我很不喜欢丑的画面,那个脸真的很丑,我不愿再去看他,可它比那些其它景物更不愿离开我的脑海。
一个儿时好友,还有他的死党,我们几个是“宣传小组”负责出学校和班里的墙报,从一年级到高中。他们俩一直学画,我的父母不小资,从没有觉得去学画是正事,我一直到大学也没有上过一堂画画课。他们俩都很喜欢凡高。我们都喜欢塞尚,但我没法喜欢凡高,悄悄地我希望我没有见过那张扭曲的脸。
过了很多年后,我才真正欣赏凡高的画。
那是在我学过画,读过画,认识到以前特别是在中国时读过的画之外的艺术世界原来是那么广袤后。更是因为我经历了自己的情伤和痛苦,终于长大了以后。
我才真正能够欣赏凡高的画。还有那些没有透视的画面,以及为了颜色的颜色和为了形状的形状。
画,文字,音乐,舞蹈在我看来,同是人与人交流的语言。载入史册的,除了因为创新的交流方法或模式,更多的是它们说表达的思想和感情。所有的传世之作,都因着那感动一代又一代的人。
July wrote:
梵高的《盛开的杏仁花》
我第一次看梵高的画,大概是12岁。虽说是少年不知愁之味,却被那旋转星空,燃烧的鸢尾花,愁苦的破皮鞋,绝望的画家震惊了。 - Re: 我最喜欢的画(1,2)梵高的Blossoming Almond Branch ,毕家索的The Old Guitaristposted on 02/20/2008
七月写的非常美感~~
我也喜欢这副杏花,美的让人睁不开眼睛。。。他的几张杏花的静物也美的别致。
- Re: 我最喜欢的画(1,2)梵高的Blossoming Almond Branch ,毕家索的The Old Guitaristposted on 02/20/2008
Thanks gudian, xiaoman, rzp, greentea. I will write more. - posted on 02/20/2008
大家好兴致,在这里谈画,ZT自己一偏旧文,原来是有画的,懒得搬过来了。反正到网上都能找到。
我看俄罗斯巡回画派
如果你喜欢艺术,特别是绘画,那你到俄罗斯千万别错过莫斯科的特立恰科夫画廊,还有彼得堡的俄罗斯博物馆和冬宫里的爱尔米塔什(Hermitage)博物馆。前两个博物馆主要收藏俄罗斯艺术精品,而爱尔米塔什则同纽约的大都会艺术博物馆和巴黎的卢浮宫一样,收藏着从世界各地收集来的古往今来的艺术珍品。据说当年女皇叶卡捷林娜二世在处理国事之余,喜欢退隐到冬宫内一个房间里静心欣赏收藏在那里艺术品,这里从而得名Hermitage。这里的艺术收藏在以后的历代沙皇时期逐步扩大,终于成为世界上最大的几个艺术宝库之一。但对我来说,因为以前去过纽约的大都会和巴黎的卢浮宫,以及其他欧洲国家类似的博物馆如弗罗伦撒的Uffize艺术博物馆,参观Hermitage给我的感受反不如参观那两个仅收藏俄罗斯艺术品的博物馆那样强烈。
特立恰科夫画廊和俄罗斯博物馆除有一些俄罗斯早期的宗教画外,大量收藏的是十九世纪的油画,特别是十九世纪后期出现的巡回画派。在十九世纪俄罗斯知识界越来越强烈的民主主义意识和对农奴制度及沙皇的专制统治的不满情绪的影响下,美术界也出现了批判现实主义的倾向。一些画家们不愿再受到艺术科学院古典主义的束缚,成立了自己的巡回展览画派。他们的画更突出地表现俄罗斯文化,表现俄罗斯下层人民的生活,表现俄罗斯的自然风光。有意思的是,在几乎同时的西方,出现了另外一种完全不同的绘画新思潮,这就是法国的印象画派。
二十多年前,印象派绘画开始在中国普及,我也曾经对此十分感兴趣。不久又在纽约大都会艺术博物馆第一次见到印象派大师们的真迹,更让我兴奋不已。从幼年开始我所熟悉的是传统写实的绘画风格,与此相比,印象派绘画让我耳目一新。传统绘画注重写实(这当然不包括从“写意”始,以“神似”终的中国传统绘画),虽然也表达画家本人对自然风景,历史事件人物的感情,但基本上以准确反映客观事物为准则。与之不同,印象派主要表现外界事物的形态,光线在画家的心目中印象,更强调的是主观感受,或者说是客观事物通过主观感知的折射。西方,特别是美国,对印象派绘画(特别是凡高近于疯狂的绘画)的热情经久不衰,这些年来我也随波逐流地保持着对印象派绘画的热情。但我对毕加索以来五花八门的现代派绘画则从未能真正欣赏过。这种艺术比印象派走得更远,甚至已经不在乎客观外界的事物或由此所引起的主观印象(impression),而完全专注于主观情绪的表达(expression)和发泄了。(这大概也是一种“排泄的快感”。难怪,某些这类所谓艺术品给人的感觉就象看了别人的排泄物。让我不禁自问,为什么费时费力地来看这类东西?)而这次参观了特立恰科夫画廊和俄罗斯博物馆,就立即被俄罗斯十九世纪巡回画派的油画所倾倒。在博物馆里观赏巡回派大师们的巨幅真迹,让我如醍醐灌顶,如醉如痴,从而在我心中完成了一次对写实画风的回归。
文字自然无法传递直接面对这些油画观赏时的切身感受。但如果我简单罗列出让我触动最深的几位画家和他们的作品,至少也让自己发泄一番,说不定还能引起一些艺术爱好者的兴趣,甚至志同道合者的共鸣,也未可知。且写将出来再说。
——列宾自然是我最熟悉的俄罗斯画家。早在童年就在画册里见过很多他的名画,如《伏尔加河上的纤夫》,《查波罗什人给土耳其苏丹写信》,《伊凡雷帝杀子》,《意外归来》等。这次在博物馆里见到大幅的列宾油画真迹,特别是伏尔加河上的纤夫,感到熟悉之外,更重新被他在画中所表达的强烈感情所感染。列宾也画过许多肖像画,除自画像,夫人,女儿之外,他还画了音乐家格林卡,作家屠格涅夫,托尔斯泰等。他的巨作《御前会议》更奕奕如生地刻画了沙皇和几十位朝廷重臣的形象,占了展厅里的一面墙。
——克拉姆斯科依是巡回画派的领袖人物,以他为首的一群画家于1863与艺术科学院决裂,并于1870年成立了巡回展览画派。他画了很多肖像画。他画过作家托尔斯泰,画家希什金。他画普通的农民《手拿马缰绳的农民》,他也画丧夫的妇人《无法慰籍的悲痛》。但我最喜欢的是他的《无名女郎》,着大概也上他最著名的一幅画。画中马车里的年轻贵妇面无表情地漠视前方,她的美貌却可以深深地打动看画的人,也使我在这幅画前站立良久。
——希什金也是巡回画派的创始人之一。他是个杰出的风景画家,被人称做“森林的歌手”,他的多数作品都表现俄罗斯大森林的幽深,神秘,壮美。他最著名的画是《松林的早晨》和《大松树林》。《松林的早晨》画的是几只小熊在母亲的带领下在青晨阳光明媚的森林里嬉戏玩耍。这幅画深受人们的喜爱,在日常生活中随处可见,比如,在孩子们爱吃的巧克力的包装纸上。
——艾伊瓦佐夫斯基的画大都是表现海洋。我在他的巨幅油画《九级浪》前肃立良久,体会这幅画给人的强烈震撼。画中几个在海中落难的人在一个小木筏上挣扎,他们所面对的是近在咫尺的滔天巨浪。透过乌云,可以看到一轮苍白但仍然明亮的夕阳,昏黄的日光照耀在波涛汹涌的海面上,更让人感到恐怖。画家的《浪涛》,《海浪间》也都表现海上的波涛。《虹》画的是几个人乘救生船逃离正在沉没的大船。奇妙的是,浪涛造成的水汽在阳光照耀下,在这些逃生的小船上方形成了一道彩虹。这象征着什么?是福?是祸?
