/October 2003
明天就是万圣节了,是一年里我最喜欢的节日。
我需要一点时间来修复身体和精力,也希望有时间不读书,不上网,去旅行,希望有一点单人的

写字匠
刘自立
我是一个写字的人
是匠人
我看不见灵魂和你手里的献花
它凋谢得很快
我看不见它变得苍老
像我自己的笔
在海潮到来的时候
舟子颠覆
对不起!
我不该请出灵魂
她是另界的守护神
——我也不该写出神——这个字
因为我没有看见教堂外
成片的弥撒
那是我偶然落在文字和真实交叉的陷阱的日子
我的文字进驻的旅店
没有为她摆上精美的
银餐具
于是出门难
进门也难
虽然门的宏大声音
被录入人体
我的字在沉溺的时候
看着我
在树起的水镜中
看我
没有声音
只有图画
和那一把我钟爱的号声
而

书上说,孪生子互相认识是一年以后的事。这“认识”也是一
门大学问哟!孩子与成人间的眼神和声音交流,出生后不久就
有了。这里有成人主动的成份,也有成人的魅力因素。孩子间
虽有举止接触,却无实在的交流;象人与鸟,与树木和岩石的
交流一样,需要一段漫长的历程。
前些天,两个孩子终于认识,其中有一个主动,场景极富有戏
剧性。无比的夸张:对准眼神,拧牢眼神,然后哈哈大笑,大
笑不止,于是另一个也大笑,再对视,再大笑不止。。。。
九个月了,孩子渐相认识,一阵笑的火花,不久陌生,不时又
疏,又碰出一阵火花,甚是启蒙,

年纪是幻想的产物
他是东京都某位和尚的孙子,某位船坞老板的孙子。
18岁,他知道,他是摩羯座的男人,生日花叫庭斋。不去学校上课,去新宿做工,去歌舞伎町的爵士咖啡厅,他把这叫做“去听风的歌”。
22岁,他考虑结婚,于是就结了,老婆叫阳子,宠猫叫 PETER。但被老爹老妈痛骂,于是一家三口逃婚去,到国分寺车站南口的地下一楼开爵士咖啡屋,名曰:Peter Cat 。他把自己叫做BARTENDER。
村上春树,男,爵士狂热派,音乐疗法的FANS,马拉松爱好者。
自小,村上便知道享受一个人独

史提夫的悲剧
鲁汉
离开的时间并不那么长,母校的那些戴着塔尖的石头建筑和小城的街道,不知为什么,都比脑中的印象更为漂亮。连那些步履匆匆的学生,走在我自己不知走过多少遍的人行道上,也给我一种莫明的亲切感。
到系里作报告时,听众中半数以上的陌生的面孔让我不由在心中感叹世事的无常。午宴时,免不了和来捧场的客人先在学术问题上明争暗斗地应酬一番,然后才有机会发问:
“怎么没有见到史提夫?”
这次报告的主持人,也是史提夫和我在校时的导师,保儿叹了一口长气。
“这是我一辈子里所遇到的最奇怪的事了。没人知道史提

最近她的机器又被病毒染了,如果诸位也遭到病毒袭击,说是
Norton Anti-Virus有解。
特此通告!

zili posted on 10/22/2003
穆齐尔的邀请——评《没有个性的人》zt
罗伯特·穆齐尔(1880-1942),奥地利小说家。1908年获得哲学博士学位后却毅然选择了职业作家的职业。曾有小说《学生特尔莱斯的困惑》、《协会》、《三个女人》,剧本《醉心的人们》等。他生前没有得到应有的重视,直到创作于20世纪30年代的《没有个性的人》,在50年代再版后,才引起西方文学界的广泛关注,以至80年代西方掀起穆齐尔热。人们把他与卡夫卡、普鲁斯特、乔伊斯并列位为20世纪最重要的伟大作家。
今天,我们看到了穆齐尔,这位被昆德拉之类人士大力推崇的作家作

