- 尚德掉进水井的死去,在那个年代不乏先例。我幼年小镇上的一口水井,经常是恶梦的根源,因为外婆讲过那里许多死人的事情。
就算廖教授把两个故事合成了罢,那个时代本身的真伪并不值得怀疑。
liaokang wrote:
Indeed, it was like a healing process for me, but on the other kind, I kind of miss the dream. He doesn't come alive to me any more.
Qinggang,
Take it as fiction then. In fact, even every biography or autobiography is fictional to a certain degree.