/May 2003
Time for some real poetry -
历史
在创造一切的圣灵看来,
世上的万物都不分大小:
它到了哪里,万物就生出来了;
而它到遍一切的所在。
我是宇宙的主人,
也占有七星与太阳年,
凯撒的手,与柏拉图的脑筋,
基督的心,与沙士比亚的声音。
问题
我喜欢教堂;我喜欢僧衣;
我喜欢灵魂的先知;
我心里觉得僧寺中的通道
就象甜蜜的音乐,或是沉思的微笑?
然而不论他的信仰能给他多大的启迪
我不愿意做那黑衣的僧侣。
为什么那衣服穿在他身上那么能引诱,
而穿在我身上我却不能忍受?
菲地亚斯雕出可敬畏的天神的像,

曼琳慢淋
笑呆
刚工作那年的春天,往边远的外地出差。在外面转了一天,傍晚和同行的两位同事回到旅馆里,觉得非常的累,晚饭没吃就先睡了。
半夜里忽然觉得喉咙被什么东西卡住了,又干又痛,头仿佛要爆裂似地胀痛,并且浑身燥热,四肢发麻,我晚饭没吃竟吐得满地污秽。朦胧中两位同事将我扶上了一辆三轮车,跌跌匆匆地到了边近的一家小医院。
护士量过体温,说有四十度。我被几个人抬着拥进了一间又乱又脏的大病房,顿时,我心中涌起一种莫名的恐惧。有人将好几块湿漉漉的毛巾铺在我头上,还给我打了好几针,后来我就迷迷糊糊

美国人眼中的中国现代女作家
马兰
女汉学家艾米·杜丽(Amy D. Dooling)和杜生(Kristina M. Torgeson)合编的《女作家在现代中国》(Writing Women in Modern China)最近由哥伦比亚大学出版硬皮版,收录了18位女性作家的作品,让我把她们的名字记下来:秋瑾、陈撷芬、陈衡哲、冯沅君、石评梅、庐隐、陆晶清、陈学昭、凌叔华、苏雪林、袁昌英、谢冰莹、丁玲、沉樱、林徽因、冰心、罗淑、萧红。
两位编译者为哥大中国现代文学的博士生,艾米现在康州大学教授中国文学。她们写了长达38页的导言。每位女作

笑呆想说什么话?真是给玛雅吓呆了?别是风雨如晦,无语凝噎?

Erica Jong website: www.ericajong.com
虻叔提到Erica的新书,我这里就侃一段我与她的结缘。大约八、九年前,我的台湾女友作家成寒毛羽翻译了Erica Jong的代表作《怕飞》。那时我还是一个怕飞的小女子。成寒写信来与我们讨论“ziplesss fuck”的中文翻译,根据Erica为zipless fuck 所下的定义,成寒觉得“意淫”最为恰当。根据《红楼梦》里警幻仙姑的定义:“ ‘意淫’二字,惟心会而不可口传,可神通而不可语达。汝今独得此二字,在闺阁中,固可为良友,然于世道中未免迂阔怪诡,百口嘲谤,万目睚眦。” 我们都觉得恰当。 所以有这样

《最后的闺秀》里有这样的一个情节,文革时,一群红卫兵闯进她的屋子,他们给她5分钟,要求她检举揭发他人。 而这位最后的闺秀开始端详起这群年轻人。她想这个男孩子真漂亮,如果和女孩子谈恋爱一定很温柔。左边的那个男孩子,长得黑一点,好像是个猛张飞,对面的一个则像赵子龙…….
看到这样的描述,竟比一般地写她如何不畏生死,更让人惊心动魄。
另一个也是同样的,一个老教授给一群学生打了,醒来的第一句是:我的学生是不是都批斗我了?他的夫人垂泪告诉他:除了一个女学生。他们都批你了。教授说:这如何是好,她不批我,是会出事的,她

母亲节登这样的影评?
妈妈别来,这片子一点都不好看。另外,功法魔力未到,看这种影片会产生悒郁情绪的读者,或者声称只看阳光,不看月亮的人,都免看。玛雅得到大魔法师洛丽塔二世秘授的《楞伽阿跋大慧宝经》,只须念动一句咒语,天下所有的妖魔鬼怪,都将败在雅姑娘的胭脂马下!
编导:麦克汉尼克Michael Haneke
主演:Isabelle Huppert(饰老师), Benoit Magimel(饰学生)
撕裂的感情唤醒了浅睡的猛兽
《钢琴教师》(The Piano Teacher)是我2001年看的几部最好的电影之一。因为它是改编自奥地利女作家艾尔芙蕾兹耶利内克(Elfriede

请问大陆的朋友,在国内能找到这样的片子看吗? 到哪里去看。 我在北京上学时,动乱的时候,我在北图(北京图书馆)泡了整整两个月,看够了当时的外文片,过瘾极了。耳朵都听聋了,也就听不见动乱的声音了。
唯美的柏拉图式的爱情---观影片<FanFan>之后的思考
《芳芳》(Fanfan), 其实是部通俗的1993年的的法国电影。个人认为, 结尾是糟蹋透顶, 对意淫概念的破坏,不能原谅。虽然苏菲玛索演技出色,男主角也长得不错,但是仍不能平息我对其庸俗结尾的愤怒。该剧情节简单,人物

maya posted on 05/10/2003
在这个咖啡店里,有两个不朽的幽灵,一个是Dali
,一个是Frida。非常喜欢达利上翘的小胡子合Frida的一条眉毛。
他狂傲不羁,带有噱头意味的言论给人都留下深刻的印象,闪烁着沸腾热情的怪诞杰作留给世人的印象同样深刻。他既虚荣又勤奋,既贪图名利又独往独来,既标新立异,又精细耐心的转眼古典大师,既游走于喧嚣的时髦社会又对艺术聚精会神。他在世时,就不惜用各种手段把自己宣传、包装到无以复加的程度的人物, 在艺术史上也是不多见的。
他说: 由于我是天才,我没有死亡的权利,我将永远不会离开人间。他说我就是超现实。
达利的一生

地球上的事情不好說
把地球的意義盛在一只碗里端給自己
是隔夜的還是當天的
人類每天都要一碗新鮮的意義
地球上的事情不好說
擠地球的奶并每天喂給它許多口棺材
能源還是充滿了危機
地球上的事情根本沒跟地球商量過
地球証明了地球也會用內心剎人
地球上的事情真的不好說
不能改寫的就不能算作歷史
能改寫的也許被改成一條男人的裙子
地球上的事情不好說
不用身體而用思想出汗的人進入了白領
但生活從來沒有失業過
悠閒者甚至無領
地球上的事情必須說一說
一篇論文中的注腳穿多大名氣的皮鞋
穿多少次這

论坛上看到网友似识的希腊之游,说到被选为各时代“最佳”小说的Ulysses(据说,投票的人大多都没能看下来这本书,或压跟没看过这本书),想起了我看过的关于Ulysses与史诗Odyssey之间关系的一篇普通综述,转贴于此。
http://202.121.48.88/xuebao/p&s9904quanwen/yuqing.htm

If poetry is intuition and expression, the fusion of sound and imagery, what is the material which takes on the form of sound and imagery? It is the whole man: the man who thinks and wills, and loves, and hates; who is strong and weak, sublime and pathetic, good and wicked; man in the exultation and agony of living; and together with the man, integral with him, it is all nature in its perpetual of labor of evolution. Poetry is the triumph of contemplation. Poetic genius chooses a strait path in which passio

http://www.wenxuecity.com/BBSview.asp?SubID=newsdirect&MsgID=18409
这么巧,他也用我这个题目。
这大富贵的猫哪里有我的洛丽塔一世和二世有灵性。不知我的遗嘱中将会有什么留给我未来的洛丽塔五世。

MUYU posted on 05/09/2003
《不战而降》
- 苏小苑-
你从夜色中出来
像阳光穿越迷雾
如果阳光也冷 也凄厉
你的手指 我的手指
缠结在一起
像那株藤与那只昏鸦
守着夕阳的沧桑
守着十一世纪
我的嘴唇的血色来言语
你有一双新月的眼睛
我魅惑着你
也被你魅惑
我们中
究竟谁是修炼了千年的狐妖
谁是吞月的精灵
冬天的街如此之长
我们的手掌如此冰凉
岩浆不动声色的在荒漠下冲撞
而我已决定不战而降
我立夜与灯火之间
等待你来认领
随便你以什么名义
随便你把我贩向哪里
我知
这本是个不是你死,就是我活的战局
然而,人总归要死
我终归要

玛雅谈到早期基督教徒,我这里引一首里尔克的诗,里面有些
圣*方济各身影。
关于贫穷和死亡·51
你是穷人,你是一文不名者,
你是无处存身的石头,
你是被扔掉的麻风,
摇着拨浪鼓在城郊漫游。
因为你一无所有,穷得像风,
荣誉简直遮不住你的裸露;
一个孤儿的破衣烂衫
要更华丽些,毕竟是点财物。
你穷得像一个胚胎的力量
在一个少女身上,她乐于把它保养
并按住自己的腰部,它几乎窒息
她的妊娠的第一阵呼吸。
你穷,穷得像春雨
幸福地落在城市的屋顶上,
象囚犯在不见天日的囚室里
所怀抱的一线希望。
还像住在特别

