/vcpp
Posted by
fanghuzhai on 01/07/2008. vcpp commented once.
大侠去的什么餐馆?服务员敢仿冒俺云南人?

Posted by
abc on 12/27/2007. vcpp commented once.
这个很好,拜读后,我在YouTube上找到了演讲,能更好地理解了。多谢!!!
http://www.youtube.com/watch?v=DfuXKpMFUjc&feature=related

Posted by
阿姗 on 12/19/2007. vcpp commented once.
The books on my wish list are here.
The book close to the top is "Classic Feynman"
Other books that are not clearly shown are:
Lady Charterley's Lover;
Sophie's Choice

Posted by
xw on 09/12/2007. vcpp commented once.
这篇文章“夹”在一本英语散文集里,跟了我多年,一直没有发现。直到在王小波的一篇文字里看见提到“两种文化”,才偶然翻到(惊讶)。
我最喜欢的是这句:
Compared with the rest of the intellectual world, considerably more scientists in this country and probably in the U.S. come from poor families.

Posted by
Mark on 07/26/2007. vcpp commented once.
有一年圣诞,我突然想我需要许的愿只有这么几个:
1) 我希望----汽车明年还会让行人;
2) 我希望----明年天还会这么蓝;
3) 我希望----明年散步路上陌生人还会点头说Hi.
就这样,没了。
确实,我也向现在国内为中国富强而奋斗的人们致敬(有我的家人)。
没有海龟的各位,也不必心急,其实,中国的发展,最后九九归一,平静下来,不外就是我上面许的那几个简朴的心愿,您其实已经拥有了。

Posted by
July on 07/23/2007. vcpp commented once.
很好。我给你鼓个气,贴一张上周末在Banff附近拍的。

Posted by
小曼 on 07/23/2007. vcpp commented once.
这本书我买了,还没有看。自从 A Million Pieces的传主承认杜撰情节后,我对自传都有点害怕啊。
不过,此书作者既是语文老师,即使事实有出入,学学作文也好。

Posted by
玛雅 on 07/15/2007. vcpp commented 3 times.
看来有机会还是亲自去一趟。
我给各位说个相反的故事:
整整十年前,朋友也是寄了一些书在我这儿。这么多年,东走西奔,竟没有机会见
面。我也搬了无数次家,但朋友的书却一直带在身边,虽然朋友几次说过不要了(已不搞原来的专业了)。
前久,终于有了机会要去朋友所在的城市旅游,我立即告诉他会把书带过去。朋友
再一次说:不要了。但,读书人扔书就像农民扔粮食,于心不忍,于理不合啊。于是,横跨北美大陆几千里,书总算归还了主人。我跟朋友说:这些书,从中国到加拿大,现又到美国,不简单,作个纪念也好。再说,要是早还了,你说不定

Posted by
VCPP on 07/11/2007. vcpp commented 2 times.
那句 witch 的话就在开头的一两页内。
此书我觉得还是要看原文才有味道。特别有几个“脏”字都是我先从小孩那里学到,
然后才在书里看到的, 比如: putrid(腐烂), puke(呕吐),dopey(弱智)。
再如: I am not very crazy about ...
They both laughed like hyenas at stuff that wasn't even funny.
都挺幽默的。

(c) 2010 Maya Chilam Foundation