/pyn1113
Posted by
赋格 on 08/01/2005. pyn1113 commented once.
首先,我觉得您说的很正确,在许多问题上我也很支持您的看法。
关于“艺妓”还是“艺伎”的问题,我觉得我在维基百科上面找到的回答还算比较的公正。下面是我找到的链接:
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%89%BA%E5%A6%93
从那里可以知道,翻译成“艺伎”也并不能说是电影的主创,两种译法都存在,可能咱们比较少见“伎”的译法而已。其实,对于中国人来说,可能也更喜欢看到“艺妓”的写法吧?(个人想法而已)
鉴于维基百科好像在国内被封闭了,我把一些自认为主要的内容转抄过来:
艺妓(漢語也作艺伎)是一种在日本從事表演艺术的女性

(c) 2010 Maya Chilam Foundation