——列维坦也是个风景画的大师。他父母早亡,青年时代为求学饱受艰难,年他常画的是富有俄罗斯特征的风景,伏尔加河上的清风,白桦树林在水中的倒影,树丛中寂静的修道院,秋天金色的树林和原野。他的风景画充满了恬静的诗意。列维坦还画过一幅《弗拉基米儿之路》,描绘荒凉的原野上一条土路,一直通往看不见尽头的远方。这是一条流放的苦役犯们去西伯利亚所走过的大路。这幅画曾让多少人动容。可惜这位年轻而有才华的画家因病早逝,只活了三十九岁。他一生短促而艰辛,终生未娶。他曾与作家契柯夫熟识。
——彼洛夫画的《托斯妥也夫思基》应该是很多人所熟悉的,因为这幅画在很多托斯妥也夫思基的书里被用作作者像。大概受托斯妥也夫思基影响,彼洛夫是一个悲天悯人的画家。他的画经常表现下层人民的痛苦。他《送葬》画的是一个年轻的母亲赶着马拉雪橇,上面两个年幼的孩子偎依着父亲的棺材。《睡梦中的孩子》画的是两个穷孩子卷曲在一间小屋的破草席上熟睡,给人的悬念是,他们有父母吗?这是他们自己的家吗?
——苏里科夫反对彼得大帝的改革,他的《近卫军临刑的早晨》所表现的是彼得大帝残酷镇压因反对他的改革而谋反的近卫军官们。莫斯科红场的断头台附近挤满将要受刑的人和他们的家人,他们每人手里都那着一根蜡烛,蜡烛燃尽的人就被送上绞架。《女贵族莫洛卓娃》画的是一位也因反对彼得大帝的改革而被他流放的女贵族(她坚持用两个手指画十字)。她被铁链锁在雪橇,消瘦冷峻的脸令人难忘。来送行的穷人为她哭泣祷告,站立一旁的贵族们脸上却露出幸灾乐祸的讥笑。
——魏列夏庚曾在中东阿拉伯地区和亚洲旅行,他这些经自然也表现在他的画中,如《铁木耳之门》里画的两个阿拉伯士兵。他的《探监》很感人,画中一个母亲带着两个孩子在监狱里探望丈夫,夫妻相对无言,天真无邪的小儿子却在好奇地玩弄父亲戴的脚镣。他参与过军事行动,并把战争的残酷在他的画里表象出来。《战争的祭礼》画的是大战后尸横遍野的战场,一个随军神父在为战死的士兵祷告。《希菩卡-舍洛沃村》的远景是沙皇骑马检阅欢呼胜利的军队,而近景却遍地是战死士兵的尸体。
——瓦斯涅佐夫的画有很强的民族特色。一个他特别热衷的主题就是俄罗斯勇士。他画战斗中的勇士,战死的勇士,在十字路口徘徊的勇士。最著名的当数他的《三勇士》,在辽阔的草原上,威武雄壮祖孙三代勇士骑在马上,了望远方,严阵以待。看到这幅画,总让我想起那个传说中故事,每当俄罗斯勇士在战斗中被打倒在地,他们就能从大地母亲身上吸取力量,重新站起来,战胜敌人。
参观过特立恰科夫画廊和俄罗斯博物馆,不禁自问,为什么俄罗斯巡回画派竟能如此打动我?俄罗斯巡回画派与法国的印象派在时代上几乎相同,但在风格上则徊异。它们脱胎于欧洲传统绘画,但一个在形式上强调外界景物在画家心目中的印象,并尝试新的技巧(比如细碎的笔触),而另一个则在内容上强调贴近现实社会,表现下层人民。它们象一对孪生兄弟,却在艺术风格上渐行渐远,发展成两个截然不同的艺术流派。在表面上,巡回画派的作品表达画家情绪或感情的方式似乎没有印象派如晚期的凡高那样直接,那样强烈。但蕴藏在巡回画派深厚的艺术底蕴和绘画技巧之中的,是更生活化,更人性化,从而也更有感召力的热情。巡回画派风景画中的自然风光富有俄罗斯特色,散发出强烈的感染力。而且,大多数巡回画派的画都有一个明确的主题或一个具体的历史场景,常给人以深重的民族感,历史感,和现实感。爱听故事大概是人类自古以来的天性,而前面提到的这些画就都或多或少隐含着一个故事,虽然不完整,可能只是一个场景,一个片断,但足以引起人们的想像,在人们心中产生共鸣,甚至悬念,从而传达画家所要表达的感情。而印象派或各类现代派的画则常常过于抽象,只有当观众与画家有类似的情绪时才容易产生共鸣。这大概类似于标题音乐和无标题音乐之间的差别,我想,对多数人来说,“田园”,“英雄”,“命运”,“合唱”总比“作品第三十九号”之类更有感染力。而且,画家怀着同样的激情作画,更准确描绘的景象似乎总比只追求写意抒发的画法更容易被观众理解,与观众交流。此外,无论画人画景,巡回画派的画都带有独特的俄罗斯风格,给更熟悉西方艺术的人以耳目一新的感觉。这些,可能就是巡回画派的力量所在吧?而且,他们在画里所表现的对下层人民深切同情也是他们打动我的原因。只可惜,在西方,在美国,俄罗斯绘画艺术远不如印象派之类那样广为人知,多数人无缘欣赏。一叹!
