王艾
五月初,我得到政府许可,终于在十三年后又一次踏上了祖国的土地。我被允许停留三星期,不能会见亲友外任何敏感人物。
天气酷热,旅行还没有怎么开始,我已被晒得黝黑、疲乏;但为了让美国出生的女儿了解中国,仍不辞辛劳,天天带她穿梭在故宫、长城、颐和园当中。后来,看她在小学历史课堂上必须知道的部分已基本掌握,我便带她参观了北大。在一位朋友的帮助下,我们进到了如今门户深锁的北大党委礼堂。二十七年前,我先生在这儿举行了一次次竞选活动。他那些慷慨激昂、深刻有力的话语,也正是从这里,如狂风一般吹遍全国,并燃烧、照亮了一颗颗年轻的心。那时候,我是北师大一年级学生,曾顶着漫天大雪,汗流夹背地挤进人潮如涌的会场走道上,听过他的演讲。后来在海外,我听过很多次他的演说,但都觉得似乎不像二十七年前的那样印象深刻。这会儿,轻轻推开两扇深色紧紧关闭的门,往黑洞洞的里面小心窥探时,才蓦然发现这座记忆中人声鼎沸、气派宏伟的礼堂竟是那样陈旧、黢黑、狭小。
“怎么那个礼堂显得那么小啊?”回美国后,我这样问过先生。
“是啊,是不大呀。”先生一边写作,一边漫不经意地回答说。
在纽约时,我已经了解,国内这些年变化很大,城市、商店,人们的思想、感情都不再似当年。
街道变得十分漂亮,一座座高楼,一道道玫瑰盛开的街心花园;餐厅、饭店修建得古典、雅致;饭菜更是难以想象的地道、精美、考究。
人也非常亲切。一阵欢天喜地的尖叫声使时光霎时回转,驱散走了心中所有的疑虑和生疏;只是开始交谈,才感到相隔万水千山。
一天,刚回宾馆,一位老朋友来看我。她现在相当成功,除了教书,更身兼一个官职,眉宇间不觉流露出一种满足和自信。我邀她共餐。在灯火通明,布置得豪华、讲究,锃光发亮的餐厅里,我们聊着年轻时的故事。当然,话题最后落到了我们如今不同的处境。她豪爽地笑着说:年龄大了,心情也变了,什么都不想了;现在,只想把自己的身体弄好,一家人日子过好,活得高兴、快乐,就行了;从前的那些追求、理想,已经完全不理会了。末了,她还善意地奉劝我:
“不要想太多的事儿!人生这么短;对酒当歌,得过且过!怎么还不也就是这一辈子,管那么多别人的事儿干吗呢,让自己那么辛苦!我们一家人天天就这么高高兴兴地过,挺好的!”
我凝视着她,震惊得一时说不出话。
沉默了片刻,我才镇定住自己,然后,望着前方,嘴唇颤抖着,一个字一个字地缓缓说道:“正因为短,人生才应该严肃。而且,使我们不能那样过的,……不过是……良心!”
我断断续续,艰难、干涩地说完这些话后,一直不敢看她的脸。我知道自己太冲动,刚下飞机就说出这样伤人的话。然而我又无名地不想收回这些话。隐隐地,我不想让她感到,她是对的。
朋友自然非常尴尬,但到底已经这个年龄,于是,对我嘿然一笑,默默点点头,没有再说什么。
我的大哥专程赶来见我。1964年,在还是一个高中生时,他就因书写文章抨击时政遭批斗,并被家里匆匆忙忙地送到了偏僻农村。他在那儿安家落户、结婚生子。我们很少见面。因此,当我穿过鱼池假山,上下楼梯,看见一个穿一件劣质廉价黑色西装,又瘦又小,弯腰坐在一张明亮光洁的小圆桌前的老头时,不禁吃了一惊。
“哥!”我犹豫一下,叫他道。
他显然也十分吃惊,迟疑、困惑地看看我,好一会儿,才笑了出来。
“哦,你怎么,怎么变了!”他说。
我和大哥相处得并不愉快。几天里,他一再沉默着,心事重重,唉声叹气,不时还用一种悲伤、痛心的目光瞟我一眼。
有一天,他终于忍不住了。
“哎,我说!”刚吃过午饭,我们正在休息,大哥把头仰靠在椅子上,突然语气激愤地对我大声说,“你也看看你自己,怎么在海外把日子过成这样子了!你怎么苍老憔悴成了这般模样,简直不像你了!”
我连忙迅速回忆了一下这些年在海外的日子,真的都是在风风雨雨、忙忙碌碌、孤独寂寞中过去的。
看看大哥,我无奈地地笑了笑,回答说:
“你最后一次见我,我是二十几岁。你怎么能指望,我还会像当年的样子?”
“但是你也老得太过分了!”
“啊,是吗?这我可没办法。”
“什么没办法?我看别的人从海外回来也还都精精神神的!”
“哥!”我顿时火了,提高嗓音向他嚷嚷道。“你知道的,我不是在海外享福,我是在跟先生流亡!”
“对!我就是在说你的这个流亡!你究竟值不值得嘛!”
话到这儿,俩人都忽然打住。我们彼此沉默、生气地看对方一眼,明白不能再说下去了。
我还见到了一位昔日的“仰慕者”。他曾是一个年轻气盛的小伙子,很喜欢我写的东西;现在,已经是一个微微发胖,额角光亮,颇为镇定、稳重的中年人。我们彼此询问了家庭、孩子的情况,话题一转,他问起我的写作。我告诉他自己已经多年辍笔,忙于生存、家务了。
“海外生活还是蛮难的。不过也许什么时候,我会再拿起笔,”我试图安慰他。
不料他却潇洒、轻淡地一甩头发,微笑着说:“无所谓呵!现在都变了,不是那些年头了!你可能还不大了解,现在人都不怎么读书了。那些发表的东西,几乎没什么人看的!”
“那人们都整天忙什么呢?”
“嗨,瞎穷过日子呗!”
我发现,在餐桌上,几乎每一个人,十几岁的、几十岁的,都会怀着满腔热情和无限憧憬谈论作生意赚钱;言语中显示的坚定不移、勇敢顽强、不惧挫折、屡败屡战精神,令我时常惊疑不解、望而生畏。或者,侃侃而谈藉各种机会,去一些稀奇古怪、闻所未闻的地方旅游,走遍新疆、云南、西藏,高山、森林、沙漠。一些从前木讷老实的人,讲起就餐礼仪、主宾位置、敬酒姿势、赏罚量刑精明嘹亮、如数家珍。还有人一副踌躇志满、高瞻远瞩的神气,对自己的官位前程精打细算、铢锱计较;一分不让,一分也不多取,世故圆滑、融汇贯通得让我瞠目结舌、大开眼界。然而,无论何时,只要我提起读书,提起理想、人生这类八十年代的话题;或是我先生、他的事业、一些事件的真相等,这些正神采飞扬的人一定都突然陷入一阵沉默,嘴唇紧闭、默然不响,犹如受过最好的军事训练一般动作整齐。
“怎么,是不想听,还是不敢听啊?”有一次,我故意大声问。
年轻些的小心翼翼地抬起头,抱歉而惶恐地瞥我一眼,赶紧又再低下脸。年龄大点的依然正襟危坐,一脸漠然,仿佛不曾听见我刚才的话;只在不期遇上我两道疑惑不解、期待回答的目光后,才勉强、尴尬地笑一笑,意义不明地耸耸肩膀,算是做了回答。
一天,我们顶着烈日参观西安兵马俑,看到环境优美的展览馆旁一个小广场上,高高耸立着一座威风凛凛、气势雄伟的石雕像。我记得,从前这里没有这样一座雕像。
“这是谁的雕像?”我问说。
“秦始皇!”人们几乎异口同声、高高兴兴回答我,微笑中带着宽容,仿佛原谅我久未归国的陌生。
“为什么?”
人们又一齐笑了:“这不是秦俑馆嘛!”
“这我当然知道!可是!……”
我怀着异常的惊讶,默默注视着刺目阳光下,这座高大、粗糙,被刻意赋予了一种恢宏气势的石像,心里突然泛起一股强烈而无法遏制的震惊和愤怒。秦始皇,是谁胆敢把这个臭名昭著、惨酷暴虐的暴君这样高高耸起?一个在阳光下这样巍然屹立的秦始皇的形象,又该会在普通民众的心中引起怎样的恐惧和梦魇?而一个罔顾孟姜女那悲哀、凄惨的哭声,高声赞颂醉心权力和丰功伟业的暴君的民族,又是一个怎样畸形、懦弱、卑下的民族?!
然而,四下望望,发现身旁一个个亲友都正浑然不觉、快快活活地笑着聊着。我禁不住倒抽了一口气,觉得一股血直往头上喷涌,心却冰寒发凉、瑟瑟颤抖。
游峨眉山的时候,我们被满山遍野盛开的杜鹃花深深吸引,不断发出一阵阵欢呼。但好容易上到山顶,却看到原以为苍翠险峻的山顶,竟被铲得平平整整。在一大片光秃秃青灰色水泥地上,矗立着一座高耸入云、俗不可耐、金光亮甲、造型平庸的巨形佛像。我顿时觉得一阵头晕,正要掉头下山,迎面遇着几个肤色黝黑、满脸灰土、衣服破旧,背驼着一只大背篓的青年人。一时兴起,我问他们这是在背什么。
“石头,”青年人回答。
接着,他们告诉我,一篓一百斤,从山下背到山顶,两元钱。
我不能相信自己的耳朵,又问了一遍;一样的回答。
“姐姐!”我心情慌乱地叫过陪我上山的大姐,轻声问她,我可不可以给这几个青年一点钱。
“他们也太可怜了!”我说。
“不要!”大姐突然生气了,一把拽过我,拉着我就往另一边走去。
“你不要这样不知深浅!”远远站在佛像背后了,大姐小声警告我。“这都是些非常穷的人。如果他们知道我们有钱,说不定会上来把我们全杀了!”
看看那正渐渐西沉的太阳,我的脸变得煞白,没再言声。
第二天,在一桌丰盛无比的宴请桌上,我心怀愧疚地提到山上遇见的那几个背石头的青年,语气中难免流露出一丝不平:
“两块人民币!他们怎么维生啊!”
话音刚落,一桌人登时面露窘色,像一圈遭了霜打了的庄稼,蔫哑无声、集体沉默。
我也很尴尬,觉得自己有意无意破坏了大家的好心境。
正这时候,一位朋友站了起来,手中端着一杯斟得满满的红葡萄酒,在桌上晃了一圈,大声说道:“咳,不提了,不提那些!咱现在就只管吃喝玩乐!吃到哪里是哪里!喝到哪天是哪天!到时候,眼睛一闭,两腿一伸,管他东风压倒西风还是西风吹倒了东风!人打死了马,或是马打死了牛!对不对,诸位?来!干杯!”
这号令一出,那些原先一直垂头丧气,沉默不语的“庄稼”们,顿时枯木逢春、久旱遇甘霖,一个个变得欣欣向荣,满脸喜色,眼睛重又放射出光采,笑着叫嚷道:
“对!干杯,干杯!”
场面过于惨不忍睹的时候,我会把眼睛转向玻璃窗外一座座时髦、崭新的大楼,楼下灰尘扑扑的街心花园。那儿,一辆辆小汽车疾驰而过,一个又黑又瘦、衣衫不整的老年妇女正在路边左右观望。
中国,我亲爱的祖国,如今真的已经变成一个巨大的,摇曳、闪烁着千万盏杯光酒影的黑洞;一个脚下踩着满地鲜血却浑然不觉,视而不见,只昏天黑地纵情享乐、不顾明天的忘忧国;一个把痛苦、悲伤、失望、眼泪都死死扼住,笑容满面、放声高歌的极乐园。八十年代我出国前要求自由、民主的呼声,对知识、正义、良知、理性的敬仰,都在这无边无际的杯盘狼藉下沉默、消失了。
也还有例外。
一个匆忙、燠热的夜晚,我来到二姐的家。二姐是个画家,身材矮小,精力充沛,一头蓬乱不整的头发,一双明亮、漆黑的大眼睛,目光桀骜不驯、咄咄逼人。她抱出一大卷最近的新作让我看。我们一边品着茶,一边将画一张张铺在地上。那是些大张幅水墨无头人体,笔墨淋漓酣畅、充满激情。我惊喜地看着,告诉二姐我喜欢这些作品。
“是吧?”她向我扫了一眼,眸子中闪耀着一种奇异的光。
“我就是要表现一种悲愤,”二姐说;突然眼圈红了,神色蓦地变得森冷而庄严:“我要把我心中的不甘受压迫,不甘受蹂躏、受践踏画出来!我们,……你不知道,我们在这儿也活得太不像人了!”
这几乎是回国后唯一听到的另一种声音。
放下画,我们坐下聊天。我向二姐讲了讲海外的生活。二姐羡慕地听着,不时发出一声惊异的赞叹。待我停下了,二姐沉默着,半晌,轻轻地,痛心疾首地自言自语道:“可我们呢?我们被逼得必须变成一头猪。政府就是要我们像猪一样地活着!你不想变都还不行!我们怎么……我这一辈子!……”
她猛地泣不成声。
我突然意识到,我非常幸运。
多年的流亡生活使我犹如被冰封住一般,完整地保持住了青年时期朝气蓬勃、意气风发的理想。我没有经历过“六四”后那一场场把人心折磨得痛苦绝望的检查过关,没有体验过夜深人静时警车在楼下飞驰而过的恐惧,没有亲眼目睹希望怎样在当局的坦克下被碾得粉碎,同时,没有在政府的指挥棒下,突然对金钱产生无比的兴趣,将家中所有存款拿去经商的同时,也把自己的灵魂和思想一起投入其中。我既没有在洗劫人心的全民的尔虞我诈中变得世故,也没有在种种失败打击后无奈地慢慢熄火。换言之,我没有经过那一整套被搓洗、漂白、染色、浆直、裁剪的制作过程,没有像站在一条激淌而过的溪水旁,只能听任流水将自己的身影拉扯得狭长变形,弯弯扭扭。不,在我心中,善战胜恶,光明取代黑暗,生活应当美好而严肃,依然像一道黄金定律那样不容置疑、坚不可摧。
一位与我非常接近的朋友看出了这一点。有一次,她忽然长长叹息一声,对我说:“你倒是好啊,还保持着一份我们上学时候的热情和理想。”
我问她为什么没有。
“太奢侈啦!”朋友应声回答说。“这是在中国!现在,你不挣钱发财、捞他个一官半职,你就是大傻瓜!你就什么社会地位都没有,什么也得不到,就只能任人欺负、踩踏!”
朋友一面这样愤世嫉俗地说着,一面又看看我,眼睛中倏地闪现过一缕难以形容的狡黠。她把头凑近我,在我耳畔悄声说:“你瞧瞧,你光拿自己的例子瞧瞧,没有钱,没有特权,你这趟旅行能过得这么舒服吗?啊?是不是呵?!”
说完话,她仰头哈哈大笑了。
我极其难堪。除了朋友那一阵纵声大笑中带着某种令我厌恶的中年女人的无所顾忌,她的话也使我产生了一种合谋共犯的疑虑。我骤然感到十分压抑,甚至觉得莫名地受到侮辱,但又不便对她说什么,只好吸一口气,把眼睛望向了别处。
三个星期过去,我又回到了嘈杂、喧闹的纽约家中。我的手也立即打开清洁剂,戴上手套,用力地刷洗起了马桶、地板。
□ 《开放》2007 十一月号
- Re: 华夏快递 : 王艾:谢谢你,流亡posted on 11/18/2007
People have become less political, that is a progress, isn't it? - Re: 华夏快递 : 王艾:谢谢你,流亡posted on 11/18/2007
不必抱怨什么的,“做人”“良心”这些东西应该是死后由别人进行的盖棺定论墓志铭,而不是生活的指南。
峨眉山那段确实过分了点,是个人就该感慨一下的。 - Re: 华夏快递 : 王艾:谢谢你,流亡posted on 11/18/2007
不必抱怨什么的,“做人”“良心”这些东西应该是死后由别人进行的盖棺定论墓志铭,而不是生活的指南。
峨眉山那段确实过分了点,是个人就该感慨一下的。 - Re: 华夏快递 : 王艾:谢谢你,流亡posted on 11/18/2007
“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春“。既尊重历史又不为历史所累;既持守已念又不以已念强于他人,方是人生大智慧。 - posted on 11/18/2007
首先,赞风子.
风子 wrote:
“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春“。既尊重历史又不为历史所累;既持守已念又不以已念强于他人,方是人生大智慧。
其次, 也赞王艾,她对国人的刻划很真实准确,很深刻.
80年代的理想, 多么熟悉啊. 但我们理想的目标是什么呢? 中华崛起,国富民强,社会公平.
我们80年代大学生的理想,好象在侵蚀我们理想的过程中,不知觉地实现了, 这世界真有意思.
如果我们现在还怀着80年代大学生的理想,我们就是为理想而理想了.
人可以有理想, 但社会不可能按理想运行. 美好的社会只能在充分尊重人性的基础上, 通过理性设计出的科学社会机制来实现.
中国当前的社会机制还是不错的, 所以象80年代大学生那样的理想就变得不重要了.
大家都去赚钱吧, 赚得钱越多,你可能对社会的贡献越大. 把对社会贡献的理想变为赚钱的行动, 多么实惠却又那么浪漫,富有诗情画意.
微软的总裁,思科的CEO,他们赚了很多的钱,同时他们对美国甚至对世界的贡献也是巨大无比的.
理想容易行动难啊.
- Re: 华夏快递 : 王艾:谢谢你,流亡posted on 11/18/2007
这篇文章总体评价是过于敏感了。
美国生活好,是因为保障机制好。美国天天玩美元就可以挣全世界的钱养活好自己的老百姓,发展中国家肯定不行,国际剥削是无形的,作为个体的人看不见,学文学的更看不见,我也只是听说,没看见。:)
峨眉山那段夸大了。中国是有法的社会,怎么能光天化日下说杀人就杀人呢?
结尾就更是文学作者的夸张,没必要的。
- Re: 华夏快递 : 王艾:谢谢你,流亡posted on 11/18/2007
A good piece of writing that reveals as much about people who have changed a lot over the time as about the author who hasn't. The writer appears to be sincere and admirable yet unknowingly comical. - Re: 华夏快递 : 王艾:谢谢你,流亡posted on 11/18/2007
whenever touche says something like this, I like him :-)
touche wrote:
A good piece of writing that reveals as much about people who have changed a lot over the time as about the author who hasn't. The writer appears to be sincere and admirable yet unknowingly comical. - Re: 华夏快递 : 王艾:谢谢你,流亡posted on 11/18/2007
王艾 is 胡平's wife. - Re: 华夏快递 : 王艾:谢谢你,流亡posted on 11/18/2007
Love him or just like him. :)
July wrote:
whenever touche says something like this, I like him :-)
touche wrote:
A good piece of writing that reveals as much about people who have changed a lot over the time as about the author who hasn't. The writer appears to be sincere and admirable yet unknowingly comical. - Re: 华夏快递 : 王艾:谢谢你,流亡posted on 11/18/2007
这就是锐利的目光,直视人性且森森逼人。
无论在那个时代,社会亟需这样刚烈、无畏的先行者。他们的激情和牺牲,往往终是一块祭刀的“人血馒头”,却成了后人选择自我的一道“醒悟菜”。 - posted on 11/18/2007
mixed feelings. In general, I admire people who care more about ideals and social responsibilities, than their personal interests. But in a normal society, what should be the higher personal priority: social responsibility, or self interests? During Mao's time, it is definitely the former (at least in theory), but it didn't work. In the West, it is obviously the latter, while caring for others and for the society is also important, it is secondary. (Remember the safety instruction on the plane? always put your own oxygen mask first before helping others :-) ) This kind of philosophy seems to work better and have resulted in a more prosperous society.
I am afraid those in exile such as 胡平 are being marginalized and forgotten over the years. But their sincerity and sacrifice for their ideals is always admirable.
前不久见到北岛,也是多年不让回国。几年前因父亲病重,经杨振宁说情,才让他回去了一次,之后就又不让回去了。现在他在香港,就在家门口,还是不让过境。他们到底怕什么?! - posted on 11/19/2007
确实,这些民运异见人士正逐步被人们遗忘.
他们忧国忧民, 人民却把他们遗忘, 这是什么逻辑呢?
我的初步思考是: 不管何时何地, 对于他人, 需要的永远是你的理性而不是你的理想.理想,不管你认为有多么伟大与崇高,只应该是对自己个人的奢侈品,用来对他人就很可能成为别人的负担. 毛爷爷执著地把他老人家的理想传给全国人民,甚至想传给全世界人民.
guanzhong wrote:
I am afraid those in exile such as 胡平 are being marginalized and forgotten over the years. But their sincerity and sacrifice for their ideals is always admirable.
- Re: 华夏快递 : 王艾:谢谢你,流亡posted on 11/19/2007
“流亡”美国又不是流亡西伯利亚,有什么可慷慨激昂的呢?! - Re: 华夏快递 : 王艾:谢谢你,流亡posted on 11/19/2007
赤子之心,难能可贵。
难得的真情文字,虽然有点恍若隔世,却很多共鸣,向作者致敬。 - posted on 11/19/2007
abc似乎很喜欢谈理想,理性,对这两个subjects有些思考。
说说看王艾的理想是什么?
abc wrote:
确实,这些民运异见人士正逐步被人们遗忘.
他们忧国忧民, 人民却把他们遗忘, 这是什么逻辑呢?
我的初步思考是: 不管何时何地, 对于他人, 需要的永远是你的理性而不是你的理想.理想,不管你认为有多么伟大与崇高,只应该是对自己个人的奢侈品,用来对他人就很可能成为别人的负担. 毛爷爷执著地把他老人家的理想传给全国人民,甚至想传给全世界人民.
guanzhong wrote:
I am afraid those in exile such as 胡平 are being marginalized and forgotten over the years. But their sincerity and sacrifice for their ideals is always admirable.
- posted on 11/19/2007
What's been happenning in China is an illusion:
In the US, people have a choice; if you want to pay attention to politics and participate, lead political activities, be critical of the government, it is your choice. You can do whatever that's legal to express your ideas, opinions and hold meetings, organize parties to make your opinions known. The government ensures your rights to freedom of speech. The legal system ensures your rights of expressing your opinions.
In China, it seems like even though people have never been given the real rights to freedom of speech, the government managed to make a whole generation delusional: there is nothing wrong of trying to better personal life and self interests, if the others who want to be involved in social activities and politics are allowed to express their opinions and to have a place/platform to even tell the truth.
Right now, people in China are like guinea pigs in the cage – yes, you can do whatever, to feed your own personal desires without caring and considering others, without paying attention to ideas and better the society as a whole, as long as you are controlled by the owners, as long as you don’t go out of the boundary of the cage. What’s the difference between a complete, independent thinking human being that's making choices and a well-fed, healthy, happily running around guinea pig? What’s the difference?
朱门酒肉臭,路有冻死骨。
商不知亡国恨,隔江仍唱后庭花
Unfortunately, the world of the events seems to move towards the way that China is managed. Even in the free US, George W. Bush and his administration are trying to control the messages and make the legal system less and less dependable. They are doing domestic wire taping, basically spying on the citizens without legal causes. Sounds familiar, but majority of citizens and politicians are angry at such practices. With the coming election, the situation will change. Here, the citizens have a choice to throw out a bad government. What people like Ms. Wang and her husband were fighting for were the possibilities of making such a choice in China. When the government made the society in that cage, Ms. Wang off course is sad.
Remember what made 鲁迅 become a writer?
guanzhong wrote:
mixed feelings. In general, I admire people who care more about ideals and social responsibilities, than their personal interests. But in a normal society, what should be the higher personal priority: social responsibility, or self interests? During Mao's time, it is definitely the former (at least in theory), but it didn't work. In the West, it is obviously the latter, while caring for others and for the society is also important, it is secondary. (Remember the safety instruction on the plane? always put your own oxygen mask first before helping others :-) ) This kind of philosophy seems to work better and have resulted in a more prosperous society.
I am afraid those in exile such as 胡平 are being marginalized and forgotten over the years. But their sincerity and sacrifice for their ideals is always admirable.
前不久见到北岛,也是多年不让回国。几年前因父亲病重,经杨振宁说情,才让他回去了一次,之后就又不让回去了。现在他在香港,就在家门口,还是不让过境。他们到底怕什么?! - posted on 11/19/2007
简单地说,王艾的理想就是中国实行全民选举,多党制,实行西方政治经济制度.
世界各国,比如俄罗斯,伊朗包括南美的许多国家以及54以来的中国, 为实现多党制或西方政治经济制度,做了长期的实践. 实践的结果却并不那么美好.
理性地看,人性是改变不了的. 一个良好的社会机制,必须有两个重要特点: 一,充分尊重人性, 二,最大程度保护弱着. 多党制的西方市场经济制度有这种特点, 但不少多党制的市场经济制度国家比如印度,对弱着/穷人的保护就不够.所以,全民选举和多党制不是良好制度的充分必要条件.
在我看来,有社会主义理想的市场经济制度就是很好的制度之一.因为中国有过反右和文革就否定社会主义,或因为看好西方政治经济制度而对社会主义理想充满敌意,我认为是不理性的.
人要敢于否定自己. 王艾是值得尊重的,她对国人目前心理状态的描述很真实,没有加入太多个人情绪. 但如果她能更理性地思考她的理想, 她的思想会提升一大步.
LM wrote:
abc似乎很喜欢谈理想,理性,对这两个subjects有些思考。
说说看王艾的理想是什么?
- Re: 华夏快递 : 王艾:谢谢你,流亡posted on 11/19/2007
政治的自由的价值,特别是选举的价值, 我认为颜儿把它夸大了.
政治就是平衡各方利益. 为公共利益,个人不可能绝对自由.
自由选举也不会必然产生良好的社会制度.
颜儿 wrote: - posted on 11/19/2007
你把这边的明珠人士想的太简单了。
有什么样的人民(不是制度),就有什么样的国家,是这里大多数人的共识, 全民选举,多党制,西方政治经济制度,大家在这里也见识多了,不见得是什么好东西,但比砖址肚才好的多。
民主,不仅仅是一种制度, 更是一种生活方式。没有民主的生活方式,民主制度只是一个空架子。墨西哥是我最喜欢用的例子。
人性(或者说的重一点,文化)可以改,需要几代人,需要有人不懈的努力。
abc wrote:
简单地说,王艾的理想就是中国实行全民选举,多党制,实行西方政治经济制度.
世界各国,比如俄罗斯,伊朗包括南美的许多国家以及54以来的中国, 为实现多党制或西方政治经济制度,做了长期的实践. 实践的结果却并不那么美好.
理性地看,人性是改变不了的. 一个良好的社会机制,必须有两个重要特点: 一,充分尊重人性, 二,最大程度保护弱着. 多党制的西方市场经济制度有这种特点, 但不少多党制的市场经济制度国家比如印度,对弱着/穷人的保护就不够.所以,全民选举和多党制不是良好制度的充分必要条件.
在我看来,有社会主义理想的市场经济制度就是很好的制度之一.因为中国有过反右和文革就否定社会主义,或因为看好西方政治经济制度而对社会主义理想充满敌意,我认为是不理性的.
人要敢于否定自己. 王艾是值得尊重的,她对国人目前心理状态的描述很真实,没有加入太多个人情绪. 但如果她能更理性地思考她的理想, 她的思想会提升一大步.
LM wrote:
abc似乎很喜欢谈理想,理性,对这两个subjects有些思考。
说说看王艾的理想是什么?
- posted on 11/19/2007
颜儿 wrote:
What's been happenning in China is an illusion:
In China, it seems like even though people have never been given the real rights to freedom of speech, the government managed to make a whole generation delusional: there is nothing wrong of trying to better personal life and self interests, if the others who want to be involved in social activities and politics are allowed to express their opinions and to have a place/platform to even tell the truth.
Right now, people in China are like guinea pigs in the cage – yes, you can do whatever, to feed your own personal desires without caring and considering others, without paying attention to ideas and better the society as a whole, as long as you are controlled by the owners, as long as you don’t go out of the boundary of the cage. What’s the difference between a complete, independent thinking human being that's making choices and a well-fed, healthy, happily running around guinea pig? What’s the difference?
The main and ultimate responsibility of the society, and the goal of all revolutions and other social reforms, supposedly, is to let the people be healthy and happy, and allow all members of the society the freedom of "complete, independent thinking". However. whether they are interested in this freedom or not is totally a personal choice. Even in those developed countries with a democratically elected government , where most of the people are well fed and healthy (maybe even happy), it is still a big question how many people are doing the so called "complete, independent thinking". It is definitely not a good indicator of the society if most members of a society are very much concerned with politics, such as during the CCP's 政治运动, such as during the anti-war movement in the US in the 60's.
BTW, "guinea pig" is not too helpful a word in this discussion.
- posted on 11/19/2007
LM wrote:
你把这边的明珠人士想的太简单了。
有什么样的人民(不是制度),就有什么样的国家,是这里大多数人的共识, 全民选举,多党制,西方政治经济制度,大家在这里也见识多了,不见得是什么好东西,但比砖址肚才好的多。
民主,不仅仅是一种制度, 更是一种生活方式。没有民主的生活方式,民主制度只是一个空架子。墨西哥是我最喜欢用的例子。
人性(或者说的重一点,文化)可以改,需要几代人,需要有人不懈的努力。
为什么要改变人性(或文化)?如果一个社会的绝大多数成员喜欢一种生活方式和文化,那是他们的自由,旁人为什么要指手画脚说三道四? - Re: 华夏快递 : 王艾:谢谢你,流亡posted on 11/19/2007
Very like these two guys said!
retro
这就是锐利的目光,直视人性且森森逼人。
无论在那个时代,社会亟需这样刚烈、无畏的先行者。他们的激情和牺牲,往往终是一块祭刀的“人血馒头”,却成了后人选择自我的一道“醒悟菜”。
xiao zhao
赤子之心,难能可贵。
难得的真情文字,虽然有点恍若隔世,却很多共鸣,向作者致敬
- Re: 华夏快递 : 王艾:谢谢你,流亡posted on 11/19/2007
一面骂人血馒头,一面回国去参与食之,津津有味,这个retro真有意思,呵呵。
不论是“醒悟”,还是“陶醉”,多少是有些忘我,忘记自己的斤两了。
retro wrote:
这就是锐利的目光,直视人性且森森逼人。
无论在那个时代,社会亟需这样刚烈、无畏的先行者。他们的激情和牺牲,往往终是一块祭刀的“人血馒头”,却成了后人选择自我的一道“醒悟菜”。 - Re: 华夏快递 : 王艾:谢谢你,流亡posted on 11/19/2007
草民 wrote:
一面骂人血馒头,一面回国去参与食之,津津有味,这个retro真有意思,呵呵。
不论是“醒悟”,还是“陶醉”,多少是有些忘我,忘记自己的斤两了。
:) This sounds not the CND 草民 I knew. - Re: 华夏快递 : 王艾:谢谢你,流亡posted on 11/19/2007
abc wrote:
在我看来,有社会主义理想的市场经济制度就是很好的制度之一.因为中国有过反右和文革就否定社会主义,或因为看好西方政治经济制度而对社会主义理想充满敌意,我认为是不理性的.
LM wrote:
abc似乎很喜欢谈理想,理性,对这两个subjects有些思考。
说说看王艾的理想是什么?
I hope China has sth called 社会主义理想 :) - posted on 11/19/2007
Along the spectrum of different forms of society, from the left most "communism" to the very right wing ideals, I prefer something in between, typified by some Scandinavian and western European countries and Canada, high taxation and high social welfare. I hope China will eventually develop into such a society, and I hope China can skip the stage of early capitalism the west went through to avoid all the evils of inequality and brutality. The current polarization is worrisome to me.
This has been said before, the French revolution called for three things, liberty, equality and fraternity. But two of them may be potentially in conflict: liberty on the right and equality on the left . - Re: 华夏快递 : 王艾:谢谢你,流亡posted on 11/19/2007
reader wrote:
Very like these two guys said!
retro
这就是锐利的目光,直视人性且森森逼人。
无论在那个时代,社会亟需这样刚烈、无畏的先行者。他们的激情和牺牲,往往终是一块祭刀的“人血馒头”,却成了后人选择自我的一道“醒悟菜”。
xiao zhao
赤子之心,难能可贵。
难得的真情文字,虽然有点恍若隔世,却很多共鸣,向作者致敬
一百多年的中国近代史里从不缺乏“刚烈、无畏,激情和牺牲“,现在中国需要的是理性。 - posted on 11/19/2007
guanzhong wrote:
This has been said before, the French revolution called for three things, liberty, equality and fraternity. But two of them may be potentially in conflict: liberty on the right and equality on the left .
Largely agree but Liberty is a tricky word, like Freedom. It doesn't tell us too much itself unless within a context - if those activists sing for Liberty, it's largely left; but if Mr Bush says that, it's just far right and more likely means some other people like those in Iran need an injection of Liberty. - posted on 11/20/2007
草兄误我。我现在吃的正是生我长我的“草根”。
不要以为城里的人的嘴都是油油的,肚子里净是些没消化的“狼奶”。
没有当初娃娃们没头没脑的“吃一堑”,那有今天你们有头有面的“长一智”。
我现在也“理性,理智,理想”的很,只不过那掉了头的,碗口大的“疤”常常作祟。
草民 wrote:
一面骂人血馒头,一面回国去参与食之,津津有味,这个retro真有意思,呵呵。
不论是“醒悟”,还是“陶醉”,多少是有些忘我,忘记自己的斤两了。
retro wrote:
这就是锐利的目光,直视人性且森森逼人。
无论在那个时代,社会亟需这样刚烈、无畏的先行者。他们的激情和牺牲,往往终是一块祭刀的“人血馒头”,却成了后人选择自我的一道“醒悟菜”。 - posted on 11/20/2007
什么是理性?
大概外国人, 或生活在国外的人在中国问题上根本就没有理性的能力。所以不论怎么说,不是指手画脚,便是非理性。
guanzhong wrote:
reader wrote:一百多年的中国近代史里从不缺乏“刚烈、无畏,激情和牺牲“,现在中国需要的是理性。
Very like these two guys said!
retro
这就是锐利的目光,直视人性且森森逼人。
无论在那个时代,社会亟需这样刚烈、无畏的先行者。他们的激情和牺牲,往往终是一块祭刀的“人血馒头”,却成了后人选择自我的一道“醒悟菜”。
xiao zhao
赤子之心,难能可贵。
难得的真情文字,虽然有点恍若隔世,却很多共鸣,向作者致敬
- posted on 11/20/2007
请捞面具体的谈嘛!跟是否外国人有什么关系?:-)
“指手画脚“,是针对你想改变人家的人性和文化,(至今不明白为什么要改变),而“理性“,是针对“刚烈、无畏,激情和牺牲“,因为中国的发展和民主化再不能靠搞运动搞革命了,而要靠和平演变。
LM wrote:
什么是理性?
大概外国人, 或生活在国外的人在中国问题上根本就没有理性的能力。所以不论怎么说,不是指手画脚,便是非理性。
guanzhong wrote:
reader wrote:一百多年的中国近代史里从不缺乏“刚烈、无畏,激情和牺牲“,现在中国需要的是理性。
Very like these two guys said!
retro
这就是锐利的目光,直视人性且森森逼人。
无论在那个时代,社会亟需这样刚烈、无畏的先行者。他们的激情和牺牲,往往终是一块祭刀的“人血馒头”,却成了后人选择自我的一道“醒悟菜”。
xiao zhao
赤子之心,难能可贵。
难得的真情文字,虽然有点恍若隔世,却很多共鸣,向作者致敬
- Re: 华夏快递 : 王艾:谢谢你,流亡posted on 11/20/2007
支持管仲兄。Great minds always think alike. :-)
guanzhong wrote:
“理性“,是针对“刚烈、无畏,激情和牺牲“,因为中国的发展和民主化再不能靠搞运动搞革命了,而要靠和平演变。
一百多年的中国近代史里从不缺乏“刚烈、无畏,激情和牺牲“,现在中国需要的是理性。 - posted on 11/20/2007
我一般把一个民族共有的习惯上升到文化的高度,因为我认为不这样不足以引起重视。每个文化都有疤,每个疤存在有它的原因,但不能因为有原因,疤就成了美的,我指出有疤并不代表我高高在上没有疤,有疤不是shame, 有疤拒不改是shame.
改变人性和文化的疤是个长期的痛苦,要靠/只能靠和平演变,口气激烈,只是恨铁不成钢,不代表推崇革命运动。
guanzhong wrote:
请捞面具体的谈嘛!跟是否外国人有什么关系?:-)
“指手画脚“,是针对你想改变人家的人性和文化,(至今不明白为什么要改变),而“理性“,是针对“刚烈、无畏,激情和牺牲“,因为中国的发展和民主化再不能靠搞运动搞革命了,而要靠和平演变。
LM wrote:
什么是理性?
大概外国人, 或生活在国外的人在中国问题上根本就没有理性的能力。所以不论怎么说,不是指手画脚,便是非理性。
guanzhong wrote:
reader wrote:一百多年的中国近代史里从不缺乏“刚烈、无畏,激情和牺牲“,现在中国需要的是理性。
Very like these two guys said!
retro
这就是锐利的目光,直视人性且森森逼人。
无论在那个时代,社会亟需这样刚烈、无畏的先行者。他们的激情和牺牲,往往终是一块祭刀的“人血馒头”,却成了后人选择自我的一道“醒悟菜”。
xiao zhao
赤子之心,难能可贵。
难得的真情文字,虽然有点恍若隔世,却很多共鸣,向作者致敬
- Re: 华夏快递 : 王艾:谢谢你,流亡posted on 11/20/2007
悟空 wrote:
支持管仲兄。Great minds always think alike. :-)
谢了!早就该谢你了。:-) - Re: 华夏快递 : 王艾:谢谢你,流亡posted on 11/20/2007
那什么是中国“人性和文化的疤”?
LM wrote:
我一般把一个民族共有的习惯上升到文化的高度,因为我认为不这样不足以引起重视。每个文化都有疤,每个疤存在有它的原因,但不能因为有原因,疤就成了美的,我指出有疤并不代表我高高在上没有疤,有疤不是shame, 有疤拒不改是shame.
改变人性和文化的疤是个长期的痛苦,要靠/只能靠和平演变,口气激烈,只是恨铁不成钢,不代表推崇革命运动。 - posted on 11/26/2007
Here is why the exileds 为之奋斗的理想世界需要被传承的原因:
请看傅真关于朱令被投毒案无解的文章:
http://fz0512.spaces.live.com/blog/cns!CC3AD92907E5474E!3979.entry
“有时候只需要多一个人的坚持,也许就能看见真相。我深以为是。我不能保证会有什么样的结果,但我要做我能做的,就像这篇文章,尽管太长,不一定有人有耐心看完,但是只要多一个人看到,就多一分希望,就也许可以成为压垮骆驼的最后一根稻草。
人民最可敬,人民最可爱,人民最可怜,人民最可畏。
我不相信这世上有吃不完的政治资本。但是就算有人告知我,头顶的那朵乌云将永远不会散去,我也还是会选择坚持。因为即使不能将凶手绳之以法,我们也可以用舆论让她寝食难安,生不如死。
我们已经在黑暗中等得太久了,我不惧怕黑暗,可是也期望着前方的哪怕一点点光明,可以给我们希望和力量。”
Please paste HTML code and press Enter.
- July
- #1 pepper_john
- #2 阿拉丁燃灯
- #3 阿拉丁燃灯
- #4 风子
- #5 abc
- #6 qinggang
- #7 touche
- #8 July
- #9 July
- #10 Hahaha
- #11 retro
- #12 guanzhong
- #13 abc
- #14 劲草
- #15 纯属个人视角
- #16 LM
- #17 颜儿
- #18 abc
- #19 abc
- #20 LM
- #21 guanzhong
- #22 guanzhong
- #23 reader
- #24 草民
- #25 令胡冲
- #26 令胡冲
- #27 guanzhong
- #28 guanzhong
- #29 令胡冲
- #30 retro
- #31 LM
- #32 guanzhong
- #33 悟空
- #34 LM
- #35 guanzhong
- #36 guanzhong
- #37 颜儿
(c) 2010 Maya Chilam Foundation