What is life but a series of preludes to that unknown song whose first solemn note is sounded by death?
Alphonse de Lamartine, Meditations poetiques, 1820

在远离任何城镇的德国南部的一个古堡举办学术会议的好处是大家在开会期间有充分地时间去彼此交流。我的朋友,这一次的会议主席瑟吉儿,不加掩饰地在开幕词里这样解释。“直到你们开始彼此讨厌的地步。”他还带着几分恶意地加上说。他的话很快以不同的程度在大家身上应验了。可庆幸的是,古堡里居然还有一个宽敞舒适的乒乒球室,于是那里就成了我每晚消磨时间的场所。
我宣讲论文的当晚,在球台上象往常一样击败所有的挑战者后,我光着膀子满身大汗坐到早等在那里的菲利普旁边,喝下一瓶冰镇啤酒。这时忽然从外面涌进来七八个人,朝着我们的方向

The distinction between art and life should never be arbitrarily drawn: Life found its fulfillment in the thrust toward art, and art sprang from life as realized in meditation.
– Robert Penn Warren

Through our life we are constantly seeking and building us structures – stable relationship, family, friends, community, a secure job, a stable life …. Within these structures we feel safe, we feel we are attached to something strong and endurable, something tangible and solid, something we can hold on to. We say they are harbors for our tired souls. A person must be a very sad one if he/she can’t find a place like home, a person like family in the heart. After all, who wants to be a rootless breeze of

I like this short one:
Music is love in search of a word.
Sidney Lanier, The Symphony, 1975

A true music lover is one who on hearing a blonde soprano singing in the bathtub puts his ear to the keyhole.
- Anonymous

Simply put, Maya wants the best of both traditional and modern worlds in terms of man-women relationship: financially dependent yet spiritually independent.
Ask and you shall receive. Who knows, you may be lucky enough to get it one day.

与奥登异文同工。
At the theater, we see and hear what has been said, thought and done by various people else where; at the Opera we see and hear what was never said, thought or done anywhere but at the Opera.
William Hazlitt, The Opera

No good opera plot can be sensible, for people do not sing when they are feeling sensible.
W. H. Auden, 1961
哈哈哈,又想起了“泰伊斯”。

坏:你给我一点好吧?
好:为什么?
坏:既然你不肯,那让我们相互交易,互通有无,取长补短嘛。
好:好为什么要换坏呢?
坏:其实呢,谁知道所谓好坏。说好便是好,说坏便是坏。坏作好时好也坏,无为有时有还无。
好:这样说就更不用换喽?
坏:唉,怎么说都不济事,你真坏!
好:OK,OK,你好,好了吗?

Severe Acute Restless Symptoms.

Music is essentially useless, as life is.
George Santayana, The Life of Reason
如果生命无用,音乐当然无用。生命是用来延续生命的,但谁“用”来着?音乐便是用来对付这一过程的寂寞的,或找一点安慰,或找一点兴奋。

I have been practicing "God Save the King" all my life, whistling and humming of it over to myself in solitary corners; and am not yet arrived, they tell me, within many quavers it.
Charles Lamb
"A Chapter on Ears," Essays of Elia

接到多位姐姐写来的信,教导我不要颤抖得太厉害了,要深省自己(self-discovery)。可怜姐姐们一片冰心。其实玛雅每日三省吾身,夜夜思过,要是再去自己找自己的话,恐怕五脏六腑里隐藏的有可能导致非典的细菌都要看明白了。姐姐们又教导我要rely on my own strength to find happiness, 不要太“花心”,到处去找女朋友。哎呀,姐姐们呀,我要是再坚强的话,就要成不锈钢了,根本就不会染上“非典”!
玛雅已经“非典”若干个十年了,玛雅咖啡店的党组织早已经对此了如指掌,只是江山易改,本性难移。组织上再怎么帮助教育,都是一个死不改悔的

发了几封信给新来的朋友,都给退回来了,写了长长的信,白白对void辛苦热情了一番。 如果不想把email贴给大家,请email给店里的伙计mayacafe@prodigy.net
如果不填地址,就莫怪老板娘招呼不到了。

(c) 2010 Maya Chilam Foundation