部分巡回展览派成员(Society of Circulating Art Exhibitions):
Front:S.Svetoslavsky,V.Makovvaky,A.Kiseliov,K.Savitsky,E.Shanks Back:A.Vasnesov,I.Levitan,A.Beggrov,Ye.Volkov,M.Klodt,G.Miasoyedov,N.Dubovskoi,P.Briullov,V.Surikov,N.Bogdanov,M.Nesterov,V.Baksheyev,P.Nilus.
感谢楼兰,八十一子,小蚕和其他匿名网友热心为这篇小文收集的插图,使其大为增色。 - posted on 02/20/2008
海子的原作
到南方去
到南方去
你的血液里没有情人和春天
没有月亮
面包甚至都不够
朋友更少
只有一群苦痛的孩子,吞噬一切
瘦哥哥 梵高,梵高啊
从地下强劲喷出的
火山一样不计后果的
是丝杉和麦田
还有你自己
喷出多余的活命时间
其实,你的一只眼睛就可能照亮
世界
但你还要使用第三只眼,阿尔的
太阳
把星空烧成粗糙的河流
把土地烧得旋转
举起黄色的痉挛的手,向日葵
邀请一切火中取栗的人
不要再画基督的橄榄园
要画就画橄榄收获
画强暴的一团火
代替天上的老爷子
洗净生命
红头发的哥哥,喝完苦艾酒
你就开始点这把火吧
烧吧
--------------------------------
GOOGLE 的自动中翻英
To the South
To the South
You do not have the blood of lovers and spring
No moon
Even enough bread
Fewer friends
Only a group of suffering children, all swallowed
Lost brother Van Gogh, the Van Gogh ah
The strong emission from the ground
Like reckless volcano
Wheat is Sequoia and silk
Have your own
Emit extra time live
In fact, you may illuminate an eye on
World
But you want to use the third eye, the al -
Sun
Firing the rough river Star
Rotation of the burned land
Raised yellow spastic hand, sunflower
The cat's paws were all invited
Not painting of Christ's olive groves
Painting to painting on the olive harvest
Painting of a rape on fire.
Father's daily instead of the sky
Wash life
Red hair's brother, liquor finish Huai
You have begun to fire this point it
Burn it
-------------------------------------------
再由 GOOGLE 自动英翻中 翻译回中文 :-)
向南方
向南方
你不用鲜血爱好者和春天
没有月亮
即使有足够的面包
朋友较少
只是一群受苦受难的儿童,所有儿童吞下
失去哥哥梵高,梵高啊
强烈废气从地面
像鲁莽火山
小麦是红杉和真丝
有自己的
喷出额外时间活
事实上,你可以照亮着眼
世界
但是你想用第三只眼,铝-
孙
射击粗糙河星
轮作的土地,烧毁
提出了黄河痉挛的手,向日葵
猫的爪子都应邀
不画基督的橄榄园
这幅画就画橄榄收获
雄浑的强奸案发生火警。
父亲每天不是天空
洗涤人生
红头发的哥哥,酒完成淮河
你就开始火了这一点,它
烧 - Re: 凡高,海子,谷歌的翻译posted on 02/21/2008
- posted on 02/21/2008
保罗·高更---我们从哪里来? 我们是谁? 我们往哪里去?
