/Tags/梵语
>浮生 wrote:
>>xw wrote:
>>而只在一种文字中终究浅。比如英文,一对照拉丁,无形的深厚度就
>>来了。德文,一对比古希腊或梵语,思维的高度不可思议。
>
>xw这里指的厚度高度单是指语言本身么,还是语言比较之下传递的历史,文明讯息?
>
两者兼有,后者的比重更大,但一般人只看见前者。
汉译佛经在庄子中获得很高的语言启示,以后的开拓不得了,随便翻
汉语辞海,能见佛经的字汇都特别标出来的。这里当然包括了日本僧
侣的目录、译介,白话文不止是红楼梦,还有哲学科学的几万基本字
汇。
梵语对汉语四声音韵的影响已是公认的喽

(c) 2010 Maya Chilam Foundation