/December 2004
藍花姑娘
沾着露珠 傍着清溪
她輕輕走來
帶着山谷的幽香
帶着古玉的晶瑩
她有些羞怯
看看父親 看看母親
和一扇焦渴的門窗
沒有絲毫顧慮
她迎面走來-
藍花姑娘 藍花姑娘
我要給你這最美麗的稱呼﹗
春天的小河濱
冰消雪融
你藍湛湛的花蕾
象一隻嫩綠柔絨的鴨苗
半張着的口舌
但卻沒發出聲音
一直沒聲音…
夏日流火 秋冬如刀劍
教我怎麼給她述說﹖
但願她歸去的地方 一年四季
沾着露珠 傍着清溪
2002/07/24
&&&&&
苦馬豆
-- 中秋夜致遠方一顆星
月兒堂堂 星子光光
苦馬開花 一陣輕香
苦馬豆 苦

伯爵公务繁忙,玛JJ把美文转过来了。
假如印象是一枝画笔,六十年代的那页填色画理应是五光十色的。假如每枝画笔只能蘸染一种颜料,我会选择咖啡色。
翻开一九六二年的中学校刊,师兄们锃亮的皮鞋、女宾们高绾的云髻、舞池中陆离的身影,都流泛着一种半透明的咖啡色。一位忘年之交的师兄告诉我,他现在的妻子就是在学校那次举办的复活节舞会中认识的。
「走进舞场,简直不敢相信自己身处平时的礼堂。那是我第一次参加舞会,非常害羞,不敢出去邀舞。尽管一开场就注意她了,但整个晚上却总是呆坐着不动。」师兄平静

我是个初步学习写作的,凭一点小爱好,弄着好玩,在过去的学习中,信口开河,吹
大牛,讲空话,而且思想很落后,可能给大家添了麻烦。在此向各位致歉。并祝福
各位圣诞快乐,新年如意!
圣诞快乐

网络写作原来也不过是游戏的一种罢了。
………………
在纳斯达克上市的中国最大网络游戏商──盛大网络12月17日在上海宣布:其旗下的起点中文网与多名网络原创文学作者正式签订个人稿酬协议,最高年薪将突破100万元人民币。这是中国首次以如此高薪激励网络写手。
明报报导说,中国网络文学界着名原创作者血红(刘炜)、雪域倾情(范剑英)、大秦炳炳(张乐)、碧落黄泉(廖俊华)、流浪的蛤蟆(王超)等昨天首次露出「真容」,其中年纪最轻的是一名学生。他们分别与盛大网络签署了合作协议。自从互联网走进中国人的生活,自从一群又一群的

我猜着一个迷
走过一扇沉默的门
我追逐着一粒尘埃
跟随一个眼神
我注意阳光下的影子
背着每个人的自己
我听说话人的声音
透露她的心情
我想想不清的事
等等不到的人
我是沦陷在梦里的城池
一条泊在酒杯里的船

xw, 過兩天要去敍利亞,有關歷史文化沒有準備得足夠,心虛得很。可否指點綫索一二?沒在家,在外面“瀟灑”,給我個E? 多謝你!(對了,你是否有本《波斯詩歌》???)

网
在这热闹的地方
人们不约而同地
登场
带着思想
日子是粗糙的石头
磨得出光滑的曲线
灵魂不理会时尚
先锋地走在街上
象那个 国王
让我温柔一点
再温柔一点
把厌倦摆成
一个漂亮的POSE
象个 模特儿
我们走在网络的伸展台上
没有纪律
可以缺席
象昨天的 阳光

不管为了什么写作而写作,除了为了网络写作,玛雅论坛也有这个趋势。
或许对某方面有益,但论坛的个性就伤了。
网文的妙处就是“自肝沛流出”。不过,网络的主人们大多尚不足以为
网络而生在,倒不一定但是金钱上的原因。因此,多数因网络而出道的
人物们,难免被招安。未必不是好结局,但网络文字的生命也就失真了。
失去了网文的鲜活劲。

早在远古时代,人类便有了要通过所穿的鞋表现个性和社会地位的需求——人越尊贵,穿的鞋应该越华丽,越有个性。一个人,他属于哪个社会群体,经常会由他所穿的鞋和鞋的装饰物反映出来。
在古代埃及,只有高级牧师和统治阶级成员才有权利穿由银做成的或有宝石装饰的鞋。当时还有官员专门负责有关鞋的事宜。在第一朝(公元前2850-前 2660年),穿这种鞋的权贵们在圣堂里工作,而这些官员要进入必须赤脚。在一些典礼上,他们要负责看守达官贵人们那些珍贵的鞋子,或者在主人后面把鞋子 举在手里。这个工作一直延续到现代。
恺撒大帝在正式