不要问我从哪里来
我的故乡在远方
为什么流浪 流浪远方 流浪
为了天空飞翔的小鸟
为了山间轻流的小溪
为了宽阔的草原
流浪远方 流浪
还有还有为了梦中的橄榄树 橄榄树
不要问我从哪里来
我的故乡在远方
为什么流浪
为什么流浪远方
为了我梦中的橄榄树
保罗·高更的身世血缘十分的复杂,1848年6月7日,他出生于巴黎。他的父亲克罗维斯是「National」报社记者;母亲阿琳则是家庭主妇。外祖母弗洛拉·特里斯坦曾是著名的女性革命家、航海家、作家,祖父安德烈是一位版画家,具西班牙血统,外曾祖父是秘鲁人,也是个大财主,据说和阿斯提卡王国的末代皇帝蒙特兹马有血缘关系。人们有时便以这种遗传性以及西班牙和秘鲁血统的混合来解释高更的性格。
高更早年做海员,后又到法国海军中服务,23岁当上了股票经纪人,收入丰厚还娶了一位漂亮的丹麦姑娘为妻,生儿育女。
可是突然有一天,他梦见了一棵橄榄树,他决心离家弃子,到远方流浪。
他来到了南太平洋的塔希提岛,在那里他找到了茂密的植物、永远蔚蓝的天空、慷慨的大自然。他看见了一个女孩子穿着透明的纱裙,她肩上和臂上金黄色的皮肤,胸前凸着两只奶头,短而微微卷曲的头发,在阳光下呈铬黄色。 他和她一起生活。
他喜爱那里有金黄皮肤,壮硕健康的侗体,热情粗野的女人。她们的肌肤上有炙热而又丰富的色调,略微隆起的腹部有深蓝色的阴影,内衣是粉红色和天蓝色,头发是蓝黑色。那里的林子是紫色、橙黄和红色,山是紫褐色,石头是粉蓝色,房子是白色和蓝色,猪是黄色,放猪的孩子穿的是蓝色和紫色的衣服。土地里长出汁浆饱满的果实和花朵。
有一次他离开自己的森林小屋到巴比埃城去,直到夜深才回来。他看到“一动也不动的、赤裸裸的泰古拉俯身直卧在床上,她用恐惧而睁大的眼睛直瞪着我,好像认不出我似的……泰古拉的恐惧也感染了我。我觉得她那一对凝神的眼睛里仿佛放射着一道磷光。过去,我从没有见到过她这样美的样子;她的美从来没有这样动人过。”
可是那里也是忧伤的。头戴白帽子的农妇虔诚地倾听牧师给他们讲解雅各与天使,受难的耶稣被钉在粗糙的十字架上,棕红色的田野和远处蔚蓝色的海洋连接在一起,被爱情折磨的女人绝望地垂着头,曼陀林在午后闷热的空气里孤独地开放。
马拉美说高更:“令人惊奇的是,这么多的奥妙竞能容纳在这么鲜明的形式之中。”
后来,他的女儿死了,他身患重病,在他临终以前他把自己的全部精力都投人一幅画中了。这里有多少他在种种可怕的环境中所体验过的悲伤之情,这里他的眼睛看得多么真切而且未经校正,以致一切轻率仓促的痕迹荡然无存,它们看见的就是生活本身……整整一个月,他一直处在一种难以形容的癫狂状态之中,昼夜不停地画着这幅画……
每次我看到这幅画,我都会问自己:“我们从哪里来? 我们是谁? 我们往哪里去?“
- Re: 保罗?高更---我们从哪里来? 我们是谁? 我们往哪里去?posted on 02/21/2008
Thanks, July, good writing. - Re: 保罗?高更---我们从哪里来? 我们是谁? 我们往哪里去?posted on 02/24/2008
Ti. - posted on 02/28/2008
莫奈的“阿尔让特依的帆船”
有一个春天,我在旧金山。