中国时报十月二十二日黄昆岩文章指出,不知您有没注意到一个我们常犯的错误?老外描述一个知识渊博的人,用的是knowledgeable这个字,他们却不用这个字来形容一个思路清晰、有教养而又有知识的人,他们用的是intellectual,或是intelligent。如果查查韦氏英英字典,我们会恍然这两个字所指的就是我们所说的知识分子。 (chinesenewsnet.com)
相比之下,知识分子这四个字,在中文来说有一面倒地强调知识的多寡,而忽略了「知识分子」应该也得有思考的能力、正确的主见与智慧。实际上,中文所谓的知识阶级在英文叫intelligentsia,显示在老外的观

zili posted on 10/21/2003
http://newbbs4.sina.com.cn/index.shtml?arts:qingnian

Resume
Dorothy Parker
Razors pain you;
Rivers are damp;
Acids stain you;
And drugs cause cramp.
Guns aren't lawful;
Nooses give;
Gas smells awful;
You might as well live.
(Note: Her stories however genrally do

zili posted on 10/20/2003
3. I Remember By the first of August the invisible beetles began to snore and the grass was as tough as hemp and was no color - no more than the sand was a color and we had worn our bare feet bare since the twentieth of June and there were times we forgot to wind up your alarm clock and some nights we took our gin warm and neat from old jelly glasses while the sun blew out of sight like a red picture hat and one day I tied my hair back with a ribbon and you said that I looked almost like a puritan lady and

zili posted on 10/20/2003
Fourteen Poems by Anne Sexton
Set by John Mitchell (1941-), op. 114 (2002)
Texts by Anne Sexton (1928-1974)
--------------------------------------------------------------------------------
1. The starry night
The town does not exist
except where one black-haired tree slips
up like a drowned woman into the hot sky.
The town is silent. The night boils with eleven stars.
Oh starry starry night! This is how
I want to die.
It moves. They are all alive.
Even the moon bulge

zili posted on 10/20/2003
念亡歌
Since you ask, most days I cannot remember.I walk in my clothing, unmarked by that voyage.Then the most unnameable lust returns.
自你提及,许多日子我已经忘记
我踱步我自己的衣锦宛如过海无痕
而无可言说的欲望却已返潮Even then I have nothing against life.I know well the grass blades you mentionthe furniture you have placed under the sun.
经管我无力抗拒生活
我还是知道青草割断你的记叙
你的家私放置在阳光下
But suicides have a special language.Like carpenters they want to know which tools.They ne

maya posted on 10/19/2003
这个题有点玄,你怎么读都可以。
上网乱翻,翻到一张我当年喜欢的三毛照片,再查Google,惊叹有这么多的关于三毛的网站网页,想三毛一生都在书写爱的主题,现在有这么多人爱她,模仿她,她在天上的灵魂快乐大酒店里也该笑了。当年(1991)她的死讯传来,我说:三毛是给人“爱死”的。今天看来,当年的直觉是不差的。 在华文畅销女作家里面,至今大概还没有一位超过三毛、琼瑶的吧,二者所不同的是,三毛是年轻一代的精神偶像,而琼瑶批发生产出来的的“美女酷哥”牌小说不过让小女人们作了一场没有肉欲(据说是)的意淫情梦罢了。 二者相同的则

maya posted on 10/19/2003
就喜欢这样美丽的小诗,读了头一行就知道她与我心有灵犀。
Since you ask, most days I cannot remember.
I walk in my clothing, unmarked by that voyage.
Then the most unnameable lust returns.
Even then I have nothing against life.
I know well the grass blades you mention
the furniture you have placed under the sun.
But suicides have a special language.
Like carpenters they want to know which tools.
They never ask why build.
Twice I have so simply declared myself
have possessed the enemy, eate

一边看,一边笑,这么色的东西真是王尔德写的吗?
如果哪一天某个人在某处发现曹雪芹的也写过金瓶梅之类的,红学家们该怎么说?
性描写用的词都是100年前英国的雅词(也许今天还在用,请令胡考据一下)。
还没看完,没时间太细地读。