嵌入式“落水狗”系统
整个系统最后输出受到一次竞争冒险的影响:
埃迪用枪瞄准白先生、白先生瞄准Joe、Joe瞄准橙先生,枪声大作、硝烟弥漫、两人重伤、两人完蛋,用小波分析将时间尺度放大,内在精细结构如下:
第一枪:Joe->橙先生
第二枪:白先生-> Joe
第三枪:埃迪->白先生
第四枪:白先生->埃迪
结果Joe、埃迪死亡,橙先生本来就只剩下半条命再挨一枪也没什么,白先生重伤——白先生和橙先生果然强悍,都是挨了枪子儿马上能在半个时钟内反击,并且一枪让对手致命的狠角色,严重怀疑引脚封装标准

摩托車日記/The Motorcycle Diaries
導演:Walter Salles,導過《Central Station/中央車站》
主角:
Gael Garcia Bernal 飾演 Ernesto "Che" Guevara (Fuser)
Rodrigo de la Serna 飾演 Alberto Granado
參展:坎城、溫哥華、多倫多、愛丁堡、Sundance 影展
1950年,23歲尚未從醫學院畢業的 Fuser 和 29歲的生化家 Alberto 從阿根廷的布宜諾斯艾利斯出發,預計在 Alberto 30歲前靠摩托車 “The Mighty One” 走到委內瑞拉 (南美洲北部的共和國)。
﹝這部電影到底震撼什麼? 原來那個T-shirt上常見到、頭髮澎澎、戴帽子的人

正巧我也在看Augustine的这本书。但我并没有感动,因为里面太多感叹词汇了,有点像传福音的小册子。
>>前几天看到一则关于人脑内“上帝区”的新闻,这地区异常发达的人就常有幻觉,容易有宗教感。有意思。八字里也有“华盖星”一说。命里有此则性情孤僻,喜神秘事物。也许是伪新闻,也许是伪学。不过一定要相信人是一切的本源。永远没有什么可忏悔的。
笑!
作者:da124 提交日期:2004-5-4 19:49:00
在图书馆架间徘徊,一本小书忽然掉在我面前。
圣奥古斯丁的《忏悔录》。此人出生于西元354年,年轻时放荡

书话里有个胡淑芬,专写幽默文字,玛雅每贴必看。 他的无厘头很有趣味。
………………
人总是要死的,但死的意义有不同。中国古时候有个文学家叫做司马迁的说过:“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛“。同样的道理,人总是要死的,但死的方式有所不同。本文想要探讨的便是独身者之死。
我们都知道,在这个世界上,已婚者占了绝大多数,近年来,二婚、三婚者数量也有上升趋势,甚至三婚四婚五六婚也在不断涌现,七婚八婚的听说也有了。因此,已婚者之死我们也就见得多了。他们绝大多数都这样死的:或是死于老婆

古月长弓 posted on 12/18/2004
国家汉语战略浮出水面 汉语将改变世界大脑(图)
http://news.qq.com/a/20041218/000146.htm

http://digest.creaders.net/pool/17Z225380.html
中国文人: 90%都是卑鄙文人?
中国的文坛总是热闹的,但用“你方唱罢我登场”来形容也不再合适,而应改为“你方骂过我再骂”。“骂”能成为时下中国文坛一道奇特的风景,功劳不应是具体有语言天赋的妇女,而应是极具雄性的特征,荷尔蒙分泌旺盛的男人;如果再具体到哪一个人,号称“文坛三只乌鸦”黎鸣、贺雄飞、李建军不能不算。这是记者近来的一大发现。昨日,当记者与其中的“两只乌鸦”黎鸣、贺雄飞在南京的咖啡店里面对面时,记者又有发现,“骂”如果能改变一点什么,索性让他们去骂好了

今天才知道散文作家苇岸早在1999年就去世了. 下面这首诗是他为自己葬礼选的:
为他人得幸福而祈祷
Francis Jammes
天主啊,既然世界这么好地做着自己的事情,
既然集市上膝头沉沉的老马
和垂着脑袋的牛群温柔地走着:
祝福乡村和它的全体居民吧。
你知道在闪光的树林和奔泻的激流之间,
一直延伸到蓝色地平线的,
是麦子,玉米和弯弯的葡萄树。
这一切在那里就像一个善的大海洋
光明和宁静在里面降落
而树叶们歌唱着在林子里摇晃
感觉到它们的汁液迎着欢快明亮的太阳。
天主啊,既然我的心,鼓胀如花串,
想迸发出爱和充盈痛苦:

唐勇
西方媒体特别是著名媒体中的中国人可谓凤毛麟角,据记者了解,目前在CNN(美国有线电视新闻网)亚特兰大全球总部直接从事新闻制作的中国雇员,只有黄天波一人。美国《纽约时报》的情况也大体相似。2001年,赵轶璐进入《纽约时报》时,也是惟一的一位中国人。
即使是在西方著名媒体的驻华分支机构,中国人也很少。英国《经济学家》杂志驻北京的分社共有两名记者,一名是从英国总部直接派来的,一名是在北京聘请的美国人,中国雇员只有新闻助理麦琪一人。英国通讯社路透社在北京记者站的中国雇员稍多

我赞美你呀,女局长的床! 回应
啊,我赞美你呀,女局长的床。
你是革命干部的摇篮,你是战舰启航的港湾。
在您的床上,我们年轻一代开始蹒跚学步;在您的床上,我们青年干警开始谱写新的诗篇。
看到您的床,使我们想起了南湖的红船;看到您的床,使我们仿佛看到了巍峨的宝塔山。
您的床,是那样富有弹性而又松软;您的床,是那样色调柔和而又温暖。
您的床,仿佛是孵化雏鹰的鸟窠;您的床,又好像是即将被我们啄破的鸭蛋。
每一个青年干警都爱您的床啊(只限男性),纵然有千言万语也道不尽我们对您那张床的眷恋。
啊,

中国最新公布的“全国国民阅读与购买倾向抽样调查”结果显示,5年来中国国民的读书率持续下降,2003年图书阅读率仅为51.7%,比1998年下降了8.7个百分点。外电称,互联网的高速发展和忙于生计,让越来越多的中国人疏远了图书和阅读。
法新社引述中国官方通讯社的消息说,最新抽样调查显示,中国人在2003年的图书阅读率仅为51.7%,其中城镇居民为69.6%,农村居民为45.3%,均比1998年有所下降。
以识字者总体样本计算,2003年比1998年下降了8.7个百分点,其中城镇居民下降了7.8个百分点,农村居民下降了9.6个百分点,而这种走低的主要原因是“没

Chief among the writings of Chateaubriand are the "Essai historique, politique et moral sur las révolutions anciennes et modernes" (London, 1797);
his colouring is vivid and peerless, and his phraseology most harmonious. "He plays the harpsichord on all my heartstrings", said a great lady of the early nineteenth century (Il joue du clavecinsur toutes mes fibres).
His influence on literature is unanimously acknowledged. Romanticism may be traced back to him, and it may even be said that the whole

帕斯捷尔纳克的终生挚友,直接被帝国文艺总监日丹诺夫"点命"的阿赫玛托娃这位俄国"悲泣的缪斯",便是用诗歌把苦难内在化的杰出代表。在世界诗歌史上,第一次由一位女诗人自愿地把爱情诗让位给悼亡诗。死亡持续的、真实的死亡成了她诗作的最后依据。布罗茨基写到:"她创作《死者的花环》这一组诗,就是让那些先她而去的死者吸收或者至少加入诗歌。她不是企图使他们'不朽';他们多数人已经是俄国文学的骄傲,已为自己建立了永不磨灭的英名。她在努力应付一种空虚的生活,它的意义遭到突然毁灭而变得空虚。"女诗人恪守着自己时代的诗歌信

Susan posted on 12/17/2004
Chicago Impression
Lying still, let the citylights be the starlights
Let the mysterious Jazz fill the room
Bring me back to my senses
My past, my home
Night train swims silently,
Seclusively, like a giant anaconda
Creeping into people's lives
Creeping into people's dreams
Into the darker side of the town
Dim light hovering over the dining table
Over unfinished dishes and a beer bottle
The abandoned center stage
On the busy Michigan Avenue a ghost wanders around
Can't rest in peace

丧钟为游记而鸣
何几页
《忧郁的热带》无疑是一个相当具有蛊惑力的书名,把这五个字含在嘴边就好像看见19世纪的法国超现实主义画家卢梭的画作,扑面而来都是湿热难当的热带气息。一如本书的封面色调——取自亚马逊河的酽绿与巴西橡胶园的土黄,两种质地细密的色彩搁在一起,无须复杂的图案,即已呈现出一种坦然而又脆弱的富丽气质,原始且性感。
有趣的是,在卢梭那幅著名的《异国风景》图中,经植物学者考证,除去可以见到的二、三种外,画面上几乎所有的植物都只存在于卢梭本人的想象之中。而在列维—斯特劳斯的这本书里,虽然提到了麝

Taka posted on 12/16/2004
倍可亲网讯 现年八十二岁的第一位华人诺贝尔奖得主杨振宁,今年十一月五日与芳龄二十八岁的广东外语外贸大学翻译系硕士班学生翁帆在北京订婚,预计明年一月结婚。杨振宁形容翁帆为「上帝恩赐的最后礼物,给我的老灵魂,一个重回青春的欢喜。」
十二月十六日出刊的《知识通讯评论》揭露了杨振宁订婚消息。杨振宁最近将这则喜讯以电子邮件寄给少数朋友,《知识通讯评论》发行人江才健也收到了。江才健表示,杨振宁知道他和翁帆年纪上有五十四岁的差距,难免会引起议论,因此心理上已经有了准备。
江才健指出,杨振宁和翁帆是在电话上订婚,两人并

《历史研究》精彩内容
作者:汤因比
我的历史观
我的历史观本身只是历史的极其微小的一个片断;而且,这主要是其他人的历
史,而不是我自己的历史;因为,一个学者毕生的事业也就是向这无数涓涓细流汇
成的知识海洋奉献自己的一滴水而已。如果要使我个人的历史观表达得很清晰,或
者确实可以理解的话,那就必须把它放到其起源、发展以及社会和个人的背景中来
加以表现。
人类的心灵可以从许多不同的角度来窥视这个世界。我为什么是个历史学家,
而不是哲学家或物理学家?这与我喝茶和咖啡时不加糖的习惯出

这礼拜在三藩市开会。有个玛雅文化的展览,准备去看,回来给大家汇报一下。有机会的朋友也不要错过了。
COURTLY ART OF THE ANCIENT MAYA
September 4, 2004 to January 2, 2005
The Legion of Honor
This landmark exhibition, the first ever devoted to this particular subject in the United States, focuses on the artistic world inside the royal courts of the ancient Maya. It examines the highest peaks of cultural achievement attained by Maya city-states during the Late Classical Period (AD 600-800), with particular

《西方的没落》读后
作者:吴中平
【提要】 《西方的没落》一书素有“历史博物馆”之称,是德国史学家史宾格勒的得力著作,二十世纪曾经在世界范围内产生过重大的社会影响。针对《西方的没落》所提出的若干问题和观点,作者着重阐述了自己阅读之后的体会。作者通过对《西方的没落》中所论述的有关文化与文明问题、历史问题等方面的阐述,指出了亚洲读者阅读《西方的没落》的四个障碍。作者认为:《西方的没落》是一本为西方人的传统历史翻案的书,非常适合对西方主流历史解释法感到不满意的青年朋友阅读;史宾格勒虽然开创了“比较文化学”

很有趣。其中有些话让人不能不觉得智慧。
希望大家发表意见。
世界伟大考古纪实系列报导三-水晶头骨之秘
http://www.cqzg.cn/bbs/viewthread.php?tid=131940&fpage=10

from 闲闲书话
邓金明
玛格利特·杜拉斯对于情欲有着极亲密的感觉。她说在男人和女人之间,是虚幻想象最具有力量的地方。在这个“地方”,她从未曾离开过,她的小说和她的存在没有什么不同。她批评罗兰·巴特冷冰冰的恋人絮语,她认为普鲁斯特不是男性作家。这并不令人奇怪。近世以来,女性文学的主题从未宏大过,但从这些文学中所窥见的,远较男性眼中的世界纯粹直截。女人,作为作家,总是要绕到世界的背后来描写世界。杜拉斯体会到,凡是女人,都具有那种不可能加以测度的强烈性质,一种发自本能的行为。杜拉斯将它归之于沉默。一种男性行为

媳妇能做成这样,真不容易啊。离开家就从来没有回去过。 嫁入这样的豪门,而且无父无母,无依无靠,真难为的。
……………………
张永泰台北报导
台湾前总统蒋经国的遗孀蒋方良女士星期三病逝台北,享年九十岁,台湾总统陈水扁和在野的国民党主席连战都对此表示哀悼之意。
台湾前总统蒋经国的遗孀蒋方良女士,两个月前因为身体不适被送到荣民总医院急救,接下来情况一直不是非常理想,星期三则传出了她因为肺肿瘤导致呼吸衰竭而病逝,享年九十岁。
*陈水扁前往医院向家属致意*
对此,陈水扁总统和吕秀莲副总统都表示了最深

(c) 2010 Maya Chilam Foundation