ȲҪηѣ̫ѡܶ˶ϲʫûĵġȹݵʫûзóġWOAϰر͵˵Դӵķ
Dance the Orange
Hold it...that's tasty. . .already out the door.
. . .a touch of music. . .a beating. . .a hum -;
You warm girls, you quiet girls - come
dance the taste of the fruits you savor!
Dance the orange. Who can forget it?. . .
nearly self-drowned in its own sweetness,
yet it overcomes. You have possessed it;
become its own luscious completeness.
Dance the orange. Fling the sultry climate
far from you, permitting it to shine
in its own native breezes. Glowingly reveal
bouquet upon bouquet. Your own concordat
create with the pure, recalcitrant rind
and the ebullient juice beneath the peel!
- Re: 翻译里尔克posted on 10/06/2006
սֻ֪֮Ӣ :-)
- Re: 翻译里尔克posted on 10/06/2006
֮, ķĶ?:))))
ʵҲǺ,ûеҵ,ҾͲ:) - Re: 翻译里尔克posted on 10/06/2006
̫. . :-)
,Ϊ. ֪Ҳдʫ, Ҳʫ. , һʫ. л? :-)
ben ben wrote:
֮, ķĶ?:))))
ʵҲǺ,ûеҵ,ҾͲ:)
ʮһ:
սֻ֪֮Ӣ :-) - posted on 10/06/2006
֮,,
˵ʫҺϲһ'ûѧᰮ.'ԭ.
<<ŵ>>,<<¶˹ʮ>>,֮ᵽ,
<<¶˹ʮ>>еһ,ԭ.֪û.
мʫд,Ϊʲô?ҽ.
ٲ99һ,ϴйô,Ψһĸо˶,
ǰûио.Ҿӵ......
ٲд,.
ʮһ wrote:
սֻ֪֮Ӣ :-)
- posted on 10/06/2006
֮:
Ҫ,Լ,Ҫ,ҿȥ.
Լ,ʫ,ҾͲ붯,:)ʵ.
Ruozhi wrote:
̫. . :-)
,Ϊ. ֪Ҳдʫ, Ҳʫ. , һʫ. л? :-)
ben ben wrote:ʮһ:
֮, ķĶ?:))))
ʵҲǺ,ûеҵ,ҾͲ:)
սֻ֪֮Ӣ :-) - posted on 10/06/2006
ŷһΣȸRuozhiӣڵ:-)
۹
ζĴ
һСһģһö
ǣ Ů
Ϊ۹̤貽
...................
..................
ǣʵʵ˵һζ˵ʫܲ. ҵԭģӢһ, yet it's still not my cup of tea.
ܶʫû취룬֮һ.
͵йԡ.
ԽûˣһǽųԱӰ.
- Re: 翻译里尔克posted on 10/06/2006
֪Ҳùʱĥ죬⼸ˣо벻ãӰ̫ʫŪɵ̣ͻأضߵֻӣ 棬ЩͬWOAʫĹ۵㣬ЩʫֻԴ - posted on 10/06/2006
¶˹ʮϲʮ
ŰɡζƮ
ֻ֣һζ㣬һŶ
Ůǣ飬ŮǣdzĬ
ΪƷ͵ˮζ裡
ɡ˭ǣ
Էǡ
ɡķ羰
뽫ӳóǸ
Ȼڹ֮УˣȥƤ
һһѪԵ֮
ͬġԸĹǣ
ͬҸߵ֭Һ
====
ԭģҼﻹƼʱ뱾пá
ԭע
дˮ뵽Χ赸ŮǡŮ赸к
⡢ǡ֭ҺȽѪԵ֮ף϶Ϊһˮζھ
߱ɽŶŨΪŮĻDz
˵ģֻԵҵ赸
- Re: 翻译里尔克posted on 10/06/2006
. ˺о. ɷ"ûѧᰮ"仰ڲһ? ˸ʫ˵ŶӰܴ. дľҪxw.
wrote:
֮,,
˵ʫҺϲһ'ûѧᰮ.'ԭ.
<<ŵ>>,<<¶˹ʮ>>,֮ᵽ,
<<¶˹ʮ>>еһ,ԭ.֪û.
