今天看傅聪讲肖邦,我很喜欢, 尽管我觉得有点太中国化了。傅聪被认为是肖邦的专家, 他说肖邦是李后主,肖邦的各方面的艺术根基非常的深厚,他的钢琴里不仅仅是旋律,还有和声,有舞蹈,有诗,而这诗,正是李煜词里的故国情。但肖邦把这一切融会的特别好,也就是意境。我顺便把李后主拿来再看:
相见欢
林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风。
胭脂泪,相留醉,几时重?自是人生长恨水长东!
相见欢
无言独上西楼, 月如钩, 寂寞梧桐, 深院锁清秋.
剪不断, 理还乱, 是离愁, 别是一般滋味在心头.
虞美人
春花秋月何时了,往事知多少.小楼昨夜又东风, 故国不堪回首月明中.
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改.问君能有几多愁, 恰似一江春水向东流.
破阵子
四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝。几曾识干戈。
一旦归为臣虏,沉腰潘鬓消磨。最是仓皇辞庙日,教坊犹奏离别歌。垂泪对宫娥。
浪淘沙
往事只堪哀,对景难排。秋风庭院藓侵阶。一任珠帘闲不卷,终日谁来?
金剑已沉埋,壮气蒿莱。晚凉天净月华开。想得玉楼瑶殿影,空照秦淮!
- Re: 肖邦和李后主posted on 07/05/2007
勺旁(老译法)诠释,傅先生不行。建议听阿劳,波力尼等。
勺旁诠释有几种,女性化,男性化——加上戏剧张力;哲学味道;弱软形(女性化)即是雌雄共体——男性弹奏女性化;阿格丽奇的男性化,浪漫主义。现代线条,波格利其等。
一个建议。 - posted on 07/05/2007
我也觉得李后主说有些迁强。
肖邦有革命练习曲的,那风驰的马,轰响的枪炮。
&&&
俄国诗人帕斯捷尔纳克在《我生性如此》中说他写诗的过程,里面引
及肖邦,我觉得可以参考:
追寻流逝岁月的实质,
追寻那些内在的原因,--
查它的本,挖它的根,
一直剥到它核心的核心。
时时刻刻抓住
命运和事件的线索,
这样去生活、思考、感受、
热爱并揭开其中的因果。
哦,哪怕我能够
了解那么一爪半鳞,
那我就会写出八行诗,
去描写我激情的潜性。
写那种无法无天,写罪孽,
写逃跑和追逐,
写无意中的仓皇,
写胳膊和手掌。
我就会推算出它的规律,
它的始由,
并且重写出它名字缩写的
第一个字母。
我就会用我颤抖的灵魂,
把诗行把扮得象花园;
菩提树就会开放,
整整齐齐飞行的大雁。
我要在诗里带进玫瑰的浓郁,
薄荷的清凉,
牧场、香蒲、干草堆的气味,
还有大雷雨的轰响。
从前肖邦就这样创作:
他把农庄、公园、丛林和坟地,
这些活生生的奇迹,
都编进了他自己的练习曲。
经过努力得到的胜利,
交织着痛苦和喜悦,
就象一把强弩上
拉紧了的弦。
http://www.mayacafe.com/forum/topic1.php3?tkey=1125672890 - Re: 肖邦和李后主posted on 07/05/2007
老肖的部分夜曲确有过分缠绵啰嗦女性化的“罪过”。 - Re: 肖邦和李后主posted on 07/05/2007
李后主也很女性:
晚妆初过,沉檀轻注些儿个。向人微露丁香颗,一曲清歌,暂引樱桃破。
罗袖裛残殷色可,杯深旋被香醪蚟涴。绣床斜凭娇无那,烂嚼红茸,笑向檀郎唾。
花明月黯笼轻雾,今霄好向郎边去!衩袜步香阶,手提金缕鞋。
画堂南畔见,一向偎人颤。奴为出来难,教君恣意怜。
樱花落尽阶前月,象床愁倚薰笼。远似去年今日,恨还同。
双鬟不整云憔悴,泪沾红抹胸。何处相思苦?纱窗醉梦中。
这些词,恐怕一般男的写不出来。
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation