玛雅赋格 posted on 03/27/2003
躲避圣诞老人
“你一定得去虎跳峡。”在丽江时,不止一次想起一位夏天里有过一面之交的旅伴,名字早忘了,只记得他说话时无比认真的神情和他惯用的句型,那是一种命令式的、不由分说的句式:“你一定得去某某地方。”我那时刚从坎大哈回到白沙瓦,整个人陷在一种懒洋洋的倦怠中,对旅行深感厌倦,甚至对一切都感到厌倦。记得晚饭后我们坐在“旅行者客栈”的露天凉廊下打发时间,一边交换旅行心得。我说,阿富汗绝对是根治漫游症的灵丹妙药,我终于认识到去陌生地方东张西望寻寻觅觅是一件多么无聊的事情,你以为你的目标与你有关,但终究是无关的

玛雅赋格 posted on 03/27/2003
亚历山大,看不见的城市
我没去过亚历山大。听人说,那里没什么好玩的,徒有虚名,你只能凭着一根柱子(庞培之柱)、一个剧场(古罗马圆形剧院)和博物馆里的几块石头来想象它曾经的风光。亚历山大大帝的葬身之地已无迹可寻,埃及艳后克丽奥佩特拉的宫殿沉陷在海底,古代世界七大奇迹之一的法罗斯灯塔倒掉了,托勒密一世建立的缪斯神庙和图书馆烧毁了,连市内幸存的那两根俗称为“克丽奥佩特拉的绣花针”的古埃及方尖碑也分别流落到了伦敦和纽约。亚历山大实在冤得很,明明是堪与罗马、耶路撒冷、君士坦丁堡这些重量级历史名城匹敌的地中海大

班房手记
他命令我摘下戒指,然后脱掉夹克衫,然后脱掉鞋子,然后脱掉袜子,
然后脱掉牛仔裤,然后脱掉T恤衫,然后脱掉底裤。
“身上有没有刺青?”我说没有。“有没有嵌入皮肤的首饰?”我说
没有。“很好。”他从上到下扫了我一眼,递给我一套囚服。白色内
裤,白袜子,蓝背心,蓝色套头衫,蓝色长裤,蓝布鞋,蓝布大褂。
我抱着铺盖卷走出灯火通明的屋子。长长的裤脚漫过了鞋面,步姿因
此略有飘逸感,使我觉得像个浑身蓝色的游魂。路灯尽头是一排铁丝
网,旁边有座小小的岗亭,里边伸出个人头问我:“去哪?”我回答
说8号营α牢

玛雅人间人 posted on 03/25/2003
四、秦人以天为则
春秋战国,纷纷攘攘,你争我霸,各自为政,这种局面在秦始皇的手中终告完结。这个名叫嬴政的人利用他的计谋与铁腕成就了中国历史上第一个高度大一统的王朝。
政治上的空前胜利,为嬴政的部属们带来了前无古人的高傲和自信。正因为这一点,在翦除六国平定天下之后,文武群臣向嬴政上表,拥其称“皇”,他们的奏表在司马迁的《史记·秦始皇本记》里有具体的引述。他们说,过去五帝有千里疆域,四方诸侯和外国是否来朝见,天子也不能决定。如今,陛下大举义兵,诛灭残贼,平定天下,四海之内全都成了郡县,法律号

xw玛雅 posted on 03/24/2003
高行健研究
燕晓东
有人说高行健可以获诺贝尔奖,那么很多中国作家都有资格获得。我觉得这是一
种文学的无知。亦或说是一种近于恶习的野蛮的未开化的无知。说这话的一些人,连
《灵山》都也没没读过呀。开口如此大言,不是“的可教化”的愚徒,就是别有用心
者了。除此以外,还有什么情形呢?名声冠我中华的女(子)作家,写了一个《来来
往往》(?)的什么小说,后来拍成了电视剧。就做了全国人大代表。经常有机会以
国家名义游逛世界。高行健获奖后,她竟说了这一句话,真是很吓人,她说:“我去
法国,也没见高行健。我听说法国人挺可

不懂maya posted on 03/24/2003
Dreamcatcher
捕梦
Just saw the movie Dream Catcher based on Stephen king’s novel. I love the title which is an Indian charm called dream catcher. In American Indian folklore, the dream catcher can catch all the nightmares.
我喜欢在你的手上跳舞
在你的肋间弹琴
再
让手指漫步山坡
蜿蜒到茂密的丛林
你的气息呀,你神秘的芬芳
让我吸你的香入眠
倦怠的鸽子停歇在花瓣上
让无梦的夜短些吧
我要听我的爱人
在清晨时的梦呓
看她在甜睡中红红的唇
我喜欢在你的枕上
建一座城堡 把你日夜守护
不让食梦的兽

maya posted on 03/24/2003
中国民歌里我最喜欢新疆的歌谣,桂、云、贵、川的山歌。 我在四川的时候听过纤夫喊的号子,农民下地插秧的歌谣。 山里的歌野,什么都拿来唱,俗不可耐的几个词破锣嗓子唱出来就让人笑倒。
http://magics.lingshidao.net/shiku/minge/index1.htm

mayaxw posted on 03/23/2003
近读尼禄传记,又赶上时局,把几年前搁下的一首旧游诗《竞
技场》终于收了尾。加上一首旧作《古道》,凑成《罗马二章》
,供各位博雅君子们一哂!
========================================
竞技场
巴比伦陷落 耶路萨冷
陷落 埃及陷落…
远征军凯旋
罗马竞技场 一片欢呼
尼禄高歌 赛场内
亚洲和非洲的角斗士
亚洲和非洲的狮子和猛虎
亚洲和非洲的艺匠
久生于樊笼中
都练就一身绝活
格斗、撕食、卑屈
生存唯有的途径!
乐工们纷纷散退
角斗士一队队登场
他们各持短剑,竞相比试
谁能多呼吸一口空

玛雅玛雅 posted on 03/23/2003
反战的烈焰烧遍全球,我们最应该做的是把我们的激情酿成诗、变成酒,用艺术来抵抗战争,用思想来捍卫和平。

http://fun.dayoo.com/content/2003-03/08/10470571224606.htm

红袖添饭 posted on 03/23/2003
1956年,苏美尔学者S·N·克莱默通过对苏美尔人的天堂神话与《圣经》里的天堂故事进行比较,得出了一个惊人的结论:《圣经》中的天堂故事源于苏美尔。他提出了几点有说服力的理由:第一,天堂的位置可能相同;第二,情节十分类似;第三,也是他认为最有说服力的理由,即认为夏娃取自亚当肋骨之说,实际上源于苏美尔神话。在苏美尔神话中,水神和智慧之神恩奇最薄弱的部位就是肋骨,而在苏美尔语,肋骨音“提”,又有“创造生命”、“给予生命”的意思。究竟是否同源,可能有待进一步寻找证据,但克莱默对产生于美索不达米亚的神话传说给予的高度评价

玛雅xw posted on 01/30/2003
让战争来解决问题
So many young men die
So many mothers cry -- Bob Dylan
一个伤心的青年
被热恋的情人抛弃
杯酒度日,愤懑不平
他一心想当兵
让战争来解决问题
一户贫穷的百姓
儿子都没办法娶亲
揭不开锅,衣不弊体
赶上动乱年月
让战争来解决问题
一门破落的贵族
不再有往日的光辉
读上等书,吃下等饭
他们等候机遇
让战争来解决问题
一支草原的部落
遭遇了三年的乾旱
羊没草吃,马没水喝
他们拼足勇气
让战争来解决问题
一尊独裁的僭主
失去了虎豹的宠幸
引狼入室,失信帮邻
埋头制造武器
让

coco?永武 posted on 03/17/2003
雲間之侶
●就緯度而言,加拿大該像中國塞外的風光,西風急吹著駿馬,冰雪凍僵了紅旗,如果再有些古戍荒壘,誰都想哼幾句出塞的詩詞了!況且長天時常出現排成字形的鳥,中國人說排成「人」字,西方人說排成「V」字,這些聯翩成陣的鳥,譜字在空中,映影在波底,讓白雲與潭水帶著翰墨的香氣。
如果假想這一群群就是中國的征鴻旅雁,那麼你就會翻出一行行古典的哀怨,題在塞上:青冥路,關山月,雁腳上綁著萬里外傳來的帛書,使山川白雲間飄飛著多少征人思婦的肝膽?鴻爪裡遺留著南國水鄉的春泥,從蓼汀荻岸邊搖醒了多少楚山湘水的記憶?出紫塞

物以类聚,人以群分。伊拉克首都巴格达咖啡馆以行业、爱好区分。有专供商人的,有为文化人的,还有专门为音乐爱好者的。在音乐爱好者光顾的咖啡馆中又有流行和传统之分,甚至细化到某一著名歌唱家的歌迷都有特定的去处。
在形形色色的咖啡馆中名气最大的要数作家咖啡馆。此类咖啡馆主要集中在巴格达市中心拉希德街。扎哈维咖啡馆最为著名,市政府决定作为古迹保护,拨专款进行修缮。作家、新闻工作者以及思想界、政界的人士时常在这些咖啡馆里聚首,日久天长,便成了伊拉克文化运动的重要组成部分。伊拉克大多数作家在回忆录和自传中无不提及他

●在威爾第生前,是他的那一首歌劇插曲最被義大利人喜愛,不是「茶花女」,不是「弄
臣」,也不是「阿依達」裡的插曲,而是一首被義大利人視同有如法國的「馬賽曲」,
芬蘭人的「芬蘭頌」一般有著崇高的名聲-----是「飛吧,乘著金色的翅膀」("Va
pensiero sull'ali dorate.")這首劇中猶太死囚的合唱.歌曲裡所充份展現了當時版圖分裂的義
大利人要求統一與自主,將奴役他們的外國勢力驅走的心聲,當時的義大利人聽到這一
首歌,都不禁愛國心澎湃不已.
●威爾第死後舉行盛大出殯的當天,群眾中當有人哼唱起一首歌曲時,頓時出殯的

阿拉拉山
排天的浊浪是我们唯一的根基 -海子
向东,一万里
沙原茫茫
向西,一万里
山野青青
我坐在阿拉伯边关小镇
看
阿拉拉山
总也挥不散的云,总也融不化的雪
一座冷寂的火山
见证了多少回人间的磨难
多少回黄沙漫天
多少回洪水漫地
多少回难民漂着木筏 牵橄榄枝
由此绝路逢生
纳布科来了,居鲁士来了,亚历山大来了…
罗马人,匈奴人,阿拉伯人,法兰克人来了……
突厥,蒙古,俄国,英国人来了………
战马驰骋,战甲铮铮,战车蔽野
忽刹如地震 震开了两河流域上游的水坝
几百年的蓄水决了堤 铺天盖地一片
这

xw人间人 posted on 03/19/2003
感谢maya,感谢xw
人间人
感谢maya,感谢xw!
“作为世俗宗教宣传用的洞窟,刻像,确也为一时一地一民
的当地习俗所遵从。这个不仅在印度、巴基斯坦,包括基
督教的造像布局都是一样的。目的在于对民众宣传最一般
的宗教知识(要知道早先民众会读经的人是很少的,在西
方拉丁文圣经更是被神职人员解读)。”
“佛教如果没有当世文明的基础,则只是空中楼阁。”
XW是对的。佛教,甚至宗教,要嫁接在当时当地的文明的砧木上(因此,佛封建化了?)看到了我的局限。
观音的性别,正如XW所言,不是问题。是我使用的问题,行文需要的问题

xwabc posted on 03/17/2003
封建的中国佛
人间人
中国洛阳龙门石窟,这处古老的石头的奇迹,使多少人为之频频回眸与久久思索。
然而,千秋百代以来,因为龙门石窟的凭佛而生,借佛而在,很大程度上障碍了人们的眼睛,限制了人们的脑筋。我说的是:站在洛阳龙门,仅仅看到“佛”的人太多太多。
洛阳龙门石窟果然是个纯粹的佛国吗?我是敬重佛教的,我因此或仍然说:不是。
游览中,为了更好地观察龙门石窟——具体地讲,是龙门西山石窟——的全貌,我不惜退到遥对石窟的伊河东岸的公路上,继而更远地退到东山的一座平台。
解析几何学上将坐标横轴与纵轴的交点叫做“原点”

三、王者必居土中
公元79年,以儒雅著称的汉章帝在白虎观组织了一次全国性的学术研讨会,以期统一当
时流派纷呈、各不相让的经学理论。这次盛会的学术成果,由著名的大文豪班固整理之
后流传于世,它就是今天仍可看到的《白虎通义》。这部典籍的第一卷就专门讨论首都
问题,题为《京师》,开篇设问道:“王者必居土中何?”
“王者必居土中”的观念源自《尚书》,其语为:“王者来绍上帝,王自服于土中。”
“土中”又称“地中”,意即大地的中心位置。
“王者必居土中”的观念,是华夏民族崇尚中央集权的社会哲学思潮的反映。这种观念

看到你的文字,眼睛一亮,心头一动。我看到的量不多,却见许多东西在闪烁。没有人
推荐,是她的“闪烁”引我注意了。
很抱歉,我不懂英文。回答你的询问吧:那是我正在写的关于中国古代宫廷建筑的所谓
STUFF,兴之所至,信笔朝下走,给你看一二节,你也许会说“别写了”或“写下去”
?
虽然与你识于网络,但是我愿意先告诉你真实情况:我现在中国中部的一个小城市,从
未走出过中国。我蠢长你多年,单说年龄是兄长(俗论?),写作你是很优秀的。十三
四年前我坐过中共的牢几十个月(后宣告无罪,但损失甚巨)。其后一直打工为生。对
事情

网站编辑得非常有个性。希望看到你更好的作品。

xw杨照 posted on 03/04/2003
●希臘戰士們遠征特洛伊城,戰事看來非常不利。連續許多天都沒有風,希臘人的戰船甚至無法靠近特洛伊城。遠征軍的領袖阿格曼儂(Agamennon)當然很急很急,再拖下去恐怕不但顧不到勝負,連大家能不能活命離開這片鬼域都成問題。在最不得已的情況下,阿格曼儂作了痛苦的決定,他將自己的女兒,十幾歲青春活潑的伊斐姬尼亞(Iphigeneia)送上祭壇,犧牲女兒的性命求取有利的風向。
這是特洛伊故事中的一段悲劇。西元前第五世紀,雅典劇作家埃斯奇勒斯(Aeschylus)撰寫名劇《阿格曼儂》,這段殺女求風只在劇中由背景合唱團簡短地交代過去。不過將近

佛洛伊德浪漫善妒 嗜古柯鹼
【本報綜合報導】英國「觀察家報」網站報導,精神分析學派創始人佛洛伊德是性、家庭、人際關係現代思維之父,他本身卻不重視私生活。
根據作家卡亞‧貝林所寫佛洛伊德夫人瑪莎‧佛洛伊德的傳記,瑪莎與佛洛伊德都嗜好古柯鹼,但從來都不是為了提高「性」趣而吸食。至於佛洛伊德的性學論點,瑪莎認為是搞「色情」,她雖然深愛佛洛伊德,卻痛恨他的性學。根據這部將在德國出版的傳記,產下第六子後,兩人不再有性關係。
貝林筆下的瑪莎是位固執,走在時代前端的女性。瑪莎也是佛洛伊德成為精神分

一朵从天而降的玫瑰
一朵从天而降的玫瑰
轻落在梦的睫毛上
花瓣硕大无朋
像一幅折叠起
就会沉思的彩缎
你,从哪儿来?
绛色的天空在波涛的海上
你说
你是飞翔于四海的大帆船
我要躺在你的花蕊里,睡
海上有飓风和暴雨,
吸你的花露入眠
唉,这朵从天而降的玫瑰
浮在半空,我也将开出
一朵嗜睡的莲
快点,快点,来救我
以眼泪为帆,渡我出这躁郁之海,
路上,你的花蕊 我的粮
坚韧的回忆
金铜色的河岸上,有三只怀表发亮
它们的指针都朝着同一个方向
时间渐渐把它们都晒化了,留下的
只有
皱纹深深、

寻 欢
•赋 格•
一
新奥尔良的两个绰号很能说明问题。外埠绅士斥之为“罪恶之邑”(City
of Sin),吃喝嫖赌之徒赞美它是“大快活”(Big Easy)。对于这两种评
价背后的路线斗争,我不大关心。罪恶也好,快活也好,见仁见智罢了。我的人
生观高不成低不就,是非标准也很模糊,所以在此插队落户,日子倒也平淡。
然而,新奥尔良绝对不是平淡的城市。它的每个犄角旮旯都充斥着矛盾的对
比。名为“新”,却是不折不扣的老式城市。面貌的

黎江玛雅 posted on 02/10/2003
广霞,信收到了,昨天打电话回家,看来都好。有空看点书,别尽是瞎忙。直到你读佛书,很高兴,你的慧根不浅。
你给的这个EMAIL地址不对,我发过去,给退回来了。
Maya Cafe
玛雅咖啡
www.mayacafe.com

雅俗種種
●大概是做慣了書蟲,我每次回國都要拿出一兩天逛逛書店。從前逛書店,先看看報刊上的書評,或者從有見識的朋友那裡打聽打聽,再去書店慢慢挑選;但如今沒那麼簡單了。書評總讓人想到廣告,朋友的話罵聲居多。或笑某人欺世盜名,庸俗不堪,或罵某書不登大雅之堂。走進書店,眼花撩亂。書籍多如牛毛,並且精於包裝與宣傳,要麼繫著大紅綵帶,以示隆重推出,要麼聲稱是名人名作,封面上還有名人讚語。
中國人有許多慣用詞彙,「雅」「俗」是其中兩個。但何雅何俗實在是因時因人而感覺不同,很難界定。當今中國文壇所說的「雅」大致是指

自從有了書以後
●自打有了出版業,愛便成了天方夜譚。
「跟書在一起」能有什麼愛可言?
這是俄國作家瓦‧洛扎諾夫的一句話。我讀到之後不停地思索,思索這句讓我啼笑皆非的話。
不要停,繼續想,再讀兩遍,再讀三遍,一直讀、一直想,哦,終於讓我想通了,這是一句絕對真理的名言,寫書、讀書、讀書、寫書……我們都把愛付給了書,也在書中尋愛。我們在書裡說了數以百計的愛,也為書裡的人物流淚,愛與恨,都變成傾訴和傾聽。我們用思想愛,用思想接受,我們沒有行為,在打開書與閤上書之間,我們以為愛過了,其實只付出了茶

maya黎江 posted on 02/05/2003
忙吗?

(c) 2010 Maya Chilam Foundation