瓦西里和他的女儿们
鲁汉
周末的下午,我在一个海边散步之后,又一次来到附近那个幽静的墓场。意外地,我发现一扎新鲜的花,整齐地摆在瓦西里的墓碑之前。静默中,一个人影站到我的身旁。小声地祈祷之后,跪了下去,过了好久,她在胸前画个十字,站了起来。
“谢谢你来看望他。他一定很高兴你的来访。”
掩饰着脸上的泪痕,叶林娜抬起头来望着我,她的长裙在风中柔漫地摆动着,本来遮藏在帽下的脸上绽露出一个伤感而又不失优雅的笑容。
“你能告诉我什么发生了,你为什么突然离开了呢?”
“好的,不过你必须答应我你不在我告诉你

Fata Viam inveniunt.
命运知道把我们带向何方。
―――维吉尔
如果有一天当我的生命只剩下一个月,你来问我,我将如何渡过这余下的30个白昼与黑夜,我会说我要像卡萨诺瓦那样活一次。你会大惊小怪吗?我敢说,如果你认识了真正的卡萨诺瓦,你也会对这个人羡慕不已,而只哀叹没有他那样旺盛的精力和才气。我想象在生命的最后时光,当我终于认识到人一生根本没有什么可以抓住、可以拥有的,能够不断反刍回味的唯有对过去美好时光的回忆,那么就让我在死神狰狞的病床上,回忆过往的激情、回忆那对欲望的赞美和在快乐中的呻吟!如果说深入绝境历险的

【塞维亚】
传奇和筑彩的故乡
歌剧的故乡
瓜达基维尔河流出地中的海
奔向一个新方向
钟声缠绕在古清真塔顶
花园里众鸟争芳
花色不比墙色艳丽
笛声中倾听…
大学烟卷厂
曾有跳哈巴涅拉的少女
让门坪上塑立的
荷矛骑士疯狂
这是塞维亚的传奇
至今少女
变成一尊迎盼大斗牛场的青铜
在受刑
风流美少年
有人竭力把他拖进了火狱
另有人让他周游世界
何须踪影
世界多大,他的足迹有多广大
突厥后宫扮佳丽
黑海血战立功勋
女王间出行
噢!塞维亚
就连理发师也因你而生色
传奇不尽……
都谱成不朽的旋律
05/21/20

深沉的思索
海子,原名查海生,安微查湾人。
我最早接触他的诗,是在读了他那篇《面朝大海,春暖花开》之后。那首诗里纯净、安宁、唯美的海子,总让我感动。于是我开始广泛接触他的诗歌。我也慢慢发觉,海子作为一个80年代中后期的诗人,并不是所有的诗都作得像《面朝大海,春暖花开》一样美好的。比如,昨天看过的那首《九月》,入是他思绪的另一个方向:
目击众神死亡的草原野花一片
远在远方的风比远方更远
我的琴声呜咽 泪水全无
我把这远方的远归还草原
一个叫木头 一个叫马尾
我的

高大的河岭由东向西延伸。在它向阳的坡面上,生满青翠的地丁草。
那个人这几天一直在忙活。他用铁锹在向阳的坡面打出一孔窑洞。他把窑洞收拾的很干净,镶上了木门木窗,在门框上挂了几串晒干的红辣椒,干豆荚,还有几个老玉米,已经很有家的样子了。又过几天,他扯了几丈红布,打成大大的花结,挂在门窗上。
那天我正好从那里走过,他就告诉我,他要娶媳妇了。
对这个消息我一点也不惊奇。在村里,年轻的小伙子中,论相貌,论身高,论力气,能比得上他的人几乎没有。像他这样的人不娶媳妇谁娶呢?说实话,与他站在一起说话,我都感到

测试

【雪花飘】(催眠曲)
雪花在窗外飘啊、飘啊、飘
小鸟在树上唧呀唧唧叫
风晃动门窗
炉中的炭火暖洋洋
摇蓝在轻轻摇啊、摇啊、摇
宝宝在里面睡呀快睡觉
妈妈在哼唱
乖宝宝赶快进梦乡
梦中的花园真啊、真美、妙
红杜鹃黄水仙呀青青鸟
爸爸回家忙
厨房里飘来阵阵香
小拳头把得牢啊、牢又、牢
小嘴巴翘得高呀高又高
盼你快成长
长成是灵光又健壮
雪花在窗外飘啊、飘啊、飘
小鸟在树上唧呀唧唧叫
风晃动门窗
炉中的炭火暖洋洋
2002/12/02

暴风中的海航
鲁汉
客轮昨夜离港时,海面并不是风平浪静,但谁也没料到我们这么快地就陷入惊涛骇浪之中。这庞大的客轮此时任由命运的摆布,随着海浪的节奏大幅度地摇摆,每次从海浪的谷底又顽强地抬起头来都象一个奇迹。船上的乘客在这不寻常的颠簸中,猛烈地呕吐着。固定在客舱和通道的大桶个个饱满,散发着刺鼻的气味。苹果,酒瓶,和许多杂物,随着船身的晃动,来来回回地从船舱的一头滚到另外一头。
我发现自己很幸运地不被晕船所扰。在上甲板的船舷上欣赏一阵大海的威力之后,我跌跌撞撞地摸回到空空荡荡的餐厅。坐下之后,一个面色苍白

白衣卿相 posted on 10/13/2003
赠jili
卧榻容鼾形影寻,
各因入世为离群。
屠龙术与登龙术,
一片江山一片云。

这个研究可真有趣。
××××××××××××××
一
我最早知道《山海經》與美洲有關係﹐是在連雲山所著《誰先到達美洲》一書中﹐讀到一則介紹﹕
美國學者墨茲博士研究了《山海經》﹐根據經上所說《東山經》在中國大海之東日出之處﹐他在北美﹐試進行按經攷察﹐經過幾次失敗﹐他一英里一英里地依經上記述的山系走向﹐河流所出和流向﹐山與山間的距離攷察﹐結果勝利了。查驗出美國中間和西部的落基山脈﹐內華達山脈﹐喀斯喀特山脈﹐海岸山脈的太平洋沿岸﹐與《東山經》記載的四條山系走向﹑山峰﹑河流走向﹑動植物﹑

如果婚姻没有了税上的优待、经济上实惠的考虑,我怀疑到底有多少人愿意结婚。结婚是一件滑稽的事情。这个星期我准备谈卡萨诺瓦。
这几天发了几个关于生育的帖子,大家好像都挺避讳这个话题的。是没有意见还是没有兴趣? 大家不出声,又让我在这里自说自话。
我可能又要少几个女性朋友了。不过我相信只要是真话,就会找到共鸣的。
×××××××××××
最新一期「商業周刊」報導,美國正成為失婚的國度。由已婚夫婦共同組成的傳統家庭,五○年代占將近80%,現在只占50.7%。這表示美國的8600萬名未婚成年人可能即將成為新的多數群體,而

暴风中的海航
鲁汉
客轮昨夜离港时,海面并不是风平浪静,但谁也没料到我们这么快地就陷入惊涛骇浪之中。这庞大的客轮此时任由命运的摆布,随着海浪的节奏大幅度地摇摆,每次从海浪的谷底又顽强地抬起头来都象一个奇迹。船上的乘客在这不寻常的颠簸中,猛烈地呕吐着。固定在客舱和通道的大桶个个饱满,散发着刺鼻的气味。苹果,酒瓶,和许多杂物,随着船身的晃动,来来回回地从船舱的一头滚到另外一头。
我发现自己很幸运地不被晕船所扰。在上甲板的船舷上欣赏一阵大海的威力之后,我跌跌撞撞地摸回到空空荡荡的餐厅。坐下之后,一个面色苍白

几个月前美国的大小花边杂志又在炒作肯尼迪家族的内幕。《名利场》(Vanity Fair)杂志6月30日摘登了肯尼迪家族的“御用”自传作家爱德华•克莱因 (Edward Klein)的新书《肯尼迪的诅咒》(The Curse of Kennedy)的部分章节。书中把小肯尼迪夫妇婚姻生活中鲜为人知的一面揭短给大家看。其中小肯尼迪夫人卡罗琳•贝赛特的吸毒、暴力、猜忌以及两人即将崩溃的婚姻是这本书的最大买点。时至今日,小肯尼迪和卡罗琳之间失和的传闻,已经繁衍出许多种版本,有人甚至说卡罗琳是个女同性恋者,而曾与流行歌手麦当娜和好莱坞影星戴瑞•汉娜

(c) 2010 Maya Chilam Foundation