мʫд,Ϊʲô?ҽ.
- posted on 10/06/2006
֮
ס,ζȴƮ
,,һ
, Ĺ, , ľŮ
,ֻҪdzζ
Ϊ֮.˭?
Ƿҳ
ȴӱ
Ʒ,ѳΪ
Ϊ֮. Լ,
ڷ,
һһչʾ
ִֵ
˾Ҫڵ֭ˮ...
Dance the Orange
Hold it...that's tasty. . .already out the door.
. . .a touch of music. . .a beating. . .a hum -;
You warm girls, you quiet girls - come
dance the taste of the fruits you savor!
Dance the orange. Who can forget it?. . .
nearly self-drowned in its own sweetness,
yet it overcomes. You have possessed it;
become its own luscious completeness.
Dance the orange. Fling the sultry climate
far from you, permitting it to shine
in its own native breezes. Glowingly reveal
bouquet upon bouquet. Your own concordat
create with the pure, recalcitrant rind
and the ebullient juice beneath the peel!
- posted on 10/06/2006
лWOA(йDz? :-)) ҾĽܺ, Ϊʲôֻһ? ϲͷ"" ǰ.һЩд. Dance the OrangeĽɪʫһ,ҵ, һ⾳Ըо, ȻԱﵽ. , ӵĸ뷼. Ůв۵һ. "۹" ζֵȶ. ΪʮŮزŮд,ıµŮ, ǰʱ䰢ëĵŮƬȽʺ.
ԷWOAҪϸ, ˵ǻ, ˵һõ. ˵,Ҫһʱѧϰ. ҵĵʦһRilke junkie. :-)
WOA wrote:
ŷһΣȸRuozhiӣڵ:-)
۹
ζĴ
һСһģһö
ǣ Ů
Ϊ۹̤貽
...................
..................
ǣʵʵ˵һζ˵ʫܲ. ҵԭģӢһ, yet it's still not my cup of tea.
ܶʫû취룬֮һ.
͵йԡ.
ԽûˣһǽųԱӰ.
- Re: 翻译里尔克posted on 10/06/2006
лxwõԭʫͱʫ. Ҫϸ˲. ڵæȥ. :-) - Re: 翻译里尔克posted on 10/06/2006
ʺ㡣
տ֮Ľܣ ҵĽ֮Ӧò㷭룬 ɡ)))) - posted on 10/07/2006
֮ģٲ߽ˣãͳһ÷ģġ
ҶƮ
Ʈңϲ
ÿƬҶӶܾ
ҹ
صҲƮ
ƮԹ¶Ⱥ
ҲƮ
ǵ
ҲҶƮ
˵֣
ҲƮ
ǣ˵
ȴسȴ
߬ס
⼴Ʈŵһ
ֹ
Autum
The leaves are falling, falling as if from far up,
as if orchards were dying high in space.
Each leaf falls as if it were motioning "no."
And tonight the heavy earth is falling
away from all other stars in the loneliness.
We're all falling. This hand here is falling.
And look at the other one. It's in them all.
And yet there is Someone, whose hands
infinitely calm, holding up all this falling.
Rilke
- posted on 10/07/2006
Ƶʫǡֹ һϣҶżȥ...
wrote:
֮ģٲ߽ˣãͳһ÷ģġ
ҶƮ
Ʈңϲ
ÿƬҶӶܾ
ҹ
صҲƮ
ƮԹ¶Ⱥ
ҲƮ
ǵ
ҲҶƮ
˵֣
ҲƮ
ǣ˵
ȴسȴ
߬ס
⼴Ʈŵһ
ֹ
Autum
The leaves are falling, falling as if from far up,
as if orchards were dying high in space.
Each leaf falls as if it were motioning "no."
And tonight the heavy earth is falling
away from all other stars in the loneliness.
We're all falling. This hand here is falling.
And look at the other one. It's in them all.
And yet there is Someone, whose hands
infinitely calm, holding up all this falling.
Rilke
- Re: 翻译里尔克posted on 10/07/2006
˵ģܵӰ̫ʫʽܵ⾳Եþֹ˼Ǻģ - Re: 翻译里尔克posted on 10/07/2006
ʫҪ̫̫ʵˡƵʫԣԢԺǿֻϣû˵ʱܶƽʱ :((
feiming wrote:
˵ģܵӰ̫ʫʽܵ⾳Եþֹ˼Ǻģ - posted on 10/07/2006
֮ĽܣҾñʫȷΪȷеرŮӵĸоⲻ⣬һָоϲģ
ס,ζȴƮ ŮеʧԭġŰɡζƮdzԻﻯWOAġζĴԭͬһޡУġƷ,ѳΪ ҲŮԵĸоԭġǡ ҲϲWOAʱڳԱúΣ
Ϊ֮. Լ,
ڷ,
һһչʾ
ִŤ
˾Ҫڵ֭ˮ...
ǻֵŮ黳֪֮ȥȾָ
wrote:
֮
ס,ζȴƮ
,,һ
, Ĺ, , ľŮ
,ֻҪdzζ
Ϊ֮.˭?
Ƿҳ
ȴӱ
Ʒ,ѳΪ
Ϊ֮. Լ,
ڷ,
һһչʾ
ִŤ
˾Ҫڵ֭ˮ...
Dance the Orange
Hold it...that's tasty. . .already out the door.
. . .a touch of music. . .a beating. . .a hum -;
You warm girls, you quiet girls - come
dance the taste of the fruits you savor!
Dance the orange. Who can forget it?. . .
nearly self-drowned in its own sweetness,
yet it overcomes. You have possessed it;
become its own luscious completeness.
Dance the orange. Fling the sultry climate
far from you, permitting it to shine
in its own native breezes. Glowingly reveal
bouquet upon bouquet. Your own concordat
create with the pure, recalcitrant rind
and the ebullient juice beneath the peel!
- Re: 翻译里尔克posted on 10/07/2006
֪֮ȴ
ϵһڵִŤǡִ֡ - posted on 10/07/2006
July wrote:
֮ĽܣҾñʫȷΪȷеرŮӵĸоⲻ⣬һָоϲģ
ס,ζȴƮ ŮеʧԭġŰɡζƮdzԻﻯWOAġζĴԭͬһޡУġƷ,ѳΪ ҲŮԵĸоԭġǡ ҲϲWOAʱڳԱúΣ
Ϊ֮. Լ,
ڷ,
һһչʾ
ִŤ
˾Ҫڵ֭ˮ...
ǻֵŮ黳֪֮ȥȾָ
Nicely said, July. My feeling precisely. Cant say it any better. - posted on 10/07/2006
ĺ, ֻһ, ,ȻǴԻĽǶȿŮӵ.:-)
, ܸоʫŮԻһ, Ҳ̫һ(ס)̫, ĿҲǺϲ."ס,ζȴƮ" "Ʒ,ѳΪ".ԭעͺ˼, ʫͼڽζ,Ҿһ."ΪƷ͵ˮζ"ֿ.ľͺö. ebullient"ڵ"Ƿ?
July wrote:
֮ĽܣҾñʫȷΪȷеرŮӵĸоⲻ⣬һָоϲģ
ס,ζȴƮ ŮеʧԭġŰɡζƮdzԻﻯWOAġζĴԭͬһޡУġƷ,ѳΪ ҲŮԵĸоԭġǡ ҲϲWOAʱڳԱúΣ
Ϊ֮. Լ,
ڷ,
һһչʾ
ִŤ
˾Ҫڵ֭ˮ...
ǻֵŮ黳֪֮ȥȾָ
- posted on 10/07/2006
Ƿ˵ľֹ.SomeoneǴд, Ӧָϵ. ֻ"", Ҳڽ. , ûдд, ú?
˵ľֹƽ,ɲ, һ. ԪȽʺ϶ʫ. , ˵, Ҳ˵, ۰.:-)
wrote:
֮ģٲ߽ˣãͳһ÷ģġ
ҶƮ
Ʈңϲ
ÿƬҶӶܾ
ҹ
صҲƮ
ƮԹ¶Ⱥ
ҲƮ
ǵ
ҲҶƮ
˵֣
ҲƮ
ǣ˵
ȴسȴ
߬ס
⼴Ʈŵһ
ֹ
Autum
The leaves are falling, falling as if from far up,
as if orchards were dying high in space.
Each leaf falls as if it were motioning "no."
And tonight the heavy earth is falling
away from all other stars in the loneliness.
We're all falling. This hand here is falling.
And look at the other one. It's in them all.
And yet there is Someone, whose hands
infinitely calm, holding up all this falling.
Rilke
- posted on 10/07/2006
̨ʱ
ȵȶóԡƮɢ
֣̤ӣŶ
ﰡ飬ﰡdz
ΪƷʳˮζ裡
Ϊ۶ɡ
ܾ
˶˽ۡ
ת
Ϊ۶ɡķ羰
ǻĽ
ڹ磡ˣȥƤ
ҷѪϵɣ
˳ĹƤ
֭Ĺ
====
⣺
ʫеġָۡάάġСɲ¶ǡδ
չ䳤ɡܾ족Լмߵ
ޱȾǣزάǡ롰ۡķҷǺϡ
õļʽǡáۡΪһ
ߡĿڡתһ
ΪĽۡĽۡζഫͬһʹ
&&&&
̸֮Ĺϵ֪дʫȡ
ķĹϵҾøζ
һRedonľɻ
Redon, Buddha
ʫ
·žһƬԶ
ҴסԶš
ǡһЩǣ
ǿȴΧء
ŶһСȺ
ǿдҪ
ݵ
㱣ֵ¶ٻһͷ
ΪǸʲôקǰ
һֱ
ȴǰʲô飬
ȴ֪ʲôָ㡣
1905ף--Ĭ
ȡһһ˵
ǿ˵ƪȴǻԾܾ
ойأ˱ƪʦͽ
ˣϵһַӳ
ηIJΰѴԶ
оµΣ
·
ѻǵء
ߵûл
ߵλüǰ
Ϊⲻǵ
Ƿ˵Ķ
˵óʲô
ۺϽȥ
仨
סһ
Ƶøؾ
ܻռ
1907719գ裩 - posted on 10/08/2006
ԭʫwartenΪȴӢĵhold it, ĥáǸľڶʣѡͼӪһصͼ
ṩıϣ˶һ˽⡣ָһνɫġաطˣȻûͬ·ˣԼҰ·ӡ:-)
Warten ..., das schmeckt ... Schon ists auf der Flugt.
... Wenig Musik nur, ein Stampfen, ein Summen -:
Mädchen, ihr warmen, Mädchen, ihr stummen,
tanzt den Geschmack der erfahrten Frucht!
ζĴ
һСһģһ
ǣ Ů
Ϊ۹̤貽
Ruozhi wrote:
ԷWOAҪϸ, ˵ǻ, ˵һõ. ˵,Ҫһʱѧϰ. ҵĵʦһRilke junkie. :-) - posted on 10/08/2006
ǣʱˣ һȶʢ
ӰͶ
ҲԭҰķͷ
ĩĹʵ
ٷϹ
ʹ
һ˿Ũ
˭ûзݣ
˭ţͳõض
飬д
ص
࣬ Ҷʱ
Lord, it is time. The summer was very big.
Lay thy shadow on the sundials,
and on the meadows let the winds go loose.
Command the last fruits that they shall be full;
give them another two more southerly days,
urge them on to fulfillment and drive
the last sweetness into heavy wine.
Who has no house now, will build him one no more.
Who is alone now, long will so remain,
will wake, read, write long letters
and will in the avenues to and fro
restlessly wander, when the leaves are blowing.
- Re: 翻译里尔克posted on 10/08/2006
պüˣ̫Ǻҵµˡ
ر䣺ǣʱˣLordit is time. ֮ǰһġ - posted on 10/09/2006
лxwóʱʫ,˵ö,Ƿúܺ.ֻ仹е: ""̫casual, "ΪƷʳˮζ"ֿ. ȻʫеŮǾ߹ŵ, Ŷ, , ȴʹһӡ."زάǡ롰ۡķҷǺϡ" ϲ¶ۼ.˵ʫſܺխ,һ, ͻὫһʵ. ʫϸ.
xw wrote:
̨ʱ
ȵȶóԡƮɢ
֣̤ӣŶ
ﰡ飬ﰡdz
ΪƷʳˮζ裡
Ϊ۶ɡ
ܾ
˶˽ۡ
ת
Ϊ۶ɡķ羰
ǻĽ
ڹ磡ˣȥƤ
ҷѪϵɣ
˳ĹƤ
֭Ĺ
====
⣺
ʫеġָۡάάġСɲ¶ǡδ
չ䳤ɡܾ족Լмߵ
ޱȾǣزάǡ롰ۡķҷǺϡ
õļʽǡáۡΪһ
ߡĿڡתһ
ΪĽۡĽۡζഫͬһʹ
&&&&
̸֮Ĺϵ֪дʫȡ
ķĹϵҾøζ
һRedonľɻ
Redon, Buddha
ʫ
·žһƬԶ
ҴסԶš
ǡһЩǣ
ǿȴΧء
ŶһСȺ
ǿдҪ
ݵ
㱣ֵ¶ٻһͷ
ΪǸʲôקǰ
һֱ
ȴǰʲô飬
ȴ֪ʲôָ㡣
1905ף--Ĭ
ȡһһ˵
ǿ˵ƪȴǻԾܾ
ойأ˱ƪʦͽ
ˣϵһַӳ
ηIJΰѴԶ
оµΣ
·
ѻǵء
ߵûл
ߵλüǰ
Ϊⲻǵ
Ƿ˵Ķ
˵óʲô
ۺϽȥ
仨
סһ
Ƶøؾ
ܻռ
1907719գ裩 - posted on 10/09/2006
I like ʱ's translation too.
I am going to read tonight:))
Ruozhi wrote:
лxwóʱʫ,˵ö,Ƿúܺ.ֻ仹е: ""̫casual, "ΪƷʳˮζ"ֿ. ȻʫеŮǾ߹ŵ, Ŷ, , ȴʹһӡ."زάǡ롰ۡķҷǺϡ" ϲ¶ۼ.˵ʫſܺխ,һ, ͻὫһʵ. ʫϸ.
- posted on 10/09/2006
ȻֻһС, ĵ. ѹһ۾Ϳǰ䷭ú.:-) ϶˲ͬ·? ҵ㷭˱ȷ³˵Ҫ, Ҹϲͱ, Щӻ(һҲӡ)., ƺcapable of multiple voices, ˿(ҵԭ)Ůͯ, ethereal beauty. һֱΪŮ. :-)
պϲһ,ʢõر. ܴ. ڶεԭCommand, give, urge, ǿҵùʵ,dzpowerful. û˼. ˵ʵ, һûп.
, ЩʫǺϹ, ҲʹԼϸʫ. ˵˸λҪ. :-)
WOA wrote:
ԭʫwartenΪȴӢĵhold it, ĥáǸľڶʣѡͼӪһصͼ
ṩıϣ˶һ˽⡣ָһνɫġաطˣȻûͬ·ˣԼҰ·ӡ:-)
Warten ..., das schmeckt ... Schon ists auf der Flugt.
... Wenig Musik nur, ein Stampfen, ein Summen -:
Mädchen, ihr warmen, Mädchen, ihr stummen,
tanzt den Geschmack der erfahrten Frucht!
ζĴ
һСһģһ
ǣ Ů
Ϊ۹̤貽
- posted on 10/09/2006
Ҹն˷ġաWOAúͲˡWOAˣ
WOA wrote:
ǣʱˣ һȶʢ
ӰͶ
ҲԭҰķͷ
ĩĹʵ
ٷϹ
ʹ
һ˿Ũ
˭ûзݣ
˭ţͳõض
飬д
ص
࣬ Ҷʱ
Lord, it is time. The summer was very big.
Lay thy shadow on the sundials,
and on the meadows let the winds go loose.
Command the last fruits that they shall be full;
give them another two more southerly days,
urge them on to fulfillment and drive
the last sweetness into heavy wine.
Who has no house now, will build him one no more.
Who is alone now, long will so remain,
will wake, read, write long letters
and will in the avenues to and fro
restlessly wander, when the leaves are blowing.
- posted on 10/09/2006
֮Ҳ̫ͬ˵³ҾŮԲܷ³ʫ³ʫǼΪյԼ飬Ů벻ָоϲļ䣬ָо
Ruozhi wrote:
ȻֻһС, ĵ. ѹһ۾Ϳǰ䷭ú.:-) ϶˲ͬ·? ҵ㷭˱ȷ³˵Ҫ, Ҹϲͱ, Щӻ(һҲӡ)., ƺcapable of multiple voices, ˿(ҵԭ)Ůͯ, ethereal beauty. һֱΪŮ. :-)
- Re: 翻译里尔克posted on 10/09/2006
գ
ʱˡʢ
Ӱչϣ
ιҰ
Ĺʵ÷
ٸϷ
ʹdz죬
ĸŨơ
˭ʱûзݣͲؽ
˭ʱ¶Զ¶
ţţдųţ
εҶɡ
- posted on 10/09/2006
Ҷյ/.
, ʼ. Ѿļ㹻ʱ.
źչϵͶӰ
÷紵һ
սĹʵ
ǵʹ
Ϊ
ľ
ûзݵ,Dzؽ
Թ¶, Ǽ¶
,,д
Ҷӱﴵɢʱ
Ҳ˫Ľ
ŵε
Lord, it is time. The summer was very big.
Lay thy shadow on the sundials,
and on the meadows let the winds go loose.
Command the last fruits that they shall be full;
give them another two more southerly days,
urge them on to fulfillment and drive
the last sweetness into heavy wine.
Who has no house now, will build him one no more.
Who is alone now, long will so remain,
will wake, read, write long letters
and will in the avenues to and fro
restlessly wander, when the leaves are blowing.
- posted on 10/09/2006
֮ҵ<<֮>>˵ö. ҷķdz. ֻʫ.
»һϽĹ.ӦҪ˽ߴʱı,ҪϤߵԷ.Լƽȵ.ʵԭDZ.
ҼĶ(óƫ),Ҿ³˵ʫȽֱ,˵Ծ.,ʱ,³˵ĵôʻЩ.˵˼з̬֮,ԵĽ.
ϲ.
nearly self-drowned in its own sweetness,
yet it overcomes. You have possessed it;
become its own luscious completeness.
- Re: 翻译里尔克posted on 10/09/2006
֮ϲ,ɷƼһ˵Ӣ뱾? Ҳ.Dz,Ǿվþ,ĸ̫,Ӱķ:) - posted on 10/09/2006
֮λ, ллʫ.ο¥ϸλʫ,ǿС.
15
ȵȡǷ㡭缺ƮȻ
һ˿֡һ貽һĵͺ
Ů,Ů,
ΪƷζĹʵĸ!
.˭?.....
Գ,
Խʤ.ӵ.
ѳΪ.
ܵ,˵ʫһҵ.ʫͺɶֵȵʫ,֪ʶ,,Ȱ֮,Ҫһ.Ҫǵʫ,һ˻ʮ.Ҫ,ð.ΪDzһʫ.ʫԵѧ.ͨǵʫ֮˼,ﵽʶ.ʾ. ǰ,ҶλDASHA,VOA, ҼDz˺.ȥ.Һܾ.
Ϊʫķ,͵Ӧþԭʫķ.ʫǰ,ֵ,⡭ա,赸Ľ. ,ʫķʾͳ.ѡִ,Լϲѡ.ҪʫѡĴѡһӦִ.ǰдƪ̸ԵĻ.(һҲ).,ŶǵʫӦֱ,ǵʫ,һ֮,ʧ֮ǧ. Ϊ߶ʫĽ.Ƿ.ֱ뾡е,ܸһ.һ·,ʾһ·IJͷ,һоIJ÷Ʋ·ʵؼܵ.Ȼ,Դ.,ҲиIJο.
оʫƺҪץסһת˲ŵĶ,ﵽһ.
ҪǴӢ,Ҽûʫ.WOAѧϰ,佻ҵ.:-)벻.Ҳ,,ûǴӵ.,Ҳ,ΪʲôԭʱҪOrange ɽ,ۺͳDzͬ. Ҳ֪ͬһ?,ʼĵ,ǵһµĵ,һ,ǵȴ,˵,Ҫ,һ.ƺҪץסת˲ŵġǷҷ,Ѿ,˿ʹ.
ҵ,Զд䲹.:-):-)
,ᵽġûѧᰮ顯ʫ¶˹ʮϲʮ. ¸ʫ.
ʮ
ƾת
ѸӰã
һ֮
ص̫š
ٵ飬
Ψǰĸ
ת̣
Զɡ
û壬
Ҳûѧɣ
Զ
ûнҿɴ
Ψдϵĸ
ڻ죬
-19 -
Quick though the earth itself churns,
changing like cloud formations,
each fulfilled thing returns
to ancient foundations.
Beyond changing and passing,
freer and higher,
your prelude is alone lasting:
god with the lyre.
Grief is beyond comprehension.
True love has never been learned.
Nor do we know by what agency
we are to death interned.
Only the song over the land
yields blessing and commemoration
Ruozhi wrote:
˵ľֹƽ,ɲ, һ. ԪȽʺ϶ʫ. , ˵, Ҳ˵, ۰.:-)
- posted on 10/09/2006
뵽˱ķ ˵ġա
ǣʱˡʢһʱ
Ӱϣ
÷紵
֦ͷĹʵ
ٸϷĺ
dz죬
ĸѹŨơ
˭ʱûзӣͲؽ죬
˭ʱ¶Զ¶
飬дţ
·ϲͣ
ǻҶɡ
ñıȽȻѶȿ֪
ÿһ߶Ųͬ⡣
ϴʱһµķ
ȻڶξЩǿĸоˡ
Brendan 룩
ʱ
Ӱ
ڲݳ
ʵټ
ٸϷ
˶ֻΪ
ĸ
ʧע
¶߾
дų
ڹС
ҶƮ
- Re: 翻译里尔克posted on 10/10/2006
㷭ҲԱӣԴֲȼҪ˭ȫƴ밢۹˷绨ѩ£СŮһֵĶȡƣͣ-))
ʫǿۣο˷ӣ̧֣֮Ҫ·:))
- posted on 10/10/2006
仰дúܰ: "˵˼з̬֮,ԵĽ." , ôյȫ,Ͳ? :-)
ϲʫ˺ܶ, ˸ɾԵ. ˵Ӣ뱾? ҵʦдReading Rilke. Ա˵ķ벻, DZ˶ķҲ. , ˱֮. :-)
֮ҵ<<֮>>˵ö. ҷķdz. ֻʫ.
ben ben wrote:
֮ϲ,ɷƼһ˵Ӣ뱾? Ҳ.Dz,Ǿվþ,ĸ̫,Ӱķ:) - posted on 10/10/2006
Ǻ, ʫķк. ֱǺ۵Ļ. Ҹ˸ʵԭĵ.orange, ҿвֵ˵и̽۳ȵ˼, ָ. , йձ. ֺ֮. "ûѧᰮ""True love has never been learned"ƺ.
wrote:
֮λ, ллʫ.ο¥ϸλʫ,ǿС.
Ϊʫķ,͵Ӧþԭʫķ.ʫǰ,ֵ,⡭ա,赸Ľ. ,ʫķʾͳ.ѡִ,Լϲѡ.ҪʫѡĴѡһӦִ.ǰдƪ̸ԵĻ.(һҲ).,ŶǵʫӦֱ,ǵʫ,һ֮,ʧ֮ǧ. Ϊ߶ʫĽ.Ƿ.ֱ뾡е,ܸһ.һ·,ʾһ·IJͷ,һоIJ÷Ʋ·ʵؼܵ.Ȼ,Դ.,ҲиIJο.
оʫƺҪץסһת˲ŵĶ,ﵽһ.
ҪǴӢ,Ҽûʫ.WOAѧϰ,佻ҵ.:-)벻.Ҳ,,ûǴӵ.,Ҳ,ΪʲôԭʱҪOrange ɽ,ۺͳDzͬ. Ҳ֪ͬһ?,ʼĵ,ǵһµĵ,һ,ǵȴ,˵,Ҫ,һ.ƺҪץסת˲ŵġǷҷ,Ѿ,˿ʹ.
ҵ,Զд䲹.:-):-)
,ᵽġûѧᰮ顯ʫ¶˹ʮϲʮ. ¸ʫ.
ʮ
ƾת
ѸӰã
һ֮
ص̫š
ٵ飬
Ψǰĸ
ת̣
Զɡ
û壬
Ҳûѧɣ
Զ
ûнҿɴ
Ψдϵĸ
ڻ죬
-19 -
Quick though the earth itself churns,
changing like cloud formations,
each fulfilled thing returns
to ancient foundations.
Beyond changing and passing,
freer and higher,
your prelude is alone lasting:
god with the lyre.
Grief is beyond comprehension.
True love has never been learned.
Nor do we know by what agency
we are to death interned.
Only the song over the land
yields blessing and commemoration
Ruozhi wrote:
˵ľֹƽ,ɲ, һ. ԪȽʺ϶ʫ. , ˵, Ҳ˵, ۰.:-)
- posted on 10/10/2006
˺, ʫһ.:-)
"Who has no house now, will build him one no more.
Who is alone now, long will so remain,
will wake, read, write long letters
and will in the avenues to and fro
restlessly wander, when the leaves are blowing."
һķѽ, ǰһ. ǰ, одյķԲ, д˵ijȴΪ. Ϊʲôù¶˲ٹ¶,˲?
ö.
WOA wrote:
ʫǿۣο˷ӣ̧֣֮Ҫ·:))
- Re: 翻译里尔克posted on 10/10/2006
֮,ҷ.ûʵ.
ҵʫ˵һ.˵,Լ,Լ˼.
һķѽ, ǰһ. ǰ, одյķԲ, д˵ijȴΪ. Ϊʲôù¶˲ٹ¶,˲?
- posted on 10/10/2006
Ruozhi wrote:
˺, ʫһ.:-)
"Who has no house now, will build him one no more.
Who is alone now, long will so remain,
will wake, read, write long letters
and will in the avenues to and fro
restlessly wander, when the leaves are blowing."
һķѽ, ǰһ. ǰ, одյķԲ, д˵ijȴΪ. Ϊʲôù¶˲ٹ¶,˲?
ö.
WOA wrote:
ʫǿۣο˷ӣ̧֣֮Ҫ·:))
Ҿ÷ãʥζ
һķѽ, ǰһ.
֮ˣŶͷ
ȥ˵ġ
- Re: 翻译里尔克posted on 10/10/2006
ֱ뾡е,ܸһ.һ·,ʾһ·IJͷ,һоIJ÷Ʋ·ʵؼܵ
ıú.
Ǽ˷ijɷ, һ(),ͿʧȥʮĿ(). ֱ,㽲ı.
ҳԵļǼԼ,ΪԼ,ûø,Ҳھ:)))
Please paste HTML code and press Enter.
- Ruozhi
- #1 八十一子
- #2 ben ben
- #3 Ruozhi
- #4 华
- #5 华
- #6 WOA
- #7 feiming
- #8 xw
- #9 Ruozhi
- #10 笨笨
- #11 Ruozhi
- #12 Ruozhi
- #13 ben ben
- #14 废名
- #15 July
- #16 feiming
- #17 July
- #18 July
- #19 feiming
- #20 八十一子
- #21 Ruozhi
- #22 Ruozhi
- #23 xw
- #24 WOA
- #25 WOA
- #26 玛雅
- #27 Ruozhi
- #28 July
- #29 Ruozhi
- #30 July
- #31 July
- #32 冯至
- #33 笨笨
- #34 ben ben
- #35 ben ben
- #36 华
- #37 十五
- #38 WOA
- #39 Ruozhi
- #40 Ruozhi
- #41 Ruozhi
- #42 ben ben
- #43 xw
- #44 ben ben
(c) 2010 Maya Chilam Foundation