我的墙上挂着莫奈的“阿尔让特依的帆船”,那是他在1874-78年间在阿尔让特依画的。那段时间,他很穷,他给马奈写道:从前天起,已身无分文,肉铺和面包房都不再赊帐。你能够寄给我20法郎吗?在写给左拉的信中又说:家中无法生火,妻子又在病中,昨天我跑了一天也未借到钱。如果明晚我付不出6百法郎,我们将被赶到街上。
可是,这幅画却让我眼花缭乱。他描绘的河水、天空、房屋,树木和帆船都洋溢着非同寻常的生命感,似乎他的内心满怀着难以遏止的激动,光线渗入每一层颜色,生命也将渗透每一个笔触。这幅图里中间调子代替了色彩对比,黑色已不再出现于画家的调色板,剩下的只是造成明与暗的光谱色彩,它们形成了形的实体。远景和近景,物体、水和天空浑然一片。紫色和黄色的调子同河水和天空的蔚蓝色交织在一起,一条大帆船静静地停在一片灰色的半阴影之中。在这烟雾缭绕、夕阳西下、一片忧郁的气氛之中,莫奈仿佛就是那光的生命,直接参与着它的逐渐熄灭。
那一天,我站在我的旧金山30层的旅馆的窗户前,海天一色的浪潮和云朵扑向我,一艘鲜红色的邮轮从海面驶过,一轮太阳正冉冉上升,明亮的海鸟飞翔着。蓝天里有一道道紫白色的阳光,天和海洋在地平线的尽头相连,而天和海洋就在我的面前,仿佛我们一起站在世界的尽头。有一个人,从远方给我寄来了很多照片,一片水湾上有许多帆船,他说有一天他会带我去那个地方。
旧金山狭窄弯曲的街道,高高低低的陡坡,五颜六色的矮矮的房子,沿街的杂货店,小饭馆灶头上的汤锅冒着白花花的热气,蒙蒙细雨里无花果和蜂蜜的香气萦绕,一只燕子在暮色里飞过。傍晚,风吹来海水的腥气,几条渔轮静卧在水坞里,码头上有一只青铜铸的印迹斑斓钟铃,金门大桥在雾里轻藏隐现,像一把绯红的竖琴。那个春天很美,却也很短。
在这里,我爱你,地平线隐去你的身影是如此随意;
在这些冰冷的事物里,我依然爱你,
有时我的吻乘着载重的船只飘洋过海永不再归来,
我看到自己就像那些陈旧的海锚被人遗弃。
午后的光阴在那里凝固,码头悲伤不止;
我的生命变得疲倦、饥渴,没有任何目的。
我爱着我所不能拥有的。你是那么遥远,
点点夕阳让我这般的为你纠缠,为你痴怨;
暮色悄悄降临,星辰对着我歌唱不已。
- Re: 莫奈的“阿尔让特依的帆船”posted on 02/28/2008
文老师给讲讲画:-) - posted on 02/28/2008
July,好美的文字,it makes me cry
>在这里,我爱你,地平线隐去你的身影是如此随意;
在这些冰冷的事物里,我依然爱你,
有时我的吻乘着载重的船只飘洋过海永不再归来,
我看到自己就像那些陈旧的海锚被人遗弃。
午后的光阴在那里凝固,码头悲伤不止;
我的生命变得疲倦、饥渴,没有任何目的。
我爱着我所不能拥有的。你是那么遥远,
点点夕阳让我这般的为你纠缠,为你痴怨;
暮色悄悄降临,星辰对着我歌唱不已。
- Re: 莫奈的“阿尔让特依的帆船”posted on 02/29/2008
JULY,画里画外都美! - Re: 莫奈的“阿尔让特依的帆船”posted on 02/29/2008
Very Nice. - Re: 莫奈的“阿尔让特依的帆船”posted on 02/15/2009
草叶的进化集让我想起了高更的《我们从哪里来,我们到那里去,我们是谁》, 把这个提起来。
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation