ǣɽзһաСʮСij
ǡ
ģ£СʮļǵСȥ꣬һλʹĵؿ̾СûСʮˡ
ʮ꣬䲻һ̶̵֡ʮ꣬Сһŵġ̳֡һֿȵĻżʮ꣬СδˣС߹ѷ֣ʮ꣬ѧ߶СƷо룬йȻһضֳĬɷ˷˵ѾˣҾͱ˵ʲô˰ɣʮ꣬СӵĻ˵СѾһͷţϲ˴ӱ˶Сϲ̶ȱԷǷͬࡣ꣬ڡժԡϿɹ۸ߡƽʱе밮Ϊдһƪ£һΧСƷļۡý۹⿴ʱҶƷĿ൱ɣΪǣdzнʶȴΪıƸҷ֣СΪһͷŵڣԴӶԷϲͷг̶ȱԷͬࡣҲ˵ܶԷϲϲƷƣֻҪǿҸоͬࡣֻЩо˲ͬࡣжϣİףţ裬Сϣ磬ŵͬ࣬ƽ壬ǣ·ӣҲͬࡣ
ϲһңһֺðƷΪеĸоӣ꣬ҿʼ˰СƷ˽л˶һһֵأƷҲǷ롣ɣֽһţҵĺߣʣӣҶСƷаС˵Ϊһԡǿʼ˳ķ빤ҵİǨжϣְصͬһطһǵϢ˵û뵽ǻճȻҴһʼ֪ջġνһ˵ĻȻڶСƷѧֵļᶨʵ֤ҵֱǶԵġȻֳ̼Ϊһֵöϰ뵽һСʱĹȴһ·̵ơĸѧġԣѣ־dzһ֣༭ڶ绰˵ҪȫĿǿʮҳֵƪĸѧ磬еһλ༭֣ϧΪdzС˵ٶòʹʱԼ¹ͷǡ˹
һֱڿʲôʹǶСϲóȻܽԭĶƣһֹͣûǻסĶСӢųɾһӢ𣿺ʣǶԡǣ˵Ǿģй֪ʶӵӢҲʲôܣΪʲôһ˶ɧأȻôСƷȥҡ
С̵ġҷҲɣһϲСģС˵Ī֪ƣһȻҲϲģԶС˵̡ҵȻںߡڷԵʣdzСĶƽʱˡҴһʼͲرΪŮԵԵʣһΪС˵һ仯ĽɫDzģǧԲӦ䡣ۿģǸʱ˵ǡ˽Ҷѡǵǹģûʲô˵ҲDz˺ίģƣ롣ΪҪ˽Ϊʲôһֲ֮ҪӳҡǿǰڱƾʴһЬñӺҲίƣ統֪ʶӱֲ֮ԩĸоһ˼빤ָҪײһ£ΪŵIJ岻ףӢν졡ҲȥȻ˾ɥͬ־Ҳָһϣ֮·ȻıˣԸıԼѽȻ֤ʵףɴһʵЬٲΪԼһֻèгɹ̻̲ˡԴˣС˵㿪ʼһ֮Ḷ́ȻʼоİΪȱĶȻϲ¡ֱɣΪʱҸŮϵϲҸŮϵǿһŸʾ
Ůʮꡣ
ְҵҽ
״ѻ顣
Ь
ΪͬԹϵ
ﶯ顣
̷ʬ
ˣһĹ¾ͱһԾܺĹ¡ȺһȲغȺߺ˿ЦζΪһĵζıϲ硣ʵеȻDzᷢ㱾ŰѧƷУСﱾÿŵַһƲܵĹ£ʲôö߿Ļ˵Ͷĸ̽ʾԣȷܳС֮ˡ
ϲС˻ԾٳֺôĬ˵ڹ϶СΪԾЦñ˾ǷӣĹŹڶгС˵УǿԼջִյҡйҺγҪִأЭĻԱ֤һִڽдɫ¶ճΪҵңƳɲͬĴ岢øֹʽС˵д˾ȵȣЩУľ䡪ڡУ˹Сɳǽʱϲ˫ǣһӡһЩڴƵĶͿڴǣڴţҪְŲҰʱһ£ԼŲˡйй߾ˣô֪Ȥ¶ĵЦأڡҹУ˵ʱһֻΪվڹʱƨɣǰȥֳ˹õۡΪ˧ġÿζҶ̲סҪЦڴѧʱϵһú˧ڡһϵһŮĽĿ˵ϵĶôᣬʱҶܴࡣǰ˼ʲôطϵӢˡ
ʮˣʲôССʮɳ֮еһ仰仰dzģҸеοǣҺͣʣӣʱڸŵСӢ룬ǡʱˡⱾΪף硡̣塡䡡£塷ŦԼѧ磨ӣգΣ١У¡Ƴصͼ顣ռСƽʱ͡ĿǰܿУףͼЭġͼ£ҸȻȣ䡡ǣѸ߶ָۡѹСΪ֪ǣⱾĺķ뽫ıһ״˶йС˵κγ¹ƫ
ʮˣСⱾ㡣
===
ǡǷڡһֻе
- Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/16/2007
ף֮
Щоôĵ:)
ҷдС˵ʱʵŵĻDzһЩ㻹ûô°
- Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/16/2007
dzл֮ڹ
Ϊ㳬Խ˻ - Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/16/2007
ben ben wrote:
ҷдС˵ʱʵŵĻDzһЩ㻹ûô°
⡰ڡ֣
1ûбдģ
2дģ
3дûҪġ - Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/17/2007
Ϳķ:)
touche wrote:
ben ben wrote:⡰ڡ֣
ҷдС˵ʱʵŵĻDzһЩ㻹ûô°
1ûбдģ
2дģ
3дûҪġ - Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/17/2007
ҹȥǰСС˵ˣ̫ðŮеҵĸо:)
Ӳȷʵд˼ġ - Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/17/2007
лŵ. Ҳ˵ѾԽ˻.
עXW, Բǰû¿. Ϲ, ˿Щϵ. Ϊд, Ժò. Ͷܲ. ˼ұı, ȴ, cute. :-)
ŵ wrote:
dzл֮ڹ
Ϊ㳬Խ˻ - Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/17/2007
Ļƽʱǿ˵ġȫûиҡ
ûиGREATNESS˵ġǿɰġҾñдҪԼֳPERSONALITY
ڻǸдĻöࡣ𣺣 - posted on 04/17/2007
עXW, Բǰû¿. Ϲ, ˿Щϵ. Ϊд, Ժò. Ͷܲ. ˼ұı, ȴ, cute. :-)
ҶԡǡûкøУԭҲǹȥ˿̳ǡĿɵ椵ҺⲻΪIdentityΣһƬǣҪȥˣżôң
˵ӦһõıעԼϾЩӣϼһ˵졣:) - posted on 04/18/2007
wrote:
ҶԡǡûкøУԭҲǹȥ˿̳ǡĿɵ椵ҺⲻΪIdentityΣһƬǣҪȥˣżôңעXW, Բǰû¿. Ϲ, ˿Щϵ. Ϊд, Ժò. Ͷܲ. ˼ұı, ȴ, cute. :-)
˵ӦһõıעԼϾЩӣϼһ˵졣:)
Եǡ
ǣֻŮԣһǣͲˡ
ⲻ
ׯиСˡֺġǣ
֪
IJУССʵģҸоС
- Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/18/2007
xw wrote:
IJУССʵģҸоС
Ҿֺ֪ܺáȥҽ顰֪Եһ֪֪ãһԡֱȽŮԻŪ - Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/18/2007
־֣ŶѡǣȸһսмǣǾΣҲԼԤߣ˵ǻ
ʵЧӦϽǡʹӶۻ֪ԼšǸλоԭ
λѧʦǽλͬѧãѧҸǽѧմӡλɳҡʦӡԡſΣҹƸλѧã罬㲻֪ʲôʱѴʦĻ棬ʲôʱ٣Ҳ֪ʦĻʲô̶ȡ - Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/18/2007
, дҲҪʫö, ? :-)
ben ben wrote:
ڻǸдĻöࡣ𣺣 - Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/18/2007
xwǫ, ôѧʵ. :-)
лǵĽ, Ҿ֮ͺܺ, Ҳѿ. ʹպð. :-)
toucheͦĬ.
wrote:
xw wrote:Ҿֺ֪ܺáȥҽ顰֪Եһ֪֪ãһԡֱȽŮԻŪ
IJУССʵģҸоС
- Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/21/2007
һƽʱȻҴǰ˽СʵΪûһгˡ
лβĿûoffice hour ɰ - Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/21/2007
WOA wrote:
һƽʱȻҴǰ˽СʵΪûһгˡ
ͽġһϯ˯ʤʮ顱Ųһȵȡ
- Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/21/2007
XW˵Dz˰ɣĿǸˣ - Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/21/2007
һ. д÷ȥ.
֪дˬ. ҿҲ. ֮ͻ. ˵ȥ.
WOA֮. ҪҲMAYA?˵С˵пˮζ.
WOA wrote:
һƽʱȻҴǰ˽СʵΪûһгˡ
лβĿûoffice hour ɰ - Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/21/2007
ĸҸWOAɰ, Ÿ. ϲϲ, ˵taste, , Ǻвϲҵ, ʮ͵ij.
WOA wrote:
һƽʱȻҴǰ˽СʵΪûһгˡ
лβĿûoffice hour ɰ - Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/21/2007
Seriously, Ruozhi, why did he д÷ȥ?
- Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/21/2007
ܵøز仰˼, ֻһvague idea of what you're referring to. ָѭ·? That's certainly his strong points.
ben ben wrote:
Seriously, Ruozhi, why did he д÷ȥ?
- posted on 04/21/2007
Ruozhi wrote:
xwǫ, ôѧʵ. :-)
ǫ飬ҳѧʡ
лǵĽ, Ҿ֮ͺܺ, Ҳѿ. ʹպð. :-)
toucheͦĬ.
wrote:
xw wrote:Ҿֺ֪ܺáȥҽ顰֪Եһ֪֪ãһԡֱȽŮԻŪ
IJУССʵģҸоС
Ҳ֪òû˵ǿӲˡ
ϽǶ˵ǽصĿ˵ںζ
нʹҪ̾ŵġ
šּ֪ǡ()ơִ֪Ҳƽ
ԢڽǸ֪鴦Ҳ
Թšǿڵ£֪ǿУ֪ǰ塣
˵
һȣĪ˵ǿӲֻϷ۶ѡ
- posted on 04/21/2007
Ǹ,ʱæҵʱҲֻһvagure idea of what I was referring to. ôһ˵,һȻ,Сİɻץ˸ص:)
ĺô: ѭǡ˵/THOUGHTSڵķʽ. һȻĽ. ʵ˵/Ի,ŪΪԼ:). ĵж¶ߵ, ˫:)
дĺôǷĶ. Ķʼп. ȫо. ҲҪзʶ.:)
еƶ,Ϊ̫. һİƯķ, ûʲôɳԵĶ. ҹ:)
Ruozhi wrote:
ܵøز㻰˼, ֻһvague idea of what you're referring to. ָѭ·? That's certainly his strong points.
ben ben wrote:
Seriously, Ruozhi, why did he д÷ȥ?
- Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/21/2007
Ruozhi: Can you put some slices here from your translation? It maybe enjoyable.THanks. - posted on 04/21/2007
ûٳְɣҪĻڿϺSOS :)
ben ben wrote:
дĺôǷĶ. Ķʼп. ȫо. ҲҪзʶ.:)
еƶ,Ϊ̫. һİƯķ, ûʲôɳԵĶ. ҹ:)
Ruozhi wrote:
ܵøز㻰˼, ֻһvague idea of what you're referring to. ָѭ·? That's certainly his strong points.
ben ben wrote:
Seriously, Ruozhi, why did he д÷ȥ?
- posted on 04/22/2007
ԭ֪! Ǹ? 뿼? :-) ˵̫: ĵж¶ߵ. ұֻʱȥ. ôһ˵ҲȻ. Ҳ˵̫: "ѭǡ˵/THOUGHTSڵķʽ. һȻĽ."
˻ͣƽ, һİƯķ, Կû, ɲ. :-)
ben ben wrote:
Ǹ,ʱæҵʱҲֻһvagure idea of what I was referring to. ôһ˵,һȻ,Сİɻץ˸ص:)
ĺô: ѭǡ˵/THOUGHTSڵķʽ. һȻĽ. ʵ˵/Ի,ŪΪԼ:). ĵж¶ߵ, ˫:)
дĺôǷĶ. Ķʼп. ȫо. ҲҪзʶ.:)
еƶ,Ϊ̫. һİƯķ, ûʲôɳԵĶ. ҹ:)
Ruozhi wrote:
ܵøز㻰˼, ֻһvague idea of what you're referring to. ָѭ·? That's certainly his strong points.
ben ben wrote:
Seriously, Ruozhi, why did he д÷ȥ?
- posted on 04/22/2007
ʫ, Ҳо. ֮ô? ˵ƽ? ֪˼Ǻܺ, ״ƺ̫, ̫. :-)
Ҳ̫, , , , ߸, , , , , .... Ҳò˶, ˳ֵ. ʮһŵҲе㲻. вйд. gadflyõ־gadfly, , ǿҪgadfly. :-)
xw wrote:
Ruozhi wrote:ǫ飬ҳѧʡ
xwǫ, ôѧʵ. :-)
лǵĽ, Ҿ֮ͺܺ, Ҳѿ. ʹպð. :-)Ҳ֪òû˵ǿӲˡ
toucheͦĬ.
wrote:
xw wrote:Ҿֺ֪ܺáȥҽ顰֪Եһ֪֪ãһԡֱȽŮԻŪ
IJУССʵģҸоС
ϽǶ˵ǽصĿ˵ںζ
нʹҪ̾ŵġ
šּ֪ǡ()ơִ֪Ҳƽ
ԢڽǸ֪鴦Ҳ
Թšǿڵ£֪ǿУ֪ǰ塣
˵
һȣĪ˵ǿӲֻϷ۶ѡ
- Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/23/2007
XWǹϵĴѧʼҡͱǫˣһǫ飬Ǿû˵
֮Ҿòִˮˮ - Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/23/2007
toucheDzһ㣬Ҳ - posted on 04/23/2007
ɷ2 wrote:
Ruozhi: Can you put some slices here from your translation? It maybe enjoyable.THanks.
֮. Adagio2015Ӣԭĺ, Ҳָо, . 2015Сд, һrugged. ӢǡɱȽϾ. "ƽʱ"Ͳͬ, ԭǷdz.
β. Hope you'll enjoy it.
2015
Ive wanted to be an artist since I was a little kid. An artist wears a corduroy jacket, leaves his hair long and squats down by the wall of a police stationLi Jia Kou police station had a bare brick wall, deep gray in color; my young uncle often squatted by it, blowing air into his cheeks until they puffed up. Sometimes, the corduroy jacket he wore would puff up too, like the sheepskin rafts ferrying across the Yellow River. Then he would look fatter than usual. This image left me with the impression that artists were something like sacks. The only difference between the two is that when you get tangled up with a sack, you have to move it away with your hands; when you stumble over an artist, you kick him and he will move off by himself. In my memory, positioned at the base of a gray and vertical plane (thats the wall) is a brown ball (brown was the color of the corduroy jacket)which was my young uncle.
My uncle was a painter without a permit, but what made him different from others was that he was so industrious: sometimes he painted, sometimes he sold his paintings, and therefore at other times he squatted at the police station. When he painted, he would lock the door and put on soundproof earphones, so that he couldnt hear if someone knocked on his door, and he wouldnt pick up the phone either. Alone, he faced his easel like a man in a trance. Since he lived on the fourteenth floor, nobody could lean over to the window to peek inside, so nobody had ever seen him paint except a burglar. The burglar, climbing into his apartment from a balcony on the thirteenth floor, had planned on stealing something. But after he walked into my uncles living room and got a glimpse of his painting, he was shocked. He walked over, tapped him and said, Hey, brother, what the hell are you up to? My uncle had gone into his painting trance, so he snarled, Dont bother me. Im painting. The burglar crossed to the other side of the room, squatted down and watched him for a while. Then he couldnt help walking back over to my uncle, lifting up his left earphone and saying, Hey, you cant paint like that! My uncle, fierce as a wolf, shoved him to the floor and went on with his painting. The guy squatted on the floor for a long time, waiting to discuss painting issues with my uncle, but he never got the chance. Finally he opened the front door and walked out, taking my uncles VCR and several thousand yuan along with him. However, he left a note with a solemn warning: if you keep painting like this, youll commit errors. Though he stole things himself, he couldnt stand watching my uncle take a wrong turn. A burglar with a conscience, he was concerned with the morality of the people he robbed. My uncle said that the note was very melodramatic, what he meant was that the note moved him.
I often picked up my uncle from the police station, so I often met the burglar. A peasant from around Tangshan, hed made his living doing odd jobs in Beijing for ten years. He was a good carpenter, plumber, and tiler; if he hadnt stolen, he wouldve been a good person, too. They say that every time he sneaked into someones house, he would clean the whole place, fix the leaky faucet, wipe away the greasy dirt in the kitchen, and take out the garbage; then he would ransack the chest and the cupboard. If he came across a lot of cash, he would write a letter of accusation to the public prosecutors office, reporting the victim on suspicion of embezzlement; if he came across very little money, he would send a letter of commendation to the victims work unit, praising the persons integrity. He also prepared many mottoes and philosophical adages on life, you take something from the house, you leave something for the house. If the family had videotapes, he would check them one by one, confiscating the obscene ones so that the owner wouldnt be corrupted. Some families had too many videotapes but he would still watch them one by one; as a result, the owner would come home and get him arrested. From the police station to the neighborhood committee, everybody believed he was a good burglar and didnt want to send him to prison. But unfortunately he stole too much. Finally they had to execute him, which made the policemen in the station and the old women in the neighborhood committee all weep for him. Before the execution, the burglar made a will, donating his body to the hospital. One of my classmates attended medical school there, often seeing him in the formaldehyde trough. The guy has a big tool, my friend said. He even looks handsome in the formaldehyde trough. No one can tell that he used to be a burglar. He took a bullet in the back of his head, but you couldnt tell if his body wasnt turned over. Every time they had anatomy class, the girls would fight over him.
- Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/23/2007
, ŵ. XW. :-)
ŵ wrote:
XWǹϵĴѧʼҡͱǫˣһǫ飬Ǿû˵
֮Ҿòִˮˮ - Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/23/2007
ڱл. :-) οҲ, г. :-)
liaokang wrote:
toucheDzһ㣬Ҳ - Re: 弱智:山中方一日――王小波逝世十周年祭,兼庆王小波译作的出版(CND)posted on 04/23/2007
諵Ȼ :-)
liaokang wrote:
toucheDzһ㣬Ҳ - posted on 04/24/2007
Ruozhi wrote:
ԭ֪! Ǹ? 뿼? :-)
Ķ˵֮Ҳôġ
˵öԣƽʱġҲû̫˵
ǵǰڿɫС˵˵дɫеɫȴˡ(ǴĻԭ) Ϊ·ӡ
оҾСֱġ Ȼòʱϻĵ͵٩ߣͺǶʱһܸܵ¸ң һ٩˷ľͳųͽ(Ȼָǰģڵû)
ֻǿһǰ㣬ϹĶѡһҲֻһīҷֵĻһܰ쵽ġһƪģˡ:)
Please paste HTML code and press Enter.
- xw
- #1 ben ben
- #2 守望古典
- #3 touche
- #4 ben ben
- #5 令胡冲
- #6 Ruozhi
- #7 ben ben
- #8 令胡冲
- #9 xw
- #10 令胡冲
- #11 touche
- #12 Ruozhi
- #13 Ruozhi
- #14 WOA
- #15 touche
- #16 守望古典
- #17 ben ben
- #18 Ruozhi
- #19 ben ben
- #20 Ruozhi
- #21 xw
- #22 ben ben
- #23 右派分子2
- #24 July
- #25 Ruozhi
- #26 Ruozhi
- #27 守望古典
- #28 liaokang
- #29 Ruozhi
- #30 Ruozhi
- #31 Ruozhi
- #32 July
- #33 ben ben
(c) 2010 Maya Chilam